葡萄牙语 中的 voltar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 voltar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 voltar 的说明。

葡萄牙语 中的voltar 表示潮水般涌现, 回来, 返回, 返回,回去, 折回, 闪回到, 转回, 大量涌入, 卷土重来, 重回, 回到原位, 回到, 回到(伴侣)身边, 回,回来,返回,回归, 回想起, 再度,重新开始,故态复萌, 调慢, 重现, 被拒付退回, 回转, 回到, 留有味道, 搬回, 回来…, 倒退, 返回, 弹回来, 被退还,被返还, 回复, 回, 重新走红, 转回,变回, 回到表面, 重新采取, 将头转向, 悄悄的走, 转向, 退避, 重播,重放, 一去不返, 寻根溯源, 银行汇票, 背弃, 违背, 回到现实中来, 兜了一圈回到原地, (通过锻炼)恢复体形, 食言, 不遵守诺言,打破承诺, 使时光倒流, 把钟拨慢, 重振旗鼓,重新来过, 回家, 躺回床上, 重返老家,浪子回头, 很快就回来, 回到正轨, 复工, 恢复原状,走回老路, 迅速恢复过来, 追溯到, 追悔莫及, 乘车上下班, 重新托付, 赶回来, 与…敌对, 从…回来, 放弃, 提醒, 向...汇报, 恢复, 求助于, 使…苏醒过来, 使…苏醒过来, 复出, 把钟拨慢, 鬼门关走一遭, 重返工作岗位, 反悔,出尔反尔, 食言, 苏醒, 走回头路,倒退, 回到, 恢复..., 还原..., 自食其果, 反受其害, 复归,回归,返回,回复, 改变观点, 与某人敌对, 自食其果, 反受其害, 再度,重新开始,故态复萌, 走路回..., 后退, 动身返回, 回到。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 voltar 的含义

潮水般涌现

verto intransitivo (à memória) (回忆、经历)

回来

Eu voltei do escritório às 6:30 da tarde.

返回

Franco deixou a carteira em casa e teve que voltar para pegar.
弗兰克把钱包落在家里了,所以不得不返回来取它。

返回,回去

(非正式用语)

Visitei minha tia na Grécia ano passado e mal posso esperar para voltar!
去年我去看望了人在希腊的姑妈,现在等不及要再去了。

折回

O montanhista estava exausto, mas recusava-se a voltar.
那名登山的人已经筋疲力尽了,不过他拒绝折回。

闪回到

(电影等)

转回

大量涌入

卷土重来

(ao sucesso)

Em 2013, o cantor pop voltou com seu álbum mais vendido.

重回

Gostaria de voltar a Paris um dia.
总有一天我想要重回巴黎。

回到原位

回到

Eu voltei à versão anterior do programa e ele funcionou bem.

回到(伴侣)身边

Gina decidiu voltar para o marido e tentar fazer o relacionamento funcionar.
吉娜决定回到老公身边,试着维系他们的关系。

回,回来,返回,回归

(voltar para)

Espero que ele volte logo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 他受到教训后老实了几天,不久又故态复萌了。

回想起

(figurado, memória)

O nome do filme repentinamente voltou para mim.

再度,重新开始,故态复萌

verbo transitivo (恶习等)

Sheila voltou a usar drogas.
席拉重新开始吸毒。

调慢

(钟表)

No Reino Unido, os relógios voltam um hora no fim do Horário de Verão Britânico.
在英国,时钟会在英国夏令时结束时调慢一小时。

重现

verbo transitivo (aparecer novamente)

Meus pesadelos estão voltando de novo.
我的噩梦不断地出现。

被拒付退回

(figurado, informal)

O cheque voltou, pois ele não tinha saldo suficiente na conta.
因为他账户里的钱不够了,所以支票被拒付退回。

回转

verbo transitivo

回到

(之前的话题)

Vamos voltar ao assunto que mencionamos mais cedo.
让我们回到先前涉及到的话题吧。

留有味道

(informal, má digestão) (食物等)

搬回

回来…

倒退

(regressar, reverter)

返回

(começar a voltar, retornar)

时间已晚,我们回去吧。

弹回来

(elástico)

被退还,被返还

(figurado) (电子邮件)

Meu e-mail retornou para mim poque eu digitei errado o endereço.

