法语 中的 règles 是什么意思?

法语 中的单词 règles 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 règles 的说明。

法语 中的règles 表示尺, 计算规则,运算规则, 尺, 印有横格线的, 调准的, 规章, 直线尺, 测量杖, 规范,规定, 规则, 有横线格的, 决定的, 规范,标准, 秩序, 已付钱的, 解决, 结束, 偿清,还清, 充分讨论后决定, 整装待发, 全额偿还, 结清账目,结账,付清账, 提前解决, 调试,对...进行调整, 结清, 安排好, 调整, 对…做归零校正, 调整 , 校准, 应对, 扬帆, 理顺, 调准, 理赔, 支付, 付清, 标正, 校准, 理算, 核算, 调整, 支付, 办业务, 整理,理清, 付账, 调,将…调到, 使…变清晰, 通常, 归纳, 一般而言, 一般而言, 一般来说, 一般而言, 基本原则, 金科玉律, 不能变通的规则, 言论禁止令, 一般规律, 传闻证据规则, 测量杆, 主要目的,本质之所在, 计算尺, 严格的政策, 粗略的估算法, 基本规则, 六位规则, 全面的, 走形式的, 基础, 有合法身份的, 正常的, 整平板, 解决问题的人。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 règles 的含义

nom féminin

Ned a mesuré l’hypoténuse du triangle avec sa règle.
耐德用直尺测量了三角形的斜边。

计算规则,运算规则

nom féminin (Maths) (数学)

Il y a une règle qui régit les nombres négatifs.
负数有自己的计算规则。

nom féminin

Les étudiants en géométrie doivent avoir des règles afin de pouvoir prendre des mesures.
几何学的学生都必须准备尺子,这样他们才能够进行测量。

印有横格线的

(papier) (指纸张)

L'enseignante a obligé ses élèves à écrire sur du papier réglé (or: à carreaux).

调准的

adjectif (moteur) (机械等)

规章

Le manuel du personnel inclut une règle interdisant le port de bijoux durant la manœuvre d'une machine.
员工手册中有规章规定,操作机器时禁止佩戴首饰。

直线尺

nom féminin (outil)

测量杖

nom féminin

规范,规定

nom féminin

规则

nom féminin

La règle est que l'on doit s'arrêter quand le feu rouge.
按照规则,你是不能闯红灯的。

有横线格的

(papier) (纸张)

决定的

Bon, c'est décidé ; nous allons en vacances en Italie, pas en Espagne.
好吧,就这样决定了。我们去意大利度假,不去西班牙。

规范,标准

(社会)

La norme veut que l'on envoie un mot à quelqu'un pour le remercier d'un cadeau.

秩序

(justice)

La société ne peut fonctionner sans ordre.
一个社会没有规矩就无法运行。

已付钱的

(facture)

Margaret a demandé une copie de la facture payée.
玛格丽特说要一份已付费账单的复印件。

解决, 结束

verbe transitif (un différend, un problème) (纠纷)

Ils ont réglé leur problème calmement.
他们以和平方式解决了纠纷。

偿清,还清

verbe transitif (une dette) (指债务)

L'agence de recouvrement m'a harcelée pendant des semaines jusqu'à ce que j'aie fini de régler ma dette.
我几乎还清了房屋抵押贷款。催收公司连续几星期给我打电话,直到我还清欠款。

充分讨论后决定

(un problème, un différend)

Peter et Frank ont réglé leurs différends et sont de nouveau amis. Ella et moi avons finalement réglé les détails de notre plan d'affaires.
彼得与弗兰克仔细讨论,求同存异,又成了朋友。艾拉和我在充分讨论后,终于将我们的商业计划细节定下来了。

整装待发

verbe transitif

全额偿还

verbe transitif (transaction commerciale)

Il faudra régler le loyer avant la fin du mois.

结清账目,结账,付清账

verbe transitif (une dette) (非正式用语)

Tu veux bien régler l'addition ? Je réglerai ma dette plus tard.

提前解决

verbe transitif (à l'avance)

调试,对...进行调整

verbe transitif (un moteur) (车辆、发动机)

Mon ami mécanicien a réglé ma voiture pour moi.

结清

(une dette,...)

