法语 中的 présent 是什么意思?

法语 中的单词 présent 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 présent 的说明。

法语 中的présent 表示现在时态, 出席的, 现在的, 存在(于头脑中)的,萦绕(于头脑中)的, 礼物, 出席, 此刻, 一般现在时,现在时态, 在场的, 现行的, 礼物, 参加者, 现在, 出席, 动名词, [用以构成完成时态], 永存,常在, 到此刻为止, 直到今天,今天以前, [do not 的缩略形式], [can not 的缩约形式], [does not的缩写形式], [going to的缩略形式], 不是, [I have的缩写形式], 不许,不准,禁止, 我们已经, 不应该, 不应该,不该, 将要, 同时, 珍惜今天,抓住今天, 现在分词, 现在完成时态, 象征性的小礼物, 当代, 一般现在时, 现在进行时, 现在完成时, 宁可, 不能, 要不要, [be的现在完成时], [have的现在完成时], 不该, 在,存在, 出席, 当下,此刻, 不肯, 不是, 不是, 没有, 出席, 没有, 现在, 距今, [与现在分词连用, [与现在分词连用, 现在进行时, 以此,特此, 马上, 将,会。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 présent 的含义

现在时态

nom masculin (Grammaire) (语法)

Ce paragraphe est au passé, mais ce paragraphe-là est entièrement au présent.
to be的第一人称单数现在时是"am"。

出席的

Le directeur de l'entreprise a remercié tous ceux qui étaient présents d'avoir fait de la conférence un succès.
公司总裁感谢了所有让会议圆满成功的与会者。

现在的

当下,我们什么都不需要。

存在(于头脑中)的,萦绕(于头脑中)的

adjectif (à l'esprit)

过去诸位执政者的失败总是在他脑海中萦绕,挥之不去。

礼物

Le cadeau d'anniversaire était exactement ce qu'elle voulait.
那个生日礼物正合她所需。

出席

adjectif

此刻

nom masculin

Arrête de t'inquiéter pour l'avenir : vis pour le présent !

一般现在时,现在时态

nom masculin (Grammaire) (语法)

在场的

adjectif

Le public présent attendait nerveusement l'arrivée des rockeurs sur scène.
在场的人群焦急地等着摇滚乐队在舞台上出现。

现行的

礼物

Il lui a donné un pull comme cadeau d'anniversaire. Clive a acheté un vélo comme cadeau pour son fils.
克莱夫买了这辆自行车作为送给他儿子的礼物。

参加者

市长感谢11位会议的参与者能立即赶来。

现在

nom masculin

Cesse de t'inquiéter pour ton avenir et focalise-toi sur le présent.

出席

locution verbale

Il est essentiel que toute l'équipe soit présente à la réunion.
全队都出席这场会议至关重要。

动名词

(Grammaire latine, anglaise,...) (语法)

Les gérondifs anglais comme « thinking » et « stopping » peuvent être sujets ou COD.

[用以构成完成时态]

(pour former le passé) (助动词)

Nos avons gagné la course.
我们赢得了赛跑。我已在这里等了好几个小时了。

永存,常在

到此刻为止

locution adverbiale

直到今天,今天以前

adverbe

[do not 的缩略形式]

(négation dans une phrase) (口语)

Ne m'interromps pas quand je parle, s'il te plaît.

[can not 的缩约形式]

(口语)

Je ne peux pas entendre la sonnette lorsque je suis dans la salle du fond.
我在密室的时候听不到门铃声。

[does not的缩写形式]

(négation)

Il n'habite pas à cette adresse en hiver.
他冬天不住在这里。

[going to的缩略形式]

verbe intransitif (非正式用语,缩略语)

Qui va payer les factures quand tu seras parti ?
你要是走了,谁来付账单?

不是

(am/is/are not 的非标准缩略形式)

我不是骗子,我给你说的都是事实!

[I have的缩写形式]

(auxiliaire, possession) (口语)

J'ai trop mangé.