回复

(reverter para: uma condição anterior) (回到之前的状态)

Depois do jantar, retornei aos meus estudos.
吃完晚饭后,我继续学习。

(ir de voltar à)

Eu sempre retorno à cidade na qual cresci.
我常常回那个小镇去,我在那里长大。

重新走红

(人)

转回,变回

回到表面

重新采取

将头转向

Virem-se todos para suas telas. Por favor, virem-se para a direita para ver o monumento.
所有人,将头转向各自的屏幕。请将头转向右侧的名胜古迹。

悄悄的走

转向

verbo pronominal/reflexivo

Sua mente está voltada para o futuro.
她的思想面向着未来。

退避

重播,重放

(电视节目等)

一去不返

expressão

寻根溯源

(revisitar as origens de algo)

Este romance é um retorno às raízes do gênero.

银行汇票

expressão verbal (tornar-se hostil)

背弃, 违背

expressão verbal

回到现实中来

expressão verbal (ser realista)

兜了一圈回到原地

expressão (figurativo)

Hoje eu começo a trabalhar novamente na empresa onde tive meu primeiro emprego; sinto que minha carreira voltou ao ponto inicial.
今天,我又回自己开始工作时的第一家公司任职了;我感觉自己的职涯兜了一圈,又回到了原地。

(通过锻炼)恢复体形

expressão (informal: preparo físico)

食言

expressão

Janice voltou na palavra dada de me ajudar a cozinhar.

不遵守诺言,打破承诺

Não acredito que você, meu próprio irmão, vai voltar atrás na promessa de me emprestar dinheiro.

使时光倒流

expressão verbal

把钟拨慢

expressão (figurado: restaurar juventude)

重振旗鼓,重新来过

expressão (figurativo - fazer sucesso de novo) (比喻)

回家

expressão verbal

躺回床上

expressão

我看到外面在下雨,因此我决定回去睡觉。

重返老家,浪子回头

(voltar para casa) (比喻)

很快就回来

回到正轨

expressão verbal

复工

expressão

恢复原状,走回老路

expressão

迅速恢复过来

(voltar rapidamente ao normal)

老师发现詹姆斯在做白日梦,不过他很快就恢复过来了。

追溯到

expressão verbal (tempo: voltar)

追悔莫及

expressão (figurado)

乘车上下班

(longas distâncias)

Moro na periferia, demoro 2 horas para ir e voltar do trabalho.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 我现在开始在家工作,因此不必再乘车上下班了。

重新托付

赶回来

与…敌对

(tornar-se hostil com)

从…回来

(voltar de)

放弃

Apesar da evidência, ele se recusou a voltar atrás.
尽管证据就摆在面前,他仍不放弃。

提醒

向...汇报

恢复

Eu adoraria falar mais, mas preciso voltar ao trabalho agora.
我很想再聊会儿,不过我得继续工作了。

求助于

(voltar-se para, recorrer a)

使…苏醒过来

expressão verbal

维多利亚时代的人用嗅盐来唤醒晕厥的人。

使…苏醒过来

expressão verbal

Ela voltou à consciência com amônia.
嗅盐使她苏醒过来。

复出

把钟拨慢

expressão (figurado: reverter)

鬼门关走一遭

expressão (figurativo - recuperar de uma doença sério) (比喻)

Após o bypass triplo, ele voltou dos mortos e agora está vivendo uma vida ativa.
经过三次旁路移植,他终于捡回一条命,现在过着非常活跃的生活。

重返工作岗位

expressão

反悔,出尔反尔

(figurado: ir contra algo dito antes) (比喻)

食言

苏醒

(informal)

O paciente recuperou a consciência logo após a operação dele.
手术过后没多久,病人就苏醒了。

走回头路,倒退

Guilherme sente que sua carreira está voltando para trás.

回到

Seria legal voltar a minha cidade de nascimento um dia.
要是有一天能回到我的家乡就好了。

恢复..., 还原...

自食其果, 反受其害

(gíria)

复归,回归,返回,回复

Algumas pessoas acham que deveríamos voltar a um sistema de troca em vez usar de dinheiro.
有人认为我们应该弃用钱钞,回归以物易物制。

改变观点

(figurado)

与某人敌对

expressão verbal

Estávamos nos dando bem, e então de repente ele se voltou contra mim.
我们一直相处融洽,他却突然变得对我怀有敌意。

自食其果, 反受其害

(gíria)

再度,重新开始,故态复萌

(恶习等)

Ted parece ter voltado a seus maus hábitos de beber e jogar.
特德似乎再度开始他酗酒和赌博的恶习了。

走路回...

后退

expressão verbal

动身返回

回到

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 voltar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。