Je voudrais régler ma facture maintenant.
我希望现在能结清账户。

安排好

Après sa mort, son fils a réglé ses affaires.

调整

verbe transitif (发动机等)

Le mécanicien a réglé la voiture.

对…做归零校正

(une arme)

调整 , 校准

(物)

Zelda a ajusté la couleur sur l'écran d'ordinateur.
泽尔达调整了电脑显示器的色彩。

应对

(un problème, une situation)

扬帆

(航海)

L'équipage hissa les voiles et le bateau quitta le port.
船员们扬帆起航。

理顺

verbe transitif

Nous devons régler ce différend avant de continuer.

调准

verbe transitif (machine)

On a réglé l'allumage du moteur.

理赔

verbe transitif (Droit) (保险)

La compagnie d'assurance a remboursé toutes les demandes ayant suivi l'accident.

支付, 付清

verbe transitif (une dette) (账单、债务等)

Il a remboursé sa dette d'université en payant tous les mois pendant deux ans.

标正, 校准

verbe transitif (机械等)

Le technicien d'entretien a réglé toutes les machines de l'usine.

理算, 核算

verbe transitif (une réclamation) (决定(保险索赔)中的应付金额)

Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation.
我们的记录显示我们已核算过您的理赔。

调整

verbe transitif

Je dois rajuster ma ceinture si je ne veux pas perdre mon pantalon.

支付

Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?
我没有钱,你能付款么?

办业务

verbe intransitif

整理,理清

Julia voulait rentrer plus tôt pour s'occuper du dîner.
茱莉亚打算早些回家,以便安排晚餐。

付账

verbe transitif

Il régla l'addition de son dîner.
账单送来后,他付了晚饭钱。

调,将…调到

verbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne) (频率)

Dan a réglé la radio sur sa station préférée.
丹将收音机调到他喜欢的台。

使…变清晰

(une image) (图像等)

L'image était un peu floue alors John la rendue plus nette.
那幅图有些模糊,所以约翰使它变清晰了些。

通常

Généralement, Kelly ne mangeait pas à l'extérieur ; elle préférait cuisiner.
凯莉通常不出去吃饭,她更喜欢自己下厨。

归纳

一般而言

locution adverbiale

一般而言

locution adverbiale

En règle générale, je préfère le chocolat au lait au chocolat noir.
总的来说,相较于黑巧克力而言我更喜欢牛奶巧克力。

一般来说

locution adverbiale

一般而言

locution adverbiale

En règle générale, nous nous couchons tôt en semaine.

基本原则

Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise.
我们公司运营的基本原则是所有员工工作都尽心尽力。

金科玉律

nom féminin

La règle d'or consiste à traiter les autres comme tu voudrais être traité

不能变通的规则

nom féminin

Il n'y a pas de règle stricte (or: absolue) sur ce qui fait de la bonne nourriture pour pique-nique.

言论禁止令

nom féminin

一般规律

nom féminin

En règle générale, ce sont les parents de la mariée qui paient pour le mariage.
一般来说,由新娘的父母支付婚礼费用。

传闻证据规则

nom féminin (Droit, Can)

测量杆

nom féminin

主要目的,本质之所在

nom féminin (非正式用语,比喻)

Pour la plupart des étudiants, la règle du jeu est d'obtenir de bonnes notes. Dans le monde des affaires, la règle du jeu, c'est le profit.

计算尺

nom féminin

严格的政策

nom féminin

粗略的估算法

nom féminin

La règle générale, c'est de séparer les vêtements clairs et foncés en faisant la lessive.
洗衣服的一般法则就是将浅色与深色的衣物分开洗涤。

基本规则

(surtout au pluriel)

六位规则

(Pandémie, Royaume-Une)

全面的

Elle était tellement énervée qu'elle a piqué une colère extrême au milieu du magasin.

走形式的

On devra faire un entretien pour la forme, le service juridique l'exige.

基础

(主题)

有合法身份的

locution adjectivale (personne)

正常的

安全人员审核了我的文件告诉我,一切正常。

整平板

nom féminin (Construction) (建筑)

解决问题的人

Nous devons localiser une personne qui règle les problèmes dans une agence gouvernementale.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 règles 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

règles 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。