Portekizce içindeki olhos ne anlama geliyor?

Portekizce'deki olhos kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte olhos'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki olhos kelimesi gören gözler, keskin gözlü, şaşırtıcı haber, kazıklama, kazıkçılık, göz atma, yaşlı, kısa süre, göz atma, kahverengi gözlü, güzel, şaşkın bakışlı, ağlayarak, çabucak, çarçabuk, hukukun gözünde, gözünde, halkın gözünün önü, göz rengi, yüksek fiyat aralığı, mavi gözler, kahverengi gözler, ela gözler, dikkatlice bakmak, dikkatini vermek, gözünü dikip bakmak, bakışlarını çevirmek, başka tarafa bakmak, hoş karşılamamak, kendi gözleriyle görmek, bakmak, küçümsemek, küçük görmek, hor görmek, aşağılamak, göz atmak, göz gezdirmek, gözlerini birşeye açmak, görmezden gelmek, göz yormayan, izlenmesi eğlenceli olan şey, görmezlikten gelmek, gözleri yaşarmak, kısa uyku, farkına vardırmak, uyanık, hayret etmek, ağlamaklı olmak, incelemek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

olhos kelimesinin anlamı

gören gözler

(mecazlı)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
O cachorro funcionava como os olhos do homem cego.

keskin gözlü

(mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şaşırtıcı haber

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kazıklama, kazıkçılık

(figurado, informal) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia!

göz atma

(informal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yaşlı

(olhos) (göz)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A senhorita observou a pobre criança com olhos úmidos.

kısa süre

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

göz atma

(informal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A olhada de Trevor no envelope mostrou para ele que não havia dinheiro dentro.

kahverengi gözlü

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

güzel

expressão (inf.,fig, fisicamente atraente)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şaşkın bakışlı

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ağlayarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çabucak, çarçabuk

expressão

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hukukun gözünde

expressão (legalmente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

gözünde

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

halkın gözünün önü

(atenção do público em geral)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

göz rengi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yüksek fiyat aralığı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

mavi gözler

substantivo masculino plural

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

kahverengi gözler

substantivo masculino plural

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
Eu tenho olhos castanhos.

ela gözler

(íris verde-acastanhada)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

dikkatlice bakmak, dikkatini vermek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Shaun focou seus olhos no alvo e lançou o dardo.

gözünü dikip bakmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bakışlarını çevirmek, başka tarafa bakmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hoş karşılamamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kendi gözleriyle görmek

expressão verbal (informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bakmak

(informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Não entendo muito de motores, mas vou dar uma olhada.

küçümsemek, küçük görmek, hor görmek, aşağılamak

expressão verbal (de vergonha)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele.

göz atmak, göz gezdirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jane olhou rapidamente o documento, buscando erros.

gözlerini birşeye açmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

görmezden gelmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

göz yormayan

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

izlenmesi eğlenceli olan şey

(figurado, algo interessante de ver)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

görmezlikten gelmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gözleri yaşarmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se ele cantar uma música triste, vou ficar com lágrimas nos olhos, com certeza.

kısa uyku

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
"Dormiste bem ontem à noite?" - "Nem fechei o olho." Não fechei sequer o olho, na noite passada, graças ao barulho da festa da casa ao lado.

farkına vardırmak

(figurado)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ele a fez despertar para os prazeres da ioga.

uyanık

(figurado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hayret etmek

expressão verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

ağlamaklı olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Craig ficou emocionado quando alguém mencionou sua falecida esposa.

incelemek

(olhar ao redor) (birşeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ela vasculhou o restaurante para achar a melhor mesa.

Portekizce öğrenelim

Artık olhos'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

olhos ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.