法语 中的 chez 是什么意思?

法语 中的单词 chez 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 chez 的说明。

法语 中的chez 表示受雇于, 由…照顾, 对…中的大多数人而言,根据…的普遍看法, 合作, 由...转交, 由…转交, 在…的住宅中, 家, 回家, 本国的, 超棒的, 回家的, 房子, 家, 回家, 送…, 顺便探访,顺道探访, 面包店, 和…一起步行, 真他妈的, 极其, 邀请, 想家的, (因病等)被困在家的, 不是你熟悉的领域, 向家地, 在故乡, 在家(里), 从家而来, 金窝银窝, 离家, 好好活着吧, (儿童玩乐并过夜的)聚会, 当铺, 家庭晚会, 热狗摊儿, 父母家, 你家住宅, 发艺沙龙, 家庭办公室, 家庭影院, 与医生的约见, 医生办公室, 看医生, 睡衣晚会, 未成年人饮酒, 回家, 离家, 让…感觉像在自己家一样舒服自在, 让自己舒舒服服的和在家里一样, 有银行账户, 让...感到宾至如归, 留在家中, 掉热度, 感觉怡然自得, 过气, 回家, 在家上班, 短暂访问, 住在, (偶然)驾车经过, 待在家里, 留宿, 在家用餐, 串门, 短暂拜访某人, 中途在…停留, 开车送...回家, 拜访, 请…来家, 未成年人做的,不成熟的, 从农场到餐桌的, 回家, 在…隔壁, 家门口,本地地, 别拘束, 被推举人, 你家乡, 闭门独居者, 果蔬店, 回国, 在…上开有账户,办了…的会员, 风靡于..., 对...来说很简单, 前往, 为...效力, 冲进, 突然造访..., 闭门独居的, 身边, 得到应和, 得到共鸣, 与...暂住, 打扰, 向…发传单, 拜访,访问, 让...生气, 家,住所, 一程,一段。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 chez 的含义

受雇于

préposition (entreprise)

John travaille chez IBM, où il est directeur de marketing.
约翰在IBM公司工作。他是营销主管。

由…照顾

L'enfant est avec son oncle pendant que ses parents sont en vacances.
父母度假的时候,他们的孩子由叔叔照顾。

对…中的大多数人而言,根据…的普遍看法

préposition

Leur musique est populaire parmi (or: chez) les étudiants.
他们的音乐广受大学生欢迎。

合作

préposition

Nous sommes clients à la Citibank depuis des années.

由...转交

(correspondance) (care of的缩写形式)

Envoyez le paquet « chez Jeremy Walters », s'il vous plaît.

由…转交

(sur une enveloppe)

Tu peux envoyer une lettre chez ma mère : elle me la fera parvenir.

在…的住宅中

préposition

我在我朋友约翰家中度过了整个圣诞假期。

Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
生活在一个有爱的家庭对孩子来说很重要。

回家

Rentrons à la maison (or: Rentrons).
我们回家吧。

本国的

adverbe

À l'étranger, c'est bien de trouver un journal de chez soi de temps à autres.

超棒的

(fam)

Cette chanson est super !

回家的

(voyage)

房子

Il y a trois salles de bains dans leur nouvelle maison.
他们的新房子有三个浴室。

回家

Et tu rentres tout de suite après les cours, jeune homme !

送…

Je vais te conduire à l'aéroport.

顺便探访,顺道探访

我只能顺道打个招呼,然后就得去上班。

面包店

J'ai demandé à George de faire une halte à la boulangerie pour acheter une miche.
我让乔治路过面包店买一块面包回来。

和…一起步行

Je vais accompagner ma mère au magasin.

真他妈的

(familier, jeune)

Erin court une heure tous les jours, alors elle est grave musclée.
艾琳每天跑步一小时,所以她真的超健康!

极其

(familier, jeune)

Ce mec là-bas est grave cool !

邀请

(des personnes)

Nous avons du monde à dîner demain.

想家的

(短期离开)

Laura a toujours voulu rentrer chez elle depuis qu'elle a quitté la maison.
自打搬出去住开始,劳拉就很想家。

(因病等)被困在家的

不是你熟悉的领域

adverbe (figuré)

Le jeune homme, qui venait d'une petite ville, ne s'est pas senti chez lui à New York.

向家地

locution adverbiale

在故乡

locution adverbiale

La vie qu'elle menait chez elle en Australie manquait à Doris.
多丽丝想念在自己祖国澳大利亚时的生活。

在家(里)

adverbe (本义)

J'ai laissé mon portefeuille chez moi.

从家而来

locution adverbiale

Il commençait à neiger et j'étais encore à une heure de chez moi.

