意大利语 中的 darsi 是什么意思?

意大利语 中的单词 darsi 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 darsi 的说明。

意大利语 中的darsi 表示表演, 供应, 面向, 给, 上演, 受到…的惩罚, 被判…的刑, 树立, 举行,举办,开, 参加, 给…添加(特色), 发, 给…增加(特色), 赠予, 赐予,赋予, 确定, 参加…考试, 参加(考试), 给...授予, 把…发给,把…发给…, 献(祭), 给, 把…给予, 给...支付, 提供...给, 支付某人某物, 给某人付(钱)买某物, 给某人…(钱)做某事, 将...分配给, 将某物交付…保管, 传染, 使...遭受, 给…服用, 使...怀上, 看一下,查看一下, 生孩子, 改掉…的坏毛病, 给…打电话, 浏览, 恶心, 结果子, 瞥见,眼光掠过, 急拉, 出租, 训斥,责骂, 给…一耳光,搧…一巴掌, 安慰, 使再成型, 激励, 重新设计, 产生, 典当, 痛打, 击打, 殴打, 重击, 使…有生气, 用匙喂某人, 分发, 引起, 将…捐出去, 给…打电话, 中断, 把灰尘从...上掸掉, 掸去, 给...加料, 把…弄整洁, 把…打扮得整洁漂亮, 偷看一眼, 校正, 准许, 轻咬, 快速翻阅, 猛拉, 给…取外号, 发泄,宣泄, 娶, 迎娶, 重击, 用力撞击, 折磨, 给…装上呼吸机, 打, 猛击, 用匙喂某人某物, 重击, 使…恢复精力,使…精神振奋, 确认, 长得像, 预示…的到来, 使...陷入困境,使...陷入停滞, 使...焕然一新, 擦洗, 看得见, 追随, 典当, 出租, 用匙将某物喂给某人, 针对...向女人说教, 让人感觉像是, 窥视,偷看, 考虑, 检举, 触发, 产(卵), 涂白, 刺痛, 生(孩子)。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 darsi 的含义

表演

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stasera darà un concerto per pianoforte.

供应

verbo transitivo o transitivo pronominale

La stufa fornisce calore all'intera casa.
这个暖气炉为整幢房子供热。

面向

(essere esposto)

La nostra camera da letto guarda a est.
我们的卧室朝东。

verbo transitivo o transitivo pronominale

上演

(teatro: colloquiale)

Cosa danno a teatro stasera?
今晚会表演什么?

受到…的惩罚, 被判…的刑

Gli hanno dato 10 anni per rapina a mano armata.

树立

(榜样)

Dovresti dare il buon esempio a tuo fratello più piccolo!

举行,举办,开

verbo transitivo o transitivo pronominale (una festa) (聚会等)

Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa.
为了庆祝乔迁之喜,我们举办了一次派对。

参加

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, prove, test)

Il mese prossimo faccio l'esame di maturità.

给…添加(特色)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli occhiali davano a Brian un'aria sofisticata.
这幅眼镜为布莱恩添加了一丝老练的感觉。

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (牌)

Tutti a turno danno le carte.
每个人轮流发牌。

给…增加(特色)

L'accento britannico della cantante dà un certo fascino al suo canto.
这位歌唱家的英式口音给自己的演唱增加了不少魅力。

赠予

Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.
鉴于他多年的服务,他们赠予了他一只金表。

赐予,赋予

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dacci un segno, o Signore!

确定

verbo transitivo o transitivo pronominale (il ritmo, l'andatura, ecc.) (步速)

Il capitano dava il passo nella gara di biciclette.

参加…考试

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami)

Do l'esame di lingua la prossima settimana.

参加(考试)

verbo transitivo o transitivo pronominale (esame, test)

Darò l'esame di chimica mercoledì.
我周三要参加化学考试。

给...授予

Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.

把…发给,把…发给…

(documento)

图书馆发给我一张新借书卡。

献(祭)

(in sacrificio)

L'hanno offerto come sacrificio agli dei.

Puoi darmi quel libro là, per cortesia?
请您把那儿的那本书给我,好吗?

把…给予

Puoi darmi quel libro?
你能把那本书给我吗?

给...支付

verbo transitivo o transitivo pronominale (salario, stipendio)

Ti pago cinque dollari se mi dici dove è andato.
他们每年支付6万美元工资。

提供...给

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi puoi dare qualcosa da mangiare?
你可以给我点吃的吗?

支付某人某物

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti do cinquecento dollari per quella macchina.
那辆车我会付你五百美元。

给某人付(钱)买某物

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti do dieci dollari per quella camicia.
我付你10美元买那件衬衣。

给某人…(钱)做某事

Mio padre mi diede cinque euro per lavargli l'auto.
我爸付我5英镑,让我给他洗车。

将...分配给

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo tre colloqui le hanno dato il lavoro.
经过三次面试后,她得到了那个工作。

将某物交付…保管

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho dato a loro le chiavi di casa per la settimana.

传染

(malattie, ecc.) (疾病)

Mi ha passato il raffreddore.

使...遭受

Ha dato una punizione a tutta la classe.

给…服用

(药物)

Quanta aspirina devo darle?

使...怀上

verbo transitivo o transitivo pronominale (指怀孕)

In tre anni di matrimonio suo marito le ha dato due figli maschi.

看一下,查看一下

(俚语)

Guarda, amico! Quella macchina è troppo figa.
快看!那辆车简直太酷了。

生孩子

改掉…的坏毛病

(figurato: rifinire)

给…打电话

浏览

安妮在逛女装。 “我能帮你吗?” “不,谢谢。我只是随便看看。”

恶心

Chi ha vomitato sul sedile posteriore?

