Vietnamca içindeki cảnh đẹp ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki cảnh đẹp kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cảnh đẹp'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki cảnh đẹp kelimesi görüntü, nişan almak, fotoğraf, göz erimi, kopya anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

cảnh đẹp kelimesinin anlamı

görüntü

(sight)

nişan almak

(sight)

fotoğraf

(picture)

göz erimi

(sight)

kopya

(picture)

Daha fazla örneğe bakın

Trong này, cảnh đẹp ghê ha?
Buralar çok güzel, değil mi?
Tôi thực sự say mê cảnh đẹp hoang sơ có tuổi đời đến hàng triệu, hàng triệu năm.
Milyonlarca yıllık ruhu olan bu el değmemiş doğanın hissi, bende gerçek bir ilham uyandırdı.
Hai tháp, một tòa nhà chính, một tầng và một sảnh, với một phong cảnh đẹp.
Harika bir manzarayla, iki kule, bir ana bina, bir kat ve köşk.
Họ là những cảnh đẹp nhất ở Yorkshire khi mùa xuân đến " lần thứ.
Th ́bahar geldiğinde Yorkshire, güzel manzara konum.
Phong cảnh đẹp hơn cả sự mô tả.
Sahne açıklama ötesinde güzeldi.
Nhưng cảnh đẹp không khỏa lấp được nỗi trống rỗng.
Ancak güzel manzaralar da yaşamındaki eksikliği gideremedi.
Ý tôi là bạn không thể mong đợi ăn được một khung cảnh đẹp.
Yani, faydalı bir manzarayı yemeyi bekleyemezsiniz.
Hồ có nhiều cảnh đẹp.
Kıyılar, son derece güzel manzaralara sahiptir.
Cảnh đẹp ghê.
Güzel manzarası varmış.
Phong cảnh đẹp nhất mà tôi thấy ở châu á là Sri Lanka và Bali.
Asya'da gördüğüm en güzel yerler Sri Lanka ve Bali'ydi.
Nếu ông tới Jimenez tôi thề là tim ông sẽ vỡ vụn ra vì quá nhiều cảnh đẹp.
Eğer Jiménez'e gidersen yemin ederim ki, yüreğin o güzelliğe dayanamaz.
Tôi chưa bao giờ thấy cảnh đẹp như vậy.
Hiç bu kadar güzel birşey görmemiştim.
Tao chọn khung cảnh đẹp chứ hả.
Sahnemi iyi seçerim.
HÃY tưởng tượng đám đông du khách ngắm xem một phong cảnh đẹp như tranh.
GÜZEL bir manzaraya bakan bir turist kafilesini düşünün.
Thật là một cảnh đẹp hết sức!
Öyle güzeldiler ki!
Thời tiết tốt, phong cảnh đẹp
havası güzel, komşular dost canlısı.
Khi các đại biểu đến nơi, họ được chào đón bởi một quang cảnh đẹp đẽ.
Delegeler geldiğinde hoş bir manzarayla karşılaştılar.
Sẽ không phải là một viễn cảnh đẹp đẽ.
Hiç hoş olmayacak.
Nhưng trong số rất nhiều phong cảnh đẹp, anh ta đã vẽ ba bức chân dung tuyệt đẹp.
Ama o kadar güzel manzara resimleri arasında, üç harika portre yaptı.
Tôi có vẻ đã bỏ lỡ một vài cảnh đẹp.
Bu küçük güzel şeyi özleyeceğim.
Đây là một khung cảnh đẹp nhưng thiếu bóng người.
Bu yüzden, bu güzel manzara insanlardan yoksundur.
Bé sẽ được ngắm nhiều cảnh đẹp của thành phố lớn này.
Büyük şehrin pek çok yerlerini görmelisin. "
Hiện nay tọa lạc trong khung cảnh đẹp đẽ ở Patterson, New York.
Şimdi New York, Patterson’da çok güzel bir çevrede bulunuyor.
“Hãy tưởng tượng đám đông du khách ngắm xem một phong cảnh đẹp như tranh.
“Güzel bir manzaraya bakan bir turist kafilesini düşünün.
Ngay từ lúc đầu ông đã sống giữa những cảnh đẹp.
Şahane bir çevrede yaşıyordu.

Vietnamca öğrenelim

Artık cảnh đẹp'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.