金窝银窝

离家

好好活着吧

interjection (ironique) (讽刺意味)

(儿童玩乐并过夜的)聚会

Les garçons font une soirée pyjama chez Chris.

当铺

家庭晚会

nom féminin

Nous sommes allés à une fête hier. Je n'ai pas pu dormir car les voisins faisaient une soirée et ont fait du bruit.

热狗摊儿

父母家

locution adverbiale

你家住宅

C'est ta maison : tu es chez toi.

发艺沙龙

家庭办公室

nom masculin

Elle a fermé la porte de son bureau chez elle pour ne plus entendre le bruit des enfants.

家庭影院

与医生的约见

nom masculin

J'ai (un) rendez-vous chez le médecin demain et un autre chez le dentiste le lendemain.

医生办公室

看医生

睡衣晚会

Les garçons font une soirée pyjama chez Chris.

未成年人饮酒

nom féminin

回家

La fête est finie, il est l'heure de rentrer.
派对结束了,是时候回家了。

离家

verbe intransitif

À dix-sept ans, elle est partie de chez elle pour aller à l'université dans une autre province.

让…感觉像在自己家一样舒服自在

让自己舒舒服服的和在家里一样

Entrez, je vous en prie, et faites comme chez vous.
请进,请让自己舒舒服服的和在家里一样。

有银行账户

J'ai un compte chez Lloyds.

让...感到宾至如归

locution verbale

Un repas chaud me fait sentir chez moi quand je rentre du travail.

留在家中

Je suis resté chez moi aujourd'hui car je ne me sentais pas bien.

掉热度

感觉怡然自得

verbe pronominal

C'est un village très accueillant : je m'y sens à l'aise (or: je m'y sens chez moi).

过气

locution verbale

回家

Je viens juste d'arriver du travail.
到家的时候给我打个电话。

在家上班

短暂访问

verbe intransitif

Si tu passes chez moi (or: à la maison) plus tard, on peut faire nos devoirs ensemble.
如果你晚点来我家,我们可以一起做作业。

住在

George vit chez sa mère parce qu'il n'a pas encore les moyens de louer un appartement.

(偶然)驾车经过

Peter est passé plus tôt dans l'après-midi.

待在家里

verbe intransitif

Avec cette grippe, vous feriez mieux de rester chez vous pour ne pas propager les microbes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 外面寒冷多风,所以我们决定待在家里。

留宿

locution verbale

在家用餐

locution verbale

串门

你早先出门的时候,史蒂夫来串门了;我告诉他你回来就会给他打电话。

短暂拜访某人

Quand j'irai en ville, il faudra que je fasse un saut chez mes parents.

中途在…停留

locution verbale

开车送...回家

拜访

Matilda adore passer chez ses amis à l'improviste.

请…来家

locution verbale

未成年人做的,不成熟的

(行为等)

从农场到餐桌的

回家

(avec verbes "rentrer, revenir,…")

Steve nous a ramenés chez nous après la fête.

在…隔壁

家门口,本地地

别拘束

Ici, on ne fait pas de cérémonies, alors fais comme chez toi !
我们这儿不是什么很正式的场所,别拘束!

被推举人

J'ai une commission pour toutes les personnes référées (or: envoyées) qui s'inscrivent.
只要有被推举人注册,我就能获得佣金。

你家乡

nom masculin

闭门独居者

果蔬店

回国

Lisa avait passé cinq ans à l'étranger et avait hâte de rentrer (or: de rentrer chez elle).
丽萨在海外工作了五年,十分期待回国。

在…上开有账户,办了…的会员

(商户)

风靡于...

对...来说很简单

locution verbale

前往

(+ lieu, ville, pays masculin)

Je vais à Londres cet été. // Robert va au marché tous les samedi matin.
罗伯特每个周六早晨都会去集市。

为...效力

(dans une entreprise)

冲进

突然造访...

(familier)

闭门独居的

L'association livre des repas et des vivres aux personnes isolées comme les personnes âgées malades.

身边

nom masculin (figuré)

得到应和, 得到共鸣

(想法等)

Ses idées ont fait écho chez son auditoire d'universitaires.

与...暂住

Je loge chez mon cousin en attendant que les travaux soient finis chez moi.

打扰

(对人)

向…发传单

活动人士向这一片的每一家发传单。

拜访,访问

(某人)

让...生气

locution verbale (导致情绪波动)

家,住所

préposition (口语,住所)

On va chez moi ou chez toi ?
我们去我那儿还是上你那儿?

一程,一段

(开车的一程)

谢谢你开车送我!要不是你,我肯定要迟到了。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 chez 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。