法语 中的 piqué 是什么意思?

法语 中的单词 piqué 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 piqué 的说明。

法语 中的piqué 表示快速下降, (从前士兵使用的)长矛, 尖锐物, 黑桃牌,一组黑桃, 针扎,用尖物扎,用尖物戳, 挖苦, 偷的, 刺痛的, 俯冲, 带刺的话, 长钉,尖刺, 机智应对,有力的反驳,警句, 快速下降, 刺伤, 戳, 杀死, 蜇, 感觉刺痛, 偷, 毛糙的,长满短硬胡须的,长满胡茬的, 产生刺痛感, 刺痛, 顺手牵羊, 偷窃, 在…扎小孔, 用...戳,用...捅,用...击打, 给...注射, 偷, 偷,抢, 偷窃小东西, 偷走, 以人道的方式杀死,人道毁灭, 咬,咬伤, 拆开, 偷盗,窃取, 冻得人发疼,冻得人麻木,(寒风)凛冽, 盗取, 刺痛, 使…冻得发疼, 偷拿, 偷窃,偷盗, 杀害, 杀掉, 产生痛苦, 偷,顺, 缠着乞讨, 偷, 抢劫, 偷, 偷, 拿走了…, 给…注射, 刺, 偷, 生气, 粗糙扎人的,让人发痒的, 棘手的, 野餐, 乞讨者, 牛椋鸟, 尖刻的, 吃白食的人,食客,秋风客, 野外吃的东西, 女食客, 插钉座,插单器, 白吃白用的人, 野餐, 吃白食者,白吃白喝者,占他人便宜者, 乞丐, 针垫, 参加野餐的人, 靠乞讨生活的人, 过寄生虫生活的人, 临走时甩下的不友好的话, 野餐桌, 黑桃A, 野餐区, 野餐篮, 马赛印花棉布, 批评,指责, 俯冲, 俯冲轰炸, 野餐篮子, 野餐区。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 piqué 的含义

快速下降

nom masculin (飞行器等)

飞机突然下降,非常可怕,但幸运的是飞机很快纠正了航向。

(从前士兵使用的)长矛

nom féminin (arme)

尖锐物

nom féminin (outil)

黑桃牌,一组黑桃

nom masculin (Cartes) (牌戏)

Simon a joué la reine de pique.
西蒙出了张黑桃Q。

针扎,用尖物扎,用尖物戳

nom féminin

挖苦

(figuré, familier)

Janet n'a pas apprécié sa pique au sujet de sa coiffure.
珍妮特不喜欢老板嘲讽自己的发型。

偷的

adjectif (figuré, familier)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这位集市商人因处置盗窃物品而被捕。

刺痛的

adjectif (petite coupure)

俯冲

nom masculin (avion) (飞机等)

Le pilote est parvenu à reprendre contrôle de l'avion et à mettre fin au piqué.
飞行员设法重新控制住了飞机,阻止其向下俯冲。

带刺的话

nom féminin (remarque)

长钉,尖刺

Les grilles en fer forgé étaient surmontées de pointes. Le rédacteur en chef garde une pointe sur son bureau pour y mettre les histoires non utilisées.
铁栏杆的顶部都是尖刺。报纸编辑的书桌上放了一个大长钉,用来存档没有采用的新闻稿。

机智应对,有力的反驳,警句

(amusant) (俚语)

快速下降

(飞行器等)

引擎出了故障,飞机骤然下降。

刺伤

verbe transitif

L'aiguille piqua le doigt de Martha.
别针刺伤了玛莎的指头。

verbe intransitif (avec quelque chose de pointu)

Aïe ! Tu m'as piqué avec ton stylo !

杀死

(un animal) (因不忍动物受苦而将其杀死)

Le vétérinaire a dû piquer notre cochon d'Inde parce qu'il était très malade.

verbe transitif

La guêpe a piqué Maggie au pied.
胡峰蛰了玛姬的脚。

感觉刺痛

verbe intransitif

Ne touche pas cette plante, elle pique.
别摸那个植物,它会刺痛你的。

verbe transitif (familier : voler) (俚语)

Brian a piqué une part de pizza en cachette.
布莱恩趁没人看见,偷了一块披萨。

毛糙的,长满短硬胡须的,长满胡茬的

verbe intransitif (visage) (脸部下巴等)

Il ne s'était pas rasé de la semaine et ses joues la piquèrent quand elle l'embrassa.
他好几周没有修面了,所以在她亲吻他的时候被胡茬扎得生疼。

产生刺痛感

verbe transitif (非正式用语)

Un antiseptique sur une plaie ouverte pique très fort.
在伤口处撒抗菌剂真的很痛。

刺痛

verbe intransitif

Aïe ! Ces épines piquent !

顺手牵羊

verbe transitif (familier : voler)

Le voleur piqua plusieurs objets pendant que le commerçant était occupé avec un client.

偷窃

verbe transitif (familier : voler)

Le cambrioleur a piqué plusieurs bijoux avant l'arrivée de la police.
在警察赶到前,盗贼偷走了部分珠宝首饰。

在…扎小孔

verbe transitif

Piquez le fond de tarte, puis cuisez-le à blanc jusqu'à ce qu'il soit doré.

