意大利语 中的 diretto 是什么意思?

意大利语 中的单词 diretto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 diretto 的说明。

意大利语 中的diretto 表示直接的, 直系的, 正(比)的, 直接的, 直接的, 直接的, 坦率的, 直截了当的, 亲自的, 直系的, 没有中间人的, 实实在在的, 朴素的, 直接的, 坦率的 , 直言不讳的, 前往某地的, -bound, 不妥协地, 直言不讳的, 坦率的, 猛击,快击, 诚实的, 特快的, 直言不讳的, 坦白说的, 黑白分明的, 实事求是的, 直接的, 使显得不好的, 管理, 指挥, 指挥(某个演员), 导演, 指挥, 主持(会议), 指挥, 领导,领导能力, 控制, 指导,精心安排, 把…对准, 为…安排路线,给…规定路线, 主持, 领导, 当经理, 指挥, 对准, 把…赶进饲养场, 管理, 领导, 领航,导航, 管理, 把…组织起来, 管理, 管理, 向…的, 外部的, 通过线路传送过来供播出之内容, 朝向东方的, 东行的, 向东走的, 向陆地的, 向北的, 北的, 向南走的, 向南走的, 向西行驶的, 朝西的, 朝西的, 朝向地面的, 回家的, 向…走去, 指向自己的,自我指涉的, 直接接触某人的渠道, 直接引语, 直接借记, 委托银行按期付款的委托书, 直飞,直航, 部门经理, 面对面较量, 由某人所导演, 北行的, 向东北的, 向西北的, 向东南的, 向西南的, 朝向大地的, 向东南走的, 向西南走的, 向家, 辅路, 由…领导, 由某人协调,由某人指导, 不直接了当的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 diretto 的含义

直接的

sostantivo maschile

Questo è un percorso diretto per l'aeroporto.
这条路直接到机场。

直系的

(discendenza)

È un discendente diretto di Thomas Jefferson.
他是托马斯·杰佛逊的直系子孙。

正(比)的

aggettivo (matematica) (数学术语)

La pendenza positiva di questa curva indica una proporzionalità diretta tra la variabile x e la y.
该图中的正斜线表明x和y函数之间成正比关系。

直接的

aggettivo (immediato)

Questa è stata la conseguenza diretta delle sue azioni di martedì.
这是他周二行为的直接后果。

直接的

aggettivo (记账方式)

Dobbiamo tenere traccia di tutti i costi diretti e indiretti derivanti dalla fusione.

直接的

aggettivo (quotazione) (引用、翻译等)

La traduzione diretta di "libro" in francese è "livre".

坦率的

aggettivo

È stato diretto con lei e le ha detto che doveva smettere.
他跟她很坦率,直白地要求她停手。

直截了当的

aggettivo

Per favore dammi una risposta diretta: sì o no?
请给我个直截了当的答复。“是”还是“不是”?

亲自的

Ha avuto con lei una conversazione di persona.

直系的

aggettivo (specifico: discendenza)

没有中间人的

实实在在的, 朴素的

直接的

aggettivo

Questo è un volo diretto per New York, senza scali né deviazioni.
这是直飞纽约的航班,中途不停,也没有附加行程。

坦率的 , 直言不讳的

aggettivo (persona) (人)

Dan è un tipo diretto; se vuoi una risposta onesta, chiedigli pure qualsiasi cosa.
唐就十分坦率,所以如果你想要听真话,就去问他吧。

前往某地的

aggettivo

Il treno al binario 6 è diretto a Parigi.

-bound

(di mezzo di trasporto) (后缀,意为“开往”,“朝着…方向开”)

Questo treno è diretto a Londra.
这趟火车是开往伦敦方向的。

不妥协地

Il documentario affronta in maniera onesta e diretta il tema delle malattie croniche.

直言不讳的

(persona)

Ad Alex piacciono le donne franche che parlano con chiarezza.

坦率的

aggettivo

David è un ragazzo franco, dice sempre quello che pensa.
戴维德是个坦率的人,他总是想到什么就说什么。

猛击,快击

sostantivo maschile (pugilato) (拳击)

Un diretto alla spalla sinistra l'ha mandato al tappeto.

诚实的

aggettivo

Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.
我不会跟你说些我认为你想要听到的话,我只会直率地告诉你答案。

特快的

aggettivo

Se non vuoi fermarti ogni cinque isolati prendi il treno espresso per Manhattan.
如果你不想每五个街区就停一次,那么就坐特快火车去曼哈顿。

直言不讳的

杰里米是个十分坦率的人,总是想什么说什么。

坦白说的

黑白分明的

aggettivo

La mia risposta è inequivocabile.

实事求是的

aggettivo

James ha raccontato ciò che aveva visto in maniera concreta.

直接的

aggettivo

Il problema più immediato sono i soldi.
最直接的问题是钱。

使显得不好的

L'esibizione di Malik nell'opera ha ricevuto delle critiche poco lusinghiere.