结果子

瞥见,眼光掠过

Tom intravedeva il sole attraverso le nuvole.
汤姆透过云层瞥见太阳。

急拉

希安将纸从打印机里猛拉出来。

出租

(指物品)

La biblioteca dà i libri in prestito a chi è residente.
图书馆可向当地居民出租图书。

训斥,责骂

(一般针对孩子)

Beth rimproverò Amy per essere uscita sotto la pioggia senza un cappotto.
贝思因为艾米下雨天没有穿外套就出门而训斥了她。

给…一耳光,搧…一巴掌

(针对人)

Wendy schiaffeggiò Carl quando scoprì che lui l'aveva tradita.
温迪发现卡尔一直欺骗自己后,搧了他一巴掌。

安慰

Maggie fece del suo meglio per confortare il bambino che piangeva.
麦琪尽力安慰那个哭泣的孩子。

使再成型

Il vasaio ha rimodellato l'argilla e iniziato a modellare una ciotola.

激励

重新设计

产生

Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti.

典当

(al banco dei pegni)

Neil aveva una spada samurai, ma l'ha impegnata.
尼尔过去有一把武士刀,但他把它当了。

痛打, 击打, 殴打, 重击

(非正式用语)

使…有生气

用匙喂某人

分发

Alla festa hanno distribuito tramezzini e bevande.

引起

Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma.
他的过敏引起了哮喘。

将…捐出去

她把旧衣服放进一个袋子然后将其捐了出去。

给…打电话

(al telefono)

Chiamiamola un attimo e sentiamo quali sono i piani.

中断

Abbiamo dovuto interrompere la vacanza quando Jim si è rotto la caviglia.
吉姆脚踝骨折了,我们不得不提前结束休假。

把灰尘从...上掸掉

掸去

我们没时间洗车了,掸掸干净就行。

给...加料

(非正式用语)

把…弄整洁, 把…打扮得整洁漂亮

偷看一眼

校正

准许

Può nominare qualcun altro come beneficiario della sua assicurazione sulla vita, ma solo se sua moglie acconsente.
你可以指定其他人作你死亡赔付金的受益人,但这只有你妻子准许才行。

轻咬

(狗等)

Il cane da pastore mordeva i calcagni delle pecore.

快速翻阅

我花了好几小时做那份报告,而他仅仅快速翻阅了一下就把它否决了。

猛拉

Anna strattonò le redini del cavallo e si allontanò.

给…取外号

(人)

I compagni di classe di Patricia la soprannominarono "quattrocchi" perché portava gli occhiali.
因为帕特丽夏戴眼镜,所以同学们给她取外号叫四眼。

发泄,宣泄

(怒火、沮丧等)

A volte Linda ha bisogno di sfogare la frustrazione a casa quando ha una brutta giornata al lavoro.
有时候琳达在工作中不顺心,回到家后就需要将这种挫败感发泄出来。

娶, 迎娶

(古语, 书面语)

Fu obbligata, contro la sua volontà, a sposare un suo cugino di primo grado.

重击, 用力撞击

(对象为物)

折磨

La morte del marito di Michelle l'aveva turbata e invecchiata.
丈夫的去世让米歇尔感到痛苦,同时也加速她的衰老。

给…装上呼吸机

(respirazione artificiale)

Il medico decise di intubare il paziente.

打, 猛击

([qlcn], intenzionalmente) (非正式用语)

用匙喂某人某物

重击

使…恢复精力,使…精神振奋

(人)

确认

L'hotel ha confermato la nostra prenotazione. La banca ha confermato di aver ricevuto il denaro.
酒店已经确认了我们的预约。银行已经确认收到款项。

长得像

I ragazzi inseguirono il cane dopo che questo era scappato con la palla.
当小狗衔着他们的球跑开时,男孩子们一起在后追赶。

预示…的到来

(figurato: dare inizio)

使...陷入困境,使...陷入停滞

(rendere la vita difficile)

Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.
最近,工作真的让我停滞不前。

使...焕然一新

擦洗

(con una spugna) (用海绵)

看得见

La finestra guarda verso il prato.

追随

(figurativo)

Segue il suo cuore ovunque lo porti.
他跟着自己的心走,随它把自己带到哪里。

典当

(dare in pegno)

南希需要钱付账单,所以将项链当了等到发工资再赎回。

出租

Tom ha affittato il suo appartamento in centro città quando ha trovato lavoro.
克里斯已经不住在自己的旧公寓里了,他出租旧公寓,以此赚钱。

用匙将某物喂给某人

针对...向女人说教

(rivolgendosi a una donna)

让人感觉像是

Inizia a sembrare davvero primavera!
天气真的让人感觉像是春天。

窥视,偷看

(从隐蔽处)

Sbirciò dietro l'angolo per vedere se erano partiti.
他从拐角窥视,看他们有没有开车离开。

考虑

(considerare)

Vorrei che ascoltassero la mia proposta.
我希望他们能考虑我的提案。

检举

(polizia)

I numeri verdi permettono di denunciare in modo anonimo gli spacciatori.
热线电话允许人们匿名揭发毒贩。

触发

L'assassinio dell'arciduca scatenò la guerra.
大公爵遇刺触发了战争。

产(卵)

(青蛙、鱼等)

Una rana genera migliaia di girini ogni anno.
一只青蛙每年能产成千上万只小蝌蚪。

涂白

Gli abitanti dell'isola imbiancano le case una volta all'anno.

刺痛

Questa sciarpa mi gratta il collo.

生(孩子)

我祖母在没有医疗干预的情况下,生了十个孩子。

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 darsi 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。