法语 中的 sortie 是什么意思?

法语 中的单词 sortie 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 sortie 的说明。

法语 中的sortie 表示出口, 短途旅行, 出击, (飞机的)出动架次, 高速公路出口坡道, 远足, 突袭, 出口, 逃离路线, 息工日, 外出, 短途旅行, 落地, 出院, 新影片的发布, 出口, 流出物, (新书的)发行, 交叉路口, 释放, 刊登,登载, 离开, 退场, 输出, 外出, 逃走, 冒出来, 走出去, 出现, 短暂外出, 出去娱乐, 出去, 使(内脏)外置, 松开,展开, 说出,讲出, 伸出, 忽然拿出, 突然取出, 出来,到外面, 鱼贯而出, 一起出去, 例行公事地做, 涌现, 驶离,离开, 发行, 发布, 开始公映, 把…拿出去, 出版,发行, 拿走, 突袭, 突击, 上映, 上映,发行, 结果公布, 不在, 突出, 前往,去, 蜂拥而出, 外出娱乐, 流出, 把…拖走, 提出, 被挤出, 捏造,编造, 疾驰, 展示,出示, 出局的, 飞奔, 出现, 将...赶走, 首次放映, 从…中取出, 输出功率, 出击, 基本输入/输出系统, 岔道, 输入输出, 输入输出, 输入输出的, 下班打卡, 禁止…外出,罚...禁足。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 sortie 的含义

出口

nom féminin

À l'issue de la partie, les spectateurs gagnèrent la sortie.
比赛结束后,观众们走向出口。

短途旅行

nom féminin (excursion)

Ils ont fait une sortie pour trouver un bon restaurant.

出击

nom féminin (militaire) (军事)

Une série de sorties contre les positions ennemies a commencé ce matin.

(飞机的)出动架次

nom féminin (aviation militaire) (军事)

Il a piloté des centaines de sorties pendant la Seconde Guerre mondiale.

高速公路出口坡道

nom féminin (route)

Mélanie a raté la sortie et a dû attendre la prochaine pour pouvoir rebrousser chemin.

远足

nom féminin

Je crois qu'il fait trop froid pour une sortie aujourd'hui.

突袭

nom féminin

出口

nom féminin

逃离路线

息工日

nom féminin

外出

nom féminin

短途旅行

nom féminin

落地

nom féminin (Gymnastique) (体操术语)

La sortie du gymnaste était impeccable.

出院

nom féminin (de l'hôpital)

艾琳出院后,每天都有一位助产士来家看望自己。

新影片的发布

nom féminin (d'un film)

La sortie du film a eu lieu le même jour dans tout le pays.
那部影片全国同日上映。

出口

nom féminin

La sortie se trouve à l'arrière du bâtiment. Le labyrinthe du Minotaure semblait ne pas avoir de sortie (or: d'issue).

流出物

nom féminin

(新书的)发行

nom féminin (d'un livre)

La maison d'édition a programmé la sortie de son nouveau roman pour le 1er juin.
出版商计划于6月1日出版她的新小说。

交叉路口

释放

(prisonnier, otage) (罪犯或人质等)

Beaucoup d'anciens prisonniers ont du mal à trouver un emploi après leur libération (or: sortie de prison).
许多有前科的人在刑满释放后很难找到工作。

刊登,登载

(édition) (广告、文章等)

La publication de cette publicité était une mauvaise décision du rédacteur en chef.
刊登那则广告是编辑的错误决定。

离开

verbe intransitif

Quand l'alarme a retenti, tout le monde est sorti par les issues de secours.
火灾警铃响起时,所有人都通过消防通道撤离了。

退场

(Théâtre) (舞台指示)

输出

verbe transitif (Informatique) (计算机(信息,结果等))

Sortez les résultats sur l'imprimante.
将结果输出到打印机上。

外出

verbe intransitif

逃走

verbe intransitif

Nous avons réussi à sortir de l'immeuble alors qu'il prenait feu.

冒出来

verbe intransitif

Quelques pousses vertes sortaient du sol recouvert de neige.

走出去

verbe intransitif

Matthieu est sorti sans répondre.

出现

verbe intransitif

Sors de l'ombre et mets-toi ici dans la lumière pour que je te voie.

