法语 中的 s'effondrer 是什么意思?

法语 中的单词 s'effondrer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 s'effondrer 的说明。

法语 中的s'effondrer 表示崩溃,垮掉, 急剧下跌,陡然下降, 瓦解, 破裂,靠吹, 崩溃,垮掉, 大跌, 累倒,累垮, 倒坍,塌下, 倒塌,垮下, 倒塌, 垮塌, 跳水,直线下降,暴跌, 坍塌, 塌陷, (政府)倒台,倒闭, 崩溃, 碎裂, 瘫软昏迷, 暴跌, 崩溃, 骤然下跌,暴跌, 坍塌, 坍塌, 累倒, (某人)倒下, 过度激动的, 塌陷,陷落,塌方,坍塌, 落到, 降落到, 坍塌到, 倒在,跌入。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 s'effondrer 的含义

崩溃,垮掉

verbe pronominal (figuré : personne) (情感、精神)

Elle s'est effondrée quand son enfant unique est mort.

急剧下跌,陡然下降

(figuré) (价格、销售量等)

Le prix du pétrole brut s'est effondré à la bourse aujourd'hui.

瓦解

(empire)

Des siècles plus tard, l'empire commença à s'effondrer.
几个世纪以后,帝国开始分崩离析。

破裂,靠吹

(figuré) (计划、关系)

崩溃,垮掉

verbe pronominal (personne) (比喻,人)

La femme frêle s'est soudainement effondrée sur place.

大跌

(Bourse, cours)

En 1929, les cours de la Bourse se sont effondrés.
1929年,股市大跌。

累倒,累垮

verbe pronominal (马)

Le cheval s'effondra après des heures de course effrénée.

倒坍,塌下

verbe pronominal (bâtiment, mur) (指物体)

Le bâtiment s'effondra (or: s'écroula) après l'incendie.
大火之后,建筑倒坍了。

倒塌,垮下

(堆在一起的东西)

La tour s'est effondrée (or: s'est écroulée) après avoir été touchée par la foudre.

倒塌

verbe pronominal

垮塌

verbe pronominal (bâtiment,...)

Le mur de briques s'est effondré (or: écroulé).
那面砖墙垮塌了。

跳水,直线下降,暴跌

(比喻,经济等)

Au tout début de la récession, les marchés boursiers se sont effondrés.

坍塌

verbe pronominal

Après que la boule ait frappé le côté du bâtiment, celui-ci s'est effondré rapidement.

塌陷

Le toit s'est effondré (or: s'est affaissé) sous le poids de la neige.

(政府)倒台,倒闭

(institution,...) (比喻)

Le gouvernement s'est effondré (or: s'est écroulé) après le conflit.

崩溃

verbe pronominal (figuré)

Jim s'est effondré quand le procureur a discrédité son histoire.
当检察官质疑自己的陈述时,吉姆情绪失控了。

碎裂

(pain)

Le pain décongelé a toujours tendance à plus s'émietter.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 老房子在地震中破碎了。

瘫软昏迷

(吸毒者)

暴跌

(比喻)

Les températures ont chuté rapidement durant la journée.
气温一整天快速暴跌。

崩溃

(familier) (情绪、精神)

Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez.
当事与愿违时,最重要的就是不要情绪崩溃。

骤然下跌,暴跌

(比喻)

股市一连五周暴跌。

坍塌

(bâtiment surtout)

La maison n'avait pas été entretenue pendant des années et elle s'écroulait de toutes parts.

坍塌

verbe pronominal

Il y a eu tellement de neige l'année dernière que le toit de la vieille maison s'est effondré sous son poids.
去年的雪实在太大,老房子的屋顶都被压塌了。

累倒

verbe pronominal (figuré)

(某人)倒下

verbe pronominal (personne : tomber)

Elle s'effondra sur le sol.
她倒在了地上。

过度激动的

(personne)

塌陷,陷落,塌方,坍塌

落到, 降落到, 坍塌到

Le plafond de la chambre nous est tombé dessus pendant l'ouragan.
在龙卷风期间,我们的卧室屋顶塌了下来。

倒在,跌入

(重重地)

Elle s'écroula (or: s'effondra) dans le fauteuil et laissa s'échapper un soupir.
她倒在扶手椅上,深深地叹了口气。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 s'effondrer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。