法语 中的 éclairé 是什么意思?

法语 中的单词 éclairé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 éclairé 的说明。

法语 中的éclairé 表示启发, 启迪, 照亮, 教育, 照亮, 照耀, 把光照向,使照亮, 使...更清楚, 使变亮, 照亮, 阐明, 清楚地解释, 使...有活力, 启发, 启迪, 将...照向, 照亮, 揭示, 见多识广的, 被照亮的, 有了了解的,顿悟了的, 被启迪的, 明亮的, 耀眼的, 基于了解情况后作出的,明智的,理智的, 有见识的, 基于对问题的全面理解做出的, 开悟的, 有深刻见解的,很有见地的, 照亮的, 开明的, 明亮的, 面露喜色, 变得明亮, 使...明白..., 使...明白..., 教导, 告诉, 请指教, 用泛光灯照明。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 éclairé 的含义

启发, 启迪

verbe transitif (figuré) (比喻)

Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire.

照亮

verbe transitif

Cette petite lampe éclaire à peine la pièce.
那盏昏暗的台灯几乎不能将房间照亮。

教育

verbe transitif (figuré)

Si le sujet vous intéresse, ce livre devrait vous éclairer.

照亮

Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce.

照耀

verbe transitif (古语,书面语)

Catherine alluma les bougies pour éclairer la pièce.

把光照向,使照亮

Dirige la lumière sur le coin.
用手电照着那个角落。

使...更清楚

(figuré)

使变亮

Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire.

照亮

Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire.

阐明, 清楚地解释

verbe transitif (figuré)

Je ne comprends pas ce passage, peux-tu m'éclairer ?
你能给我解释一下这一复杂的段落吗?

使...有活力

verbe transitif (figuré)

Les nouveaux rideaux jaunes ont vraiment éclairé la pièce.

启发, 启迪

verbe transitif (figuré)

L'avocat a promis de nous éclairer au sujet du dossier.
律师答应向我们说明案情。

将...照向

verbe transitif

照亮

天窗照亮了房间。

揭示

(figuré : un problème)

Le projet de recherche clarifie (or: éclaire) comment les dauphins communiquent entre eux.

见多识广的

(personne)

Larry est un homme éclairé et son opinion compte.
拉里见多识广,他的观点还是有分量的。

被照亮的

艾丽卡喜欢沿着圣诞节时被照亮的街道散步。

有了了解的,顿悟了的

adjectif (figuré : personne) (因为别人的阐明)

Je me sens éclairé sur le sujet après lui avoir parlé.

被启迪的

adjectif (figuré, clarifier)

明亮的, 耀眼的

adjectif

基于了解情况后作出的,明智的,理智的

(décision, choix)

Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches.
彼得希望就该上哪所大学作出明智决定,所以进行了调查研究。

有见识的

adjectif (figuré : personne)

Comme nous sommes chanceux d'avoir autant d'hommes et de femmes éclairés qui travaillent ici.

基于对问题的全面理解做出的

adjectif (figuré : supposition) (猜测等)

Notre supposition éclairée dit que cela prendra trois mois.

开悟的

adjectif

Le maître éclairé partagea sa connaissance avec ceux qui venaient juste de se lancer sur le chemin spirituel.

有深刻见解的,很有见地的

(commentaire)

L'enseignant croyait que les commentaires des étudiants étaient très pertinents.
老师认为那个学生的评论很有见地。

照亮的

adjectif

La pièce était bien éclairée.
房间十分亮堂。

开明的

adjectif (figuré : attitude,...)

Olivia se trouve chanceuse de vivre dans une société éclairée (or: ouverte).

明亮的

(pièce)

Cette pièce est très lumineuse le matin.
早晨这个房间非常明亮。

面露喜色

verbe pronominal (figuré)

Son visage s'éclaira quand elle entendit que son père revenait.
当听到爸爸回来了,她面露喜色。

变得明亮

verbe pronominal

Attends un peu et la pièce va s'éclairer.
等一会儿,房间就会变得明亮。

使...明白...

(figuré)

Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ?

使...明白...

(figuré)

Le manager a demandé à son équipe de l'éclairer en profondeur sur ce qu'impliquait un tel projet.

教导

verbe transitif (figuré)

Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question.

告诉

verbe transitif (figuré)

Tu pourrais m'éclairer sur le chemin le plus court pour aller à Oxford Street ?

请指教

Le pilote a fait un malaise. J'ai repris les commandes, j'attends vos instructions pour la suite.

用泛光灯照明

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 éclairé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。