Vietnamca içindeki rỉ sét ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki rỉ sét kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte rỉ sét'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki rỉ sét kelimesi pas anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

rỉ sét kelimesinin anlamı

pas

noun

Nhưng dưới vẻ bề ngoài đó, rỉ sét đang ăn mòn thân xe.
Oysa yüzeyin altında, kemirici pas aracın karoserini yiyip bitirmektedir.

Daha fazla örneğe bakın

Mỗi ngày hai lần các phần ăn được phát trong một cái lon rỉ sét.
Yiyeceğimiz, günde iki kere paslı bir teneke kutu içinde verilirdi.
Bây giờ nhìn ống dẫn bị rỉ sét.
Şimdi, pasalı boruya bak.
Không có nước, không có rỉ sét.
Su yok, korozyon yok.
Chắc là mấy bộ phận cũ kĩ rỉ sét cuối cùng cũng tự sửa ha?
O eski parçalar nihayet kendi kendilerine düzelmişler sanırım.
Êxê 24:6, 12—Rỉ sét của nồi tượng trưng cho gì?
He 24:6, 12—Kazandaki pas neyi temsil eder?
Một dụng cụ bằng sắt có thể rỉ sét nếu không được dùng thường xuyên và mài giũa.
(Süleymanın Meselleri 27:17) Demir bir alet, kullanılmaz ve bilenmezse paslanabilir.
Anh ta rỉ sét đến mức anh ta không thể tạo ra bóng của mình.
O kadar paslıydı ki, bir gölgesi bile yoktu.
Họ mở một cánh cửa sắt cũ đã rỉ sét và bảo tôi bước vào bên trong.
Eski, paslı bir demir kapıyı açıp içeri girmemi söylediler.
Sườn nhà bằng thép bị rỉ sét.
Çelik iskelet paslanıyor.
Đó có thể là chất chống rỉ sét.
Korozyon (paslanma) önleyici olabilir.
Suy nghĩ tiêu cực như là rỉ sét trên mão trụ hy vọng.
Olumsuz düşünüş, ümit miğferindeki pas gibidir.
Rỉ sét, chắp vá, một đống sắt vụn khốn kiếp.
Paslı, hastalıklı, parlak hurda yığını!
Nhìn này, không có rỉ sét.
Bak, hic pas da yapmamis.
Khi con cúi xuống, cái gì như một chất lỏng rỉ sét chảy ra khỏi miệng con.
Eğildiğimde, ağzıma paslı tadı olan bir sıvı doldu.
Nhưng dưới vẻ bề ngoài đó, rỉ sét đang ăn mòn thân xe.
Oysa yüzeyin altında, kemirici pas aracın karoserini yiyip bitirmektedir.
Để mấy khẩu súng tự động nằm đó chờ rỉ sét không ích lợi gì.
Otomatik ateşli tüfekler burada paslanmaya bırakılmamalı.
Tuy nhiên, Tempolite bị thiệt hại và rỉ sét vào khoảng 300 độ.
Yine de hasar sadece 300 derece civarında meydana geliyor.
Nhìn vào vết rỉ sét đó kìa.
Şu akşam pasına baksana.
Anh nghĩ, uh, một chiếc xe tải nhỏ rỉ sét... là một điểm để bán hàng?
O paslı kamyonun satış noktası olduğunu düşünmüştü.
CHE khuất dưới lớp sơn, rỉ sét có thể bắt đầu ăn mòn đi một vật dụng bằng sắt.
BOYA tabakası altında kaldığından görülmeyen pas, demirden yapılmış bir aracı çürütmeye başlayabilir.
Nhưng những vũ-khí bằng kim-loại có thể bị rỉ-sét nếu không được giữ-gìn kỹ-lưỡng.
Selânikliler 5:8) Tabii ki, cemaate gelmeğe başladığımız zaman bu nitelikler hakkında bilgi alırız.
Những cảm xúc chua cay này không khác gì rỉ sét dần dần ăn mòn thân một chiếc xe hơi.
Bu yıpratıcı duygular, bir arabanın karoserini yavaş yavaş çürüten pas gibidir.
Để cho những ý tưởng và ham muốn vô luân lộng hành thì cũng giống như để cho lòng chúng ta “rỉ sét”.
Ahlaksız düşünce ve arzuları dizginsiz bırakmak, yüreğin “paslanmasına” izin vermek gibidir.
Chỉ vài cái máy rỉ sét còn để lại ở cổng vào vùng Cabárceno, làm bằng chứng cho di sản kỹ nghệ của nó.
Cabárceno’nun girişinde bulunan birkaç paslı makine endüstrinin oraya bıraktığı mirasa tanıklık etmektedir.
Dù vàng bạc không bị rỉ sét, nhưng nếu chúng ta cất giấu nó, nó sẽ vô ích cũng như những vật bị rỉ sét.
Gerçi altın ve gümüş pas tutmaz, fakat onları istif edecek olursak, paslı maddeler kadar değersizleşirler.

Vietnamca öğrenelim

Artık rỉ sét'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.