法语 中的 troublé 是什么意思?

法语 中的单词 troublé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 troublé 的说明。

法语 中的troublé 表示焦虑的,不安的, 混浊不清的, 不安, 骚动,骚乱,动乱,动荡, 浑浊的, 浑浊的,含泥的, 迷茫的, 波动,骚动, 动乱的, 失调的, 紊乱的, 残疾,残障, 不清晰的, 蒙有尘垢的,浑浊的,污浊的, 朦胧的,模糊的, 烦恼的,担心的, 困惑, 缺陷,损伤, 激动, 模糊的,不清晰的, 烦躁不安的, 被惹恼的,被激怒的, 混乱, 不安的, 不清楚的, 困惑的, 焦虑不安的, 紧张的, 不安的,焦虑的,忧虑的, 模糊不清的, 模糊的,不清楚的, 不清晰, 紧张的, 惊慌失措的, 骚乱,骚动, 使模糊不清, 使困惑, 使烦躁不安, 使困惑, 使模糊, 惹恼, 触怒, 使慌乱, 骚扰, 使…担忧, 打扰, 使...心神不安, 使某人方寸大乱, 扰乱, 使气馁, 使丧失信心或勇气, 迷惑, 使…心乱, 弄脏, 使模糊不清, 使…困惑, 遮蔽, 使…烦恼,使…不安, 扫兴的人, 扫兴的人,坏气氛的人, 无能力,障碍, 扫兴之人, 扫兴者, 别找麻烦了, 妨碍治安的行为, 人格障碍, 视野不清晰, 听力损伤, 心脏传导阻滞, 精神错乱, 精神错乱, 多重人格障碍, 神经紊乱, 病态, 注意力缺陷障碍, 饮食紊乱症, 躁郁症, 情绪障碍,情绪紊乱,情绪失调, 强迫症, 学习障碍, 创伤后应激障碍, 发育停滞, 重复性劳损, 喜欢制造麻烦的人,搅乱事情的人, 乳状, 智力障碍, 多动症, 注意力缺失症, 自闭症谱系障碍, 使...陷入某种情况。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 troublé 的含义

焦虑的,不安的

(personne) (指人的情绪)

混浊不清的

adjectif

不安

Priscilla n'arrivait pas à comprendre la raison du trouble de son petit ami.

骚动,骚乱,动乱,动荡

nom masculin (社会、政治方面)

Le pays souffre de troubles politiques depuis des décennies.

浑浊的

adjectif (liquide)

Ne bois pas cette eau si elle est trouble.
如果水浑浊,不要喝。

浑浊的,含泥的

adjectif (liquide) (液体)

一向清澈的河流那天变浑浊了。

迷茫的

adjectif

波动,骚动

nom masculin (比喻,情感方面)

Les troubles vécus dans sa vie personnelle ont laissé Judy anxieuse et déprimée.

动乱的

adjectif (région)

On espère que ce traité apportera la paix dans cette région troublée.

失调的, 紊乱的

adjectif (Médecine)

残疾,残障

(de santé)

Un trouble affecta la vision de la vieille femme et l'empêcha de réaliser la fine broderie qu'elle aimait.
那位老妇人的视力受到某些残疾的影响,导致她无法做自己热爱的精致刺绣了。

不清晰的

adjectif (vision, traits,...)

Les bords de la photo sont flous.
照片的边缘很模糊。

蒙有尘垢的,浑浊的,污浊的

adjectif (水)

Le crocodile attendait dans l'eau trouble.
鳄鱼在浑浊的水中等待。

朦胧的,模糊的

adjectif (yeux, vision) (视线)

烦恼的,担心的

adjectif

困惑

nom masculin

缺陷,损伤

(人身体或智力方面的)

Peter est allé chez le médecin et s'est retrouvé avec un appareil auditif pour corriger sa déficience auditive.
为了解决自己的听力障碍,彼得去咨询了医生,弄了一副助听器。

激动

L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir.

模糊的,不清晰的

(记忆等)

Tom tenta de se remémorer ce qu'il avait fait à la soirée la veille, mais ses souvenirs étaient confus.
汤姆努力想想起前一晚聚会时他做了些什么,但他的记忆模糊不清。

烦躁不安的

(personne, sommeil)

Après avoir assisté à la scène, Marcus était trop agité pour se concentrer sur son travail.

被惹恼的,被激怒的

(指人)

混乱

Toute déclaration portant sur un sujet controversé va forcément créer de l'agitation.

不安的

(personne)

不清楚的

Le litige était embrouillé par tous les problèmes liés.