管理

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'AD dirigeva l'azienda.
公司由首席执行官管理。

指挥

verbo transitivo o transitivo pronominale (乐团等)

Ha diretto l'orchestra.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine.他导演的那部电影获得了大奖。

指挥(某个演员)

verbo transitivo o transitivo pronominale (attore)

Ha diretto Peter O'Toole in "Lawrence d'Arabia".

导演

(cinema)

Chi fu il regista di "Via col vento"?
《飘》这部电影是谁导演的?

指挥

verbo transitivo o transitivo pronominale (乐队)

Ha diretto l'orchestra.
他指挥过这个交响乐队。

主持(会议)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha diretto la riunione visto che nessun altro voleva farlo.
他主持会议是因为没有别人想主持。

指挥

verbo transitivo o transitivo pronominale (乐队)

Il maestro ha diretto quest'orchestra per due anni.

领导,领导能力

(di [qlcs]) (对项目、工作等的领导)

La direzione del progetto da parte del direttore è stata eccellente.
经理在该项目的领导方面做得非常出色。

控制

(gestione, controllo di [qlcs])

指导,精心安排

(figurato) (比喻)

I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato.

把…对准

Concentrava le sue energie nel portare a termine il progetto.
她把精力投入到完成这个项目中。

为…安排路线,给…规定路线

(percorso)

La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente.
警察让汽车沿着另一条道路行驶,以避开事故现场。

主持

(会议)

Il sovrintendente ha presieduto il meeting.

领导

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ex membro del congresso ha diretto l'indagine.
这位前国会议员主持了这次调查。

当经理

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia figlia fa da aiutante nel negozio, e io dirigo.
我女儿当店员,我做主管。

指挥

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il manager dirige gli impiegati alle sue dipendenze.
该名经理负责管理手下的员工。

对准

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il missile è stato diretto verso il bersaglio.

把…赶进饲养场

(bestiame)

Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

管理

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lei è abbastanza capace di amministrare da sola tutta l'azienda.

领导

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quell'uomo dirige il servizio antincendio per tutto il paese.

领航,导航

Guido io se mi indichi la strada.

管理

verbo transitivo o transitivo pronominale

Amministrava le operazioni di rete.
她管理网络运营业务。

把…组织起来

verbo transitivo o transitivo pronominale

La guida turistica organizza il suo gruppo prima di partire.
出发前,导游把自己的旅行团组织起来。

管理

verbo transitivo o transitivo pronominale

Come direttrice del dipartimento, Jessie dirige una squadra di dodici persone.

管理

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gestisco una squadra di 5 assistenti editoriali.
我管理着一个由5名编辑助理所组成的团队。

向…的

(moto a luogo)

Per esempio: verso casa.
举例:朝家的方向的

外部的

I condizionamenti esterni hanno forti effetti su Jenny.

通过线路传送过来供播出之内容

(TV, radio) (电视)

La diretta da New York è saltata, pertanto manderemo in onda la pubblicità.
来自纽约的现场直播出了问题,所以我们会放一些商业广告。

朝向东方的

locuzione aggettivale

Il traffico diretto a est è intenso stamattina.

东行的

locuzione aggettivale

Le corsie dirette a est sono completamente bloccate a causa del massiccio incidente.

向东走的

locuzione aggettivale

向陆地的

locuzione aggettivale

向北的

locuzione aggettivale

北的

locuzione aggettivale

向南走的

locuzione aggettivale

向南走的

locuzione aggettivale

向西行驶的

locuzione aggettivale

朝西的

locuzione aggettivale

朝西的

Oggi il vento che soffia verso ovest è forte.

朝向地面的

回家的

aggettivo

Dopo dodici mesi in mare, Connor era nuovamente diretto a casa.

向…走去

aggettivo

指向自己的,自我指涉的

locuzione aggettivale

直接接触某人的渠道

sostantivo maschile

Lei ha accesso diretto al primo ministro.

直接引语

sostantivo maschile

Il discorso diretto è un modo usato in letteratura, per riportare le parole e i pensieri dei personaggi del testo.

直接借记

委托银行按期付款的委托书

sostantivo maschile (banca)

Ho istruito la mia banca per pagare l'affitto con un prelevamento diretto ogni mese.

直飞,直航

sostantivo maschile

Ho pagato di più per un volo diretto da Lione a Londra.

部门经理

sostantivo maschile

Per questo progetto il vostro diretto superiore sarà Chris.

面对面较量

由某人所导演

(film)

"2001: odissea nello spazio" fu diretto da Stanley Kubrick.

北行的

aggettivo

向东北的

向西北的

向东南的

向西南的

朝向大地的

aggettivo (specifico: meteorite, ecc.)

向东南走的

locuzione aggettivale

向西南走的

locuzione aggettivale

向家

aggettivo

L'ammiraglio Shovell navigava diretto a casa dal Mediterraneo.

辅路

sostantivo maschile (与快速路平行)

由…领导

verbo intransitivo

Il progetto di ricerca era diretto da un professore universitario.

由某人协调,由某人指导

verbo intransitivo (指项目等)

Questa collana di libri è diretta dal preside del dipartimento.

不直接了当的

aggettivo (figurato: di persona)

Alfred non è diretto e non dice mai le cose senza giri di parole.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 diretto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。