法语 中的 nez 是什么意思?

法语 中的单词 nez 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 nez 的说明。

法语 中的nez 表示鼻子, 头部,机头, 好奇,好打听, 动物口鼻部, 嗅觉, 鼻子, (火箭等的)前端锥形体, 香气,香味, 鼻子, 用鼻子拱, 鼻夹, 鼻部整形手术, 对什么都好奇, 四处打听,窥探, 偶然碰到,偶然遇到,不期而遇, 带有某种明显的特点, 充满, 马勒, 打瞌睡, 取得A等成绩, 爱打听他人隐私的, 似鹰的, 流鼻涕的, 管闲事的, 鼻后的, 一清二楚, 鼻子扁的, 塌鼻子的, 流着鼻涕的, ...鼻的, 直接较量, 大约说来, 轻而易举地, 清晰可见地, 在你眼皮底下, 极其清楚, 围巾, 四处打听闲事儿, 鼻子出血, 管闲事的人, 轻易取得的胜利, 流鼻涕, 轻蔑动作, 扁平鼻子, 小圆鼻子, 鹰钩鼻, 朝天鼻, 轻戳鼻子, 滴鼻剂, 与…针锋相对, 当面嘲笑, 轻松赢得, 与…当面对质,与…面对面, 对…不满,对…怀恨在心, 挖鼻孔,抠鼻子, 出现, 捏住鼻子, 争执, 探听, 打听, 打探, 挂断…的电话, 清清楚楚的,一看就懂的, (竞争等)面对面的, 深入洞察, 干鼻屎, 马甲, 鼻塞, 与…很亲昵, 实际会面, 捂住鼻子, 四处打探, 刺探(隐私),打探(别人的私事), 睡着, 打盹儿, 把…关在门外, 面对面, 轻戳鼻子, 面对面的, 仔细调查, 长鹰钩鼻的, 干涉, 长头,长出叶球。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 nez 的含义

鼻子

nom masculin (d'une personne) (人)

Une mouche s'est posée sur mon nez.
一只苍蝇落在我的鼻子上。

头部,机头

nom masculin (d'un d'avion) (飞行器的)

L'avion vira à droite et piqua du nez.

好奇,好打听

nom masculin (figuré : curiosité) (比喻)

Arrête de fourrer ton nez dans mes affaires !

动物口鼻部

nom masculin (d'un animal)

Le fourmilier introduit son long nez dans la fourmilière.

嗅觉

(sens)

Mon chien de chasse a un odorat formidable.

鼻子

(俚语)

(火箭等的)前端锥形体

nom masculin (aviation)

Le nez de l'avion renferme un radar.

香气,香味

nom masculin (酒)

Ce vin a un bouquet très fruité.

鼻子

(familier)

用鼻子拱

verbe transitif

Le chien poussa la porte du nez et entra dans la pièce.

鼻夹

nom masculin

鼻部整形手术

(Médecine, soutenu)

对什么都好奇

Je n'ose pas quitter des yeux mon petit garçon de deux ans parce que c'est un vrai touche-à-tout.

四处打听,窥探

(familier) (非正式用语)

偶然碰到,偶然遇到,不期而遇

Il a rencontré son ex-petite amie au bar.
他偶然在酒吧遇到前女友。

带有某种明显的特点, 充满

(figuré)

L'immeuble de luxe puait le mauvais goût.

马勒

nom masculin invariable (instrument pour cheval)

打瞌睡

Les étudiants ont commencé à s'assoupir pendant le cours qui était long.
漫长的讲座期间,学生们开始打起了瞌睡。

取得A等成绩

(familier) (考试中)

Malgré la difficulté de l'examen de maths, Mary a cartonné.
尽管这次数学考试很难,但是玛丽还是取得了高分。

爱打听他人隐私的

保罗不让好管闲事的邻居进他的花园。

似鹰的

L'oiseau avait une silhouette de faucon mais était en fait un aigle.

流鼻涕的

(非正式用语)

Plusieurs des élèves de la classe de maternelle avaient le nez qui coulait quand le temps a soudainement changé.