用...戳,用...捅,用...击打

(Hockey) (杆、棍等)

给...注射

verbe transitif (familier)

Jon se piquait à la méthamphétamine et s'est fait arrêter.
乔恩给自己注射冰毒,随后被捕。

Qui m'a pris mon stylo (or: qui a pris mon stylo) ?

偷,抢

偷窃小东西

偷走

On m'a volé mon cahier de chimie !
有人偷走了我的化学书。

以人道的方式杀死,人道毁灭

(un animal) (对动物)

Leur chien a été abattu par un tireur de la police.
他们的狗被一位狙击警察人道毁灭了。

咬,咬伤

(serpent) (用毒牙)

Le serpent le mordit à la jambe sans prévenir.
那条蛇毫无预兆地咬伤了他的腿。

拆开

Ils dépouillèrent la voiture volée de tout ce qui avait de la valeur.

偷盗,窃取

(familier) (俚语)

Les voleurs m'ont piqué (or: chouré) mon iPhone quand j'avais le dos tourné.
小偷趁我不注意偷走了我的iPhone。

冻得人发疼,冻得人麻木,(寒风)凛冽

verbe transitif (froid) (严寒的天气)

Le gel mordait les fleurs.
冰霜冻住了花朵。

盗取

(familier)

刺痛

verbe transitif

Cette écharpe me pique (or: gratte) le cou.

使…冻得发疼

verbe transitif (froid)

L'air froid piqua (or: mordit) le visage des femmes.
冷空气冻伤了那个女人的脸。

偷拿

(familier)

Tu as acheté ce collier ou tu l'as piqué ? J'ai piqué ces fleurs au parc !
那条项链是你买的还是偷的?

偷窃,偷盗

verbe transitif (familier : voler)

杀害, 杀掉

verbe transitif (un animal) (宠物等)

产生痛苦

Si tu te brûles, ça va piquer.
如果你被烫伤,会感觉很痛。

偷,顺

verbe transitif (familier) (俚语)

Le voleur a piqué le portefeuille du monsieur.

缠着乞讨

verbe transitif (familier)

À court de cigarettes, Amy en piqua une à son amie.
艾米向朋友讨了一支烟,因为她自己没烟了。

(familier) (俚语)

Tim a piqué de l'argent à sa mère.

抢劫

(familier)

Fred a piqué un paquet de cigarettes chez le buraliste.

verbe transitif (familier : voler)

verbe transitif (familier)

拿走了…

给…注射

(Médecine)

Le tableau indique que personne n'a fait d'injection au patient.
这张表说明没有人给该病人进行过注射。

Donne-lui un petit coup de coude histoire de le réveiller.

(familier)

保罗试图从街角商店里偷一块糖果,但被收银员抓住了。

生气

粗糙扎人的,让人发痒的

(衣服、布料)

Elisa déteste sa jupe en laine parce qu'elle est rêche (or: parce qu'elle la gratte) et lui cause des démangeaisons dans les jambes.

棘手的

野餐

nom masculin

C'est une belle journée ensoleillée, alors nous allons faire un pique-nique.

乞讨者

(familier, péjoratif)

牛椋鸟

nom masculin (oiseau africain)

尖刻的

(commentaire,...)

Le critique est connu pour ses fortes opinions et ses commentaires sont souvent acérés.

吃白食的人,食客,秋风客

(familier) (古语)

野外吃的东西

nom masculin

Bob prépara un pique-nique et partit en randonnée.

女食客

(familier)

插钉座,插单器

nom masculin invariable

Il y avait des dizaines de notes empalées sur le pique-notes du bureau de Judy.
朱迪办公桌的票据叉上穿着几十张便条。

白吃白用的人

(familier)

野餐

verbe intransitif

Paul et Zoe pique-niquent dans le parc.

吃白食者,白吃白喝者,占他人便宜者

(非正式用语)

乞丐

针垫

(插针用的)

参加野餐的人

靠乞讨生活的人

过寄生虫生活的人

临走时甩下的不友好的话

(littéraire)

野餐桌

nom féminin

Il y a des tables de pique-nique et une aire de jeux dans le parc.

黑桃A

nom masculin (纸牌)

野餐区

nom féminin (指定的)

野餐篮

nom masculin

马赛印花棉布

nom masculin

批评,指责

locution verbale

Sally n'a pas arrêté de lancer des piques à ses collègues et ça ne leur a pas plu.

俯冲

(oiseau de proie) (鸟:以捕食)

L'aigle fondit sur le lapin.
老鹰向下俯冲,捕捉兔子。

俯冲轰炸

verbe transitif

野餐篮子

nom masculin

Paul a rempli un panier de pain, de fromage et de vin avant de rejoindre sa petite amie au parc.
在去公园见女朋友之前,保罗将野餐篮装满了面包,奶酪和葡萄酒。

野餐区

nom féminin (受欢迎的)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 piqué 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。