法语 中的 preuve 是什么意思?

法语 中的单词 preuve 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 preuve 的说明。

法语 中的preuve 表示证据,证物, 证据, 验证, (一)份证据, 证据, 证据, 证明, 证据, 象征, 荣誉的象征, 显示, 性爱, 进行,作出, 有同感的,心灵相通的,体谅同情他人的, 圆通的, 歧视老年人的, 有公德心的, 作为证据地, 信仰行为, 爱心行动, 举证责任, 真凭实据, 证据确凿, 直接证据, 无可辩驳的证据, 罪证, 间接证据, 无可辩驳的证据, 法定证据, 间接证据, 支持性证据, 活生生的例子,活生生的证明,活生生的例证, 定罪证据, 提供证据, 证实论点, 表现出对…的尊重, 颐指气使, 创造性地思考, 掌握证据, 见解更为高明, 证明, 关心, 表现出敬意, 考虑不周的,漠视他人感受的, 明证, 有信心的行为, 信任, 举证责任, 对…表现出敬意, 体谅..., 谅解..., 拐弯抹角地说话, 运用, 态度恭敬, 对…态度恭敬, 有区别地对待, 歧视, 偏袒, 赞同的, 栽赃, 执行严苛的规矩, 纪律严明, 给予。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 preuve 的含义

证据,证物

nom féminin (Droit) (法律)

Il tenait un revolver encore chaud entre les mains, ça me suffit comme preuve.
他当时握着一把正在冒烟的枪,这就是我需要的全部证据。

证据

nom féminin

Sa façon de danser était la preuve qu'il n'avait aucun sens du rythme.
他的舞姿证明他完全没有节奏感。

验证

nom féminin (tester : figuré)

Faire preuve de courage, c'est affronter nos pires phobies.
能直面我们自己最深的恐惧,就是勇气的证明。

(一)份证据

nom féminin

Les policiers étaient incapables de trouver la preuve dont ils avaient besoin pour l'inculper.

证据

nom féminin (surtout au pluriel)

Les tests ADN ne pouvaient être reçus comme preuve.
DNA检测不能作为证据。

证据

Notre prospérité est une preuve de la valeur du travail acharné et de l'économie.

证明

nom féminin

L'honnêteté du jeune homme à signaler l'erreur a été prise comme une preuve de son bon caractère.

证据

nom féminin

象征

La bague est un symbole d'amour.
这只戒指是爱的象征。

荣誉的象征

显示

在尝试营救朋友时,这名男孩展现出极大的勇气。

性爱

(gratification sexuelle) (俚语)

Il était de bonne humeur. Sa femme lui avait probablement donné du plaisir la nuit précédente.

进行,作出

(de la résistance) (抵抗等)

Le criminel n'a opposé aucune résistance lorsque la police a mis la main sur lui.

有同感的,心灵相通的,体谅同情他人的

locution verbale (personne) (人)

Si tu te sens déprimé, tu devrais parler à Stuart : il a beaucoup d'empathie.

圆通的

(personne)

La société gère les réclamations des clients avec tact.

歧视老年人的

locution adjectivale

有公德心的

作为证据地

信仰行为

nom féminin

Planter des bulbes en automne est une preuve qu'on croit que le printemps va arriver.

爱心行动

nom féminin

举证责任

nom féminin

真凭实据

nom féminin

Il n'y a pas de preuve formelle que les soucoupes volantes existent.
关于飞碟是否存在并没有什么铁证。

证据确凿

nom féminin

直接证据

nom féminin

无可辩驳的证据

nom féminin

罪证

间接证据

nom féminin

无可辩驳的证据

nom féminin

J'ai la preuve irréfutable que tu as mangé mon chocolat, tu en as tout autour de la bouche.

法定证据

nom féminin

On a fait appel au Dr. Schwartz pour qu'il apporte une preuve judiciaire des blessures du prévenu.

间接证据

nom féminin (Droit)

支持性证据

nom féminin

Vous lancez bien des accusations, mais avez-vous des preuves à l'appui ?

活生生的例子,活生生的证明,活生生的例证

nom féminin

Elle est la preuve vivante qu'une reconversion est possible après quarante ans !

定罪证据

nom féminin

提供证据

Si vous pouvez fournir des preuves de votre innocence, les poursuites seront abandonnées.

证实论点

Harry prétendait être bon en cuisine et pour en donner la preuve, il nous a préparé un repas.

表现出对…的尊重

J'essaie toujours de faire preuve de respect envers les personnes âgées.

颐指气使

创造性地思考

L'entreprise apprécie les employés qui peuvent penser de façon originale et trouver des solutions créatives.

掌握证据

verbe transitif

见解更为高明

(非正式用语)

证明

(正式用语)

Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner.

关心

On ne t'a jamais appris à faire preuve de respect envers les personnes âgées ?

表现出敬意

考虑不周的,漠视他人感受的

locution adjectivale (言行)

Dans un sermon, on entend rarement de telles remarques qui ne font preuve d'aucun égard (or: qui manquent d'égards).
这样漠视他人感受的言论,在讲道中很少听到。

明证

nom féminin

Leurs bonnes manières sont une preuve de leur bonne éducation.

有信心的行为

nom féminin

信任

nom masculin

举证责任

nom féminin (哲学方法)

对…表现出敬意

体谅..., 谅解...

拐弯抹角地说话

(figuré) (比喻)

Plus la peine de tourner autour du pot : le patron a débarqué et l'a fichu à la porte.

运用

(des connaissances,...)

Audrey applique (or: a mis en application) la même méthode que la dernière fois.

态度恭敬

对…态度恭敬

有区别地对待

Cette université ne fait pas de discrimination entre les sexes.

歧视

Il est illégale de faire de la discrimination contre quelqu'un en raison de son âge.

偏袒

L'arbitre semble faire de la discrimination en faveur de l'équipe locale.

赞同的

Quand le président décida de partir en guerre, le pays fit preuve de bonne volonté.
当总统决定发动战争时,举国上下是顺从的。

栽赃

nom féminin

La drogue était une fausse preuve placée par la police.
那些毒品是警方的栽赃。

执行严苛的规矩

纪律严明

给予

locution verbale (de clémence,...)

Il a fait preuve d'une grande clémence en ne le faisant pas exécuter.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 preuve 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

preuve 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。