管闲事的

鼻后的

locution adverbiale

一清二楚

Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

鼻子扁的

locution adjectivale

塌鼻子的

locution adjectivale (personne)

流着鼻涕的

(enfant,...) (儿童)

...鼻的

(personne)

直接较量

locution adverbiale

大约说来

adverbe (familier)

À vue de nez, je pense qu'il y a une cinquantaine de pommes sur mon arbre. À vue de nez, j'estime le coût de la construction de votre maison à 100 000$.

轻而易举地

locution adverbiale (figuré, familier)

J'ai trouvé que le problème était difficile mais la fille la plus intelligente de la classe l'a résolu les doigts dans le nez.

清晰可见地

locution adverbiale

Si tu crois pouvoir draguer ma copine sous mon nez, tu te trompes.

在你眼皮底下

极其清楚

围巾

nom masculin invariable

Dan portait un cache-col parce qu'il faisait très froid dehors.

四处打听闲事儿

(familier)

Maria a la mauvaise habitude de fourrer son nez partout ; ne laissez pas de documents privés où elle peut les voir !

鼻子出血

管闲事的人

轻易取得的胜利

流鼻涕

(非正式用语)

J'ai le nez qui coule et je n'arrête pas de tousser : je pense que je devrais aller voir le médecin demain.
我流鼻涕还一直咳嗽,我觉得明天应该去看医生。

轻蔑动作

nom masculin

扁平鼻子

nom masculin

小圆鼻子

nom masculin

鹰钩鼻

nom masculin

Une vieille femme avec un nez crochu s'est approchée de nous.

朝天鼻

nom masculin

轻戳鼻子

nom féminin (d'une personne) (怜爱的动作)

滴鼻剂

nom féminin pluriel

与…针锋相对

locution adverbiale

Le boxeur était nez à nez avec son adversaire.

当面嘲笑

locution verbale

Quand il m'a proposé 10 000 $ pour sa camelote, je lui ai ri au nez.

轻松赢得

Nous savions que notre équipe gagnerait haut la main.

与…当面对质,与…面对面

(par hasard)

对…不满,对…怀恨在心

verbe transitif (fam) (俚语)

Ce prof m’a dans le nez depuis que j’ai renversé du soda en classe.

挖鼻孔,抠鼻子

出现

捏住鼻子

locution verbale

争执

Les jeunes mariés aussi se disputent de temps en temps.
即使是新婚夫妻,有时也会争吵。

探听

verbe intransitif

Je furetais dans sa chambre quand j'ai trouvé cette photo.

打听, 打探

verbe intransitif (指他人隐私等)

挂断…的电话

locution verbale

Alors que j'essayais de lui expliquer quelque chose, il m'a raccroché au nez !

清清楚楚的,一看就懂的

verbe pronominal

总理根本不想兑现承诺,这点对我来说一目了然。

(竞争等)面对面的

adjectif

深入洞察

Si tu crois pouvoir draguer ma copine sous mon nez, tu te trompes.

干鼻屎

nom féminin

« N'essuie pas tes crottes de nez sur ta manche », a dit la mère de Léo.

马甲

nom masculin (figuré : fausse identité en ligne) (比喻义:欺诈性在线身份)

鼻塞

与…很亲昵

实际会面

(par hasard)

捂住鼻子

locution verbale (figuré) (比喻压制厌憎情绪)

四处打探

Elle se mêle toujours des affaires privées de ses voisins.

刺探(隐私),打探(别人的私事)

Wendy n'aimait pas que sa mère se mêle de sa vie sentimentale.
温蒂讨厌母亲总是打探她的爱情生活。打探别人的私事是很没礼貌的。

睡着, 打盹儿

locution verbale (figuré, familier) (俚语)

J'ai piqué du nez et j'ai planté la voiture.

把…关在门外

locution verbale

Ils m'ont fermé la porte au nez et ont fait la fête sans moi.

面对面

locution adverbiale

轻戳鼻子

locution verbale (à une personne)

面对面的

adjectif

仔细调查

(familier)

Le détective commença à fouiner dans le passé du suspect.
侦探开始仔细调查嫌犯的过去。

长鹰钩鼻的

locution adjectivale

干涉

(figuré)

长头,长出叶球

locution verbale (courant, figuré) (植物)

Cette variété de laitue pointe le bout de son nez en avance.
这种生菜结球较早。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 nez 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

nez 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。