不许,不准,禁止

(缩写,口语)

我们已经

(au présent : possession,…)

不应该

verbe intransitif

Tu ne devrais pas parler ainsi à ton professeur, c'est malpoli.

不应该,不该

Je ne devrais pas dire ça, mais la nouvelle copine de mon père est horrible.

将要

Je vais aller manger une glace ce soir.

同时

adverbe

珍惜今天,抓住今天

interjection

« Profite du moment présent » est une traduction du latin « Carpe Diem ». Mon père me disait toujours : « Profite du moment présent, tu ne seras pas jeune toute ta vie ! ».
爸爸总是告诫我说“抓住当下,你不会永远年轻的!”

现在分词

nom masculin

Le participe présent du verbe « courir » est « courant ».

现在完成时态

(conjugaison anglaise) (语法结构为:have + 过去分词)

象征性的小礼物

当代

nom masculin

L'historien ne s'intéressait qu'au passé et n'était pas du tout en phase avec le présent.

一般现在时

(grammaire anglaise)

Le présent est l'un des premiers temps que l'on enseigne aux élèves qui apprennent l'anglais.

现在进行时

nom masculin (Grammaire anglaise,...) (语法现象)

"I am writing a sentence" est un exemple de phrase au présent progressif.

现在完成时

(conjugaison anglaise) (语法现象)

Le present perfect est utilisé pour les situations qui commencent dans le passé et continuent jusqu'au présent.

宁可

verbe transitif

不能

Tim ne peut pas aller au pique-nique samedi.
蒂姆周六不能去野餐。

要不要

(avec « nous » ou « on ») (用于疑问句,表示提出建议或征求意见)

On va au cinéma ce soir ?
咱们今晚要不要去看电影?

[be的现在完成时]

我已经学了三小时之久了,我需要休息!我妈妈已经做了二十年的医生了。

[have的现在完成时]

J'ai eu une journée tellement chargée que je serai contente de me mettre au lit.

不该

Nous ne devrions pas dire ce qui s'est passé à ton frère. Il pourrait se fâcher.

在,存在

Où sont-ils ? Tu es sérieux ?
你是认真的吗?

出席

J'espère assister (or: aller) à la soirée d'ouverture.
我希望能出席晚上的开幕式。

当下,此刻

Le bouddhisme nous apprend à vivre dans l'instant présent, plutôt que d'être submergé par les regrets ou les désirs.

不肯

(exprime un refus)

Il ne veut rien écouter !
他就是不肯听听理由!

不是

("is not"的缩写)

做两份工作并不容易,但我必须要付房租。

不是

("are not"的缩写)

T'es pas mon père ; tu peux pas me dire quoi faire !
你不是我的父亲;你不需要命令我怎么做!

没有

("have not"的缩写)

我没有钱。

出席

D'après vous, combien de personnes seront-elles présentes ?
你预计会有多少人出席?

没有

("has not"的缩写)

Le professeur ne nous a pas encore dit quoi faire.
老师没有告诉我们该怎么做。

现在

nom masculin

L'attention des dirigeants est concentrée sur le présent.
这名领导人的注意力集中在当下。

距今

locution adjectivale (考古学)

[与现在分词连用

Teresa mange en ce moment.
此刻特雷莎正在吃晚饭。

[与现在分词连用

Nous jouons au tennis ce week-end.
我们这周末要打网球。

现在进行时

nom masculin (语言学)

以此,特此

(lettre) (正式用语)

Le juré en chef se leva et dit : « Le jury déclare par la présente l'accusé coupable. »

马上

(immédiatement)

En entendant les nouvelles, elle se mit à prier.

将,会

(avec verbes exprimant le doute) (表示不确定)

Je doute qu'il y ait d'autres vacances comme celle-ci.
我怀疑自己之后再也不会度过这么棒的假日了。杰里米不认为自己还会见到海伦。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 présent 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

présent 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。