困惑的

焦虑不安的

adjectif

紧张的

adjectif

不安的,焦虑的,忧虑的

模糊不清的

adjectif

La vision floue (or: trouble) de Tim était due à la quantité d'alcool qu'il avait bue.
由于提姆喝多了,所以视线模糊不清。

模糊的,不清楚的

adjectif (形状或轮廓)

Emily est allée chez le docteur quand elle a commencé à voir flou (or: trouble).
艾米莉的视力开始模糊时她就去看了医生。

不清晰

adjectif

Je ne suis pas certaine de bien me rappeler. C'est vraiment confus.
我不确定发生了什么,一切都很模糊。

紧张的, 惊慌失措的

adjectif

骚乱,骚动

(造成混乱的)

Ce fut l'agitation à la gare lorsque le système de signalisation est tombé en panne.

使模糊不清

使困惑

使烦躁不安

verbe transitif

使困惑

verbe transitif (une personne)

La nouvelle l'a troublé parce qu'il ne s'attendait pas à ça.

使模糊

verbe transitif (jugement, vision)

L'alcool a troublé son jugement et elle a fini par commettre l'irréparable.

惹恼, 触怒

Nos questions à propos du divorce semblent l'avoir décontenancé.

使慌乱

verbe transitif

Le bruit incessant et les lumières aveuglantes ont troublé Jamie.
持续的噪音和明亮的灯光让杰米紧张不安。

骚扰

verbe transitif

使…担忧

verbe transitif

L'atmosphère tendue au bureau troublait les employés.

打扰

verbe transitif (le sommeil) (睡眠)

Son inquiétude au sujet du prochain examen troublait le sommeil de Linda.
对即将到来的考试的忧虑妨碍了琳达的睡眠。

使...心神不安

verbe transitif (人)

Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George.
老板奇怪的举止开始使乔治心神不安。

使某人方寸大乱

verbe transitif

扰乱

(gêne)

使气馁, 使丧失信心或勇气

Le bruit des explosions du feux d'artifice perturba le chien.

迷惑

使…心乱

Je voyais bien que l'attente l'inquiétait ; il se rognait les ongles.
我可以看出让他一直等待使他产生了焦虑,他在不停咬指甲。

弄脏

帕梅拉不小心搞脏了自己油画棒草稿的颜色。

使模糊不清

verbe transitif

Être inconsistant en matière de punition brouille les règles chez l'enfant.
在惩罚孩子的问题前后不一会让规则模糊不清。

使…困惑

verbe transitif

Ses réponses idiotes m'ont déstabilisé.

遮蔽

verbe transitif (rendre obscur)

Son optimisme a obscurci (or: troublé) son jugement.
他的乐观主义模糊了自己的判断。

使…烦恼,使…不安

verbe transitif

扫兴的人

(非正式用语)

扫兴的人,坏气氛的人

(非正式用语)

无能力,障碍

(学习方面的)

Les difficultés de Fiona rendent son apprentissage plus compliqué que chez les autres enfants.
菲欧娜的障碍让她学习起来比其他孩子更困难。

扫兴之人

(l'enthousiasme, le courage, les ardeurs)

Quand Paul est tombé et s'est blessé à la fête, ça a drôlement refroidi l'ambiance.

扫兴者

nom masculin et féminin invariable (澳大利亚)

别找麻烦了

interjection (比喻)

Tout est déjà planifié, alors ne viens pas jouer les trouble-fête.

妨碍治安的行为

nom masculin

La police lui a donné un avertissement pour trouble à l'ordre public.

人格障碍

nom masculin

Le trouble de la personnalité de Linda lui fait souvent penser que les gens la menacent alors que ce n'est pas le cas.

视野不清晰

nom féminin

Après s'être cogné la tête, sa vision était trouble.

听力损伤

nom masculin

心脏传导阻滞

nom masculin

精神错乱

nom masculin

精神错乱

nom masculin

多重人格障碍

(Médecine)

Une personne souffrant de troubles de la personnalité multiple peut souvent nommer ses différentes personnalités.

神经紊乱

nom masculin

Il souffre d'un trouble nerveux qui l'empêche de sortir de chez lui.

病态

nom masculin (指精神不正常)

注意力缺陷障碍

nom masculin (Médecine)

Les enfants souffrant de trouble du déficit de l'attention ont du mal à se concentrer.

饮食紊乱症

nom masculin

L'anorexie est un trouble de l'alimentation (or: un trouble du comportement alimentaire) bien connu.

躁郁症

nom masculin

情绪障碍,情绪紊乱,情绪失调

nom masculin

强迫症

nom masculin

学习障碍

(认知障碍)

创伤后应激障碍

(Médecine, technique) (首字母缩略词)

发育停滞

nom masculin

重复性劳损

喜欢制造麻烦的人,搅乱事情的人

(非正式用语)

Allison est un agitatrice bien connu qui aime causer des problèmes.

乳状

nom masculin (液体)

智力障碍

nom masculin

多动症

nom masculin

注意力缺失症

(trouble de l'attention)

自闭症谱系障碍

nom masculin

使...陷入某种情况

(dans un état)

老板改变了主意,流程因此陷入混乱。警察的出现让示威人群陷入慌乱之中。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 troublé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。