短暂外出

verbe intransitif

Je sors faire les courses, je reviens dans 10 minutes.
我要去商店一趟,10分钟内就回来。

出去娱乐

verbe intransitif

Ils se sont mis sur leur trente-et-un pour sortir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 好好打扮一下,去城里过过夜生活,感觉很不错。

出去

verbe intransitif

使(内脏)外置

verbe transitif (Médecine : un organe) (外科手术)

松开,展开

(sa chemise d'un pantalon)

说出,讲出

verbe transitif (familier) (非正式用语)

J'ai trouvé ça incroyable qu'elle sorte cette remarque.

伸出

忽然拿出, 突然取出

Le prestidigitateur sortit un lapin de son chapeau.

出来,到外面

verbe intransitif

T'as demandé à ta mère si tu pouvais sortir jouer ?

鱼贯而出

verbe intransitif (personnes)

Les gens ont commencé à sortir du bâtiment.

一起出去

verbe intransitif

例行公事地做

verbe transitif (figuré, familier)

Les hommes politiques sortent toujours les mêmes platitudes.

涌现

verbe intransitif

春天到了,草地上的花朵都盛开了。

驶离,离开

verbe intransitif (de la route) (一条路)

发行, 发布, 开始公映

verbe transitif (film) (电影)

Ils ont sorti le film et ont fêté sa sortie à Los Angeles.
他们在洛杉矶发行这部电影,还搞了个晚会。

把…拿出去

verbe transitif (垃圾)

Peux-tu sortir la poubelle ?

出版,发行

verbe transitif (publier)

拿走

verbe transitif

突袭, 突击

verbe intransitif (军事)

上映

(livre, film, CD,...) (电影)

Son nouveau roman sortira cet automne.

上映,发行

verbe intransitif (film) (电影)

结果公布

(nouvelle)

Si cette affaire sort, il sera ruiné.

不在

verbe intransitif

Je suis désolé mais il est sorti quelques instants.

突出

verbe intransitif (figuré)

Les yeux lui sont sortis de la tête en apprenant la nouvelle.
听到这个消息,她瞪出了双眼。

前往,去

verbe intransitif (人)

Les trois amis décidèrent de sortir vendredi pour écouter de la musique.

蜂拥而出

(人等)

Les portes du cinéma se sont ouvertes et les gens sont sortis sur la chaussée.
影院的门开了,人们蜂拥而出,涌到人行道上。

外出娱乐

verbe intransitif

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 今晚我们出去玩吧!我们可以去看场电影。

流出

(liquide)

J'ai ouvert le robinet et l'eau a coulé.
我打开水龙头,水就流了出来。

把…拖走

Un officier de police était en train d'embarquer un des manifestants.

提出

被挤出

(Technique)

捏造,编造

(une histoire, excuse, plan) (比喻)

疾驰

Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer.
劫犯看到警察来了,飞奔逃进一个小巷。

展示,出示

(soutenu : montrer)

Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他出示护照以供检查。

出局的

Tu as enfreint les règles ; tu es éliminé !
你违规了,出局!

飞奔

出现

verbe intransitif

Il y a eu un bruit dans les buissons et un hérisson en est sorti (or: en a émergé).
灌木丛中悉悉嗦嗦的,出现了一只刺猬。

将...赶走

首次放映

(film)

Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël.

从…中取出

verbe transitif

La secrétaire a sorti (or: a retiré) le dossier de l'armoire.
秘书从柜子里取出那份文件。

输出功率

nom féminin (Électricité) (电机等的)

Cet appareil a une puissance de sortie de 2kW.
这台设备的输出功率是2千瓦。

出击

(militaire)

Les troupes encerclées ont réussi à effectuer une sortie et ont fait des dizaines de victimes.

基本输入/输出系统

(Informatique, anglicisme)

岔道

(d'autoroute) (高速公路)

输入输出

nom féminin (电脑数据)

输入输出

nom féminin (电脑软硬件)

输入输出的

locution adjectivale (电脑)

下班打卡

(familier)

禁止…外出,罚...禁足

(一种对孩子的惩罚手段)

Ses parents le privèrent de sortie pendant deux semaines.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 sortie 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。