法语 中的 bol 是什么意思?

法语 中的单词 bol 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 bol 的说明。

法语 中的bol 表示碗, 麦片碗, 碗, 钵, 好运, 一碗…, 搅拌碗, 亚洲佬,黄脸佬, 厌烦的, 厌倦的, 让它见鬼去吧!, 真倒霉!, 侥幸, 嚼碎的一团食物, 倒霉, 新鲜空气,清新的空气, 坏运气, 量杯, (装潘趣酒的)大酒杯,宾治酒杯, 盛饭的碗, 盛汤的碗, 碗盖头, 量杯, 受够了…, 领教够了, 受够了…, 受够了, 不幸,倒霉, 烦透了, 厌烦, 倒霉, 厌倦, 受够了…, 受够了..., 恼怒的, 再也忍受不了..., 厌倦…的, 厌烦做某事的, 恶运。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 bol 的含义

(profond, pour céréales,...)

Nous avons rempli un bol de pop-corn avant le film.
看电影前,我们装了一碗爆玉米花。

麦片碗

nom masculin

我每天早上都用同一个麦片碗。

碗, 钵

nom masculin

菲奥娜正在大声啜食着一碗鸡肉面汤。

好运

J'ai eu la chance d'être la première de la file au guichet.
我有幸在买票队伍中排第一。

一碗…

(contenu d'un bol)

J'ai pris un bol de cacahuètes comme en-cas.
我吃了一碗花生当零食。

搅拌碗

亚洲佬,黄脸佬

(familier, insultant) (俚语,贬义,对亚洲人的蔑称)

厌烦的

厌倦的

(un peu familier)

Tu as l'air d'en avoir marre : qu'est-ce qui ne va pas ?

让它见鬼去吧!

(très familier)

真倒霉!

Tu ne trouves pas tes clés de voiture, pas de chance !

侥幸

Par un coup de chance extraordinaire, j'ai eu un vol plus tôt.

嚼碎的一团食物

nom masculin

倒霉

nom masculin (familier)

新鲜空气,清新的空气

nom féminin (figuré) (室外的)

J'ai besoin d'une bouffée d'oxygène.

坏运气

nom masculin (fam)

David a perdu son billet de loterie, quel manque de bol !

量杯

J'utiliser un verre doseur (or: verre mesureur) pour être sûr des proportions de nourriture pour mon chat obèse.

(装潘趣酒的)大酒杯,宾治酒杯

nom masculin (一种在party上装甜酒饮料的容器)

Versez le rhum dans un bol à punch.

盛饭的碗

nom masculin

盛汤的碗

nom masculin

碗盖头

nom féminin

Les Beatles ont lancé la mode de la coupe au bol.

量杯

nom masculin (cuisine)

受够了…

J'en ai assez de toi !

领教够了

Je suis énervé et j'en ai assez de son sale comportement.

受够了…

(familier)

受够了

Je ne peux plus faire ce travail. J'en ai assez !
我无法再继续这份工作,我受够了。

不幸,倒霉

(fam)

Ces gamins n'ont pas eu de bol, à grandir dans des bidonvilles comme ça.

烦透了

(familier)

Elle nous a dit d'un ton énervé qu'elle en avait ras-le-bol de nous entendre nous disputer.

厌烦

(un peu familier)

Audrey en avait marre du mauvais temps. // Comme Joan en avait marre d'être baladée de bureau en bureau, elle s'est énervée.

倒霉

Tu ne trouves pas tes clés de voiture, pas de chance !

厌倦

(un peu familier)

受够了…

(familier)

J'en ai marre d'essayer de te l'expliquer : fais ce que tu veux, je m'en fiche !

受够了...

J'en ai assez du langage grossier de cet homme.

恼怒的

adjectif (familier)

Megan poussa un soupir de ras-le-bol.

再也忍受不了...

Miriam en avait assez de nettoyer après ses colocataires indélicats.

厌倦…的

(familier)

Après toute cette neige, j'en ai vraiment marre de l'hiver !
下了这么多雪,我真的厌倦了冬天!

厌烦做某事的

(familier)

J'en ai marre de chercher des chaussures pour toi. Choisis quelque chose !
我厌倦了陪你试鞋子,请赶紧挑一双吧。

恶运

(familier)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 bol 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。