Vietnamca içindeki đào tạo ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki đào tạo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đào tạo'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki đào tạo kelimesi Antrenman anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

đào tạo kelimesinin anlamı

Antrenman

Tất cả các em nên vui mừng. Vì sẽ được đào tạo nâng cao.
İleri düzey antrenman yapacağınızdan dolayı içiniz içinize sığmıyordur kesin.

Daha fazla örneğe bakın

(Ê-phê-sô 5:1, 9) Cách tốt nhất là rao giảng tin mừng và đào tạo môn đồ.—Thi-thiên 145:7.
(Efesoslular 5:1, 9) Bunu yapmanın göze çarpar bir yolu, iyi haberi vaaz etmek ve öğrenci yapmaktır.—Mezmur 145:7.
Trường đào tạo những con người mang lợi ích cho thế giới
Mezunları Tüm Dünyada İnsanlara Yararlı Olan Bir Okul
Mục đích đặc biệt của băng này là giúp chúng ta trong công việc đào tạo môn đồ.
Bu video özellikle öğrenci yapma işimize yardımcı olması için hazırlanmıştır.
Ta cần đào tạo lại lực lượng lao động trên quy mô lớn.
İş gücümüzü toplu olarak yeniden eğitmek zorundayız.
Chúng tôi không đào tạo các kỹ năng cần thiết cho tương lai.
İleride ihtiyacımız olacak iş gücünü eğitmiyoruz.
vì họ được đào tạo như thế.
Böyle eğitilmişlerdir.
lớn lên ở Kashmir, và được đào tạo tại Luân Đôn.
Kaşmir'de büyüdü ve Londra'da eğitim aldı.
Trong 5 năm trời, chúng tôi đã đào tạo cho cô ta.
O kızı beş yıl eğitmiştik.
7 Chúng ta không những dạy cho môn đồ mới để đào tạo môn đồ.
7 Yaptığımız işi, yeni öğrencilere öğrenci yetiştirmeyi öğretmekle sınırlamıyoruz.
Chúng đang cố đào tạo bản thân chúng để trở thành một sát nhân giỏi hơn.
Kendilerini daha iyi katiller haline getirmeye çalışıyorlar.
Việc đào tạo môn đồ đòi hỏi sự gì?
Şakirt etme işi neyi gerektirir?
Họ được đã được đào tạo rất tốt.
Bu insanlar çok iyi eğitim almışlar.
Nếu cậu biết quá khứ thật của tôi cậu có nhờ tôi đào tạo không?
Geçmişim hakkındaki gerçekleri bilseydin yine de seni eğitmemi ister miydin?
12 Kiên nhẫn là một đức tính khác giúp chúng ta đào tạo môn đồ.
12 Öğrenci yetiştirmemize yardımcı olan başka bir nitelik de sabırdır.
Tìm được niềm vui trong việc đào tạo môn đồ
Öğretme İşinin Verdiği Sevinci Tadıyorum
Anh quên chúng ta được đào tạo chung hả?
Birlikte eğitildik, unuttun mu?
Đào tạo anh ta, lăng xê, biến anh ta thành thứ vĩ đại nhất trong boxing, và...
Onu ünlü yapıp, reklamını yapıp, boks ilahı haline getirirler ve...
Bây giờ, với kiểu đào tạo này, nó tạo cho họ động lực.
Bu tür eğitimler insanları motive ediyor.
Hãy đi đào tạo môn đồ và làm báp têm cho họ
‘Gidin Onları Öğrencim Olarak Yetiştirin ve Vaftiz Edin’
Tôi được đào tạo để sẵn sàng cho mọi tình huống khẩn cấp.
Acil yardıma hazır olmak üzerine eğitim aldım.
Tôi có được đào tạo về tổn thương tinh thần, nhưng đó không phải chuyên môn của tôi.
Travma üzerine eğitim aldım ama uzmanlık alanım değil.
10 Tại những buổi họp như thế của hội thánh, chúng ta cũng học cách đào tạo môn đồ.
10 Böyle cemaat ibadetlerinde başkalarını İsa’nın öğrencisi yapmak üzere de öğretim alıyoruz.
Họ được tích cực đào tạo để thí nghiệm.
Deneyciler için biraz uygulanabilir gözüktü.
Gã đó là một tên giết người được đào tạo.
O adam eğitimli bir katil.
Trong quá trình giáo dục công dân, chúng ta đã đào tạo một kẻ giết người.
Toplumu eğitelim diye uğraşırken bir katili de eğitmiş olduk.

Vietnamca öğrenelim

Artık đào tạo'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.