意大利语 中的 diritto 是什么意思?
意大利语 中的单词 diritto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 diritto 的说明。
意大利语 中的diritto 表示正手击球, 法, 权利, 所有权, 直的, 平的,水平的, 按相同方向, 正中目标地, 权利, 权利,所有权, 共有权,共同享有的权利, 法定权利, 笔直地, 直线的, 垂直地, 成直线地, 正前方, 笔直向前地, 笔直地,直挺挺地, , 竖直地,挺直地, 版税, 法律规定的权利, 政府津贴计划, 正手(击)的, 用正手击(球), 合法地, 扣留权,留置权, 先买权, 路权,优先通行权, 圣典学者,宗规专家,宗教法规学者, 使负担沉重, 优先购买权, 经过, (未来的)买卖选择权, 无资格的, 无监护权的, 可保释的, 未投票的, 法律上的, 理所当然地, 自带酒水, 选举权, 与生俱来的权利, 开瓶费, 宪法, 刑法, 神授的权利, 世袭地产, 教会法规, 商法, 冷静期, 不可剥夺的权利, 侵犯版权, 海商法, 可进行干预或采取行动的合法权力, 进入权, 使用权, 选举权, 成年女性的选举权, 公司法, 雇佣法,就业法,劳动法, 民法, 特权意识, 产权,财产权, 阶级权利, 商业法, 生命权的,生存权的, 用水权, 土地权,地权, 有权得到, 有权做某事, 有权利, 有权得到补偿的, 无权做某事, 剥夺…的选举权, 给予...选举权, 赋予…权利, 有资格享受…的, 道路使用权, 探视权, 给...做...的权利, 无权做某事, 有权..., 有资格..., 有权做某事, 有权利做某事, 剥夺…的权利, 放弃所有权, 通行, 码头费, 有资格的, 选举权, 所有权, 投票权, 共用权。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 diritto 的含义
正手击球sostantivo maschile (tennis) (网球等) Andrew vinse il match con un abile dritto. |
法sostantivo maschile (某个特定领域的法律,如合同法、婚姻法等) È specializzato in diritto dei contratti. 他主攻合同法。 |
权利sostantivo maschile Le donne hanno dovuto lottare per il diritto al voto. 女性不得不通过奋斗来取得选举权。 |
所有权sostantivo maschile (商业) L'autrice ha venduto i diritti del suo romanzo a una casa di produzione cinematografica. 作者将她小说的版权卖给了一家电影公司。 |
直的
La strada è dritta, senza curve. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 这是条直线还是条曲线? |
平的,水平的aggettivo Questo quadro sul muro è diritto o pende verso sinistra? 墙上挂着的这幅画是水平的还是向左倾斜的。 |
按相同方向avverbio Dopo aver saputo che andavamo nella direzione giusta, abbiamo continuato diritto. 在我们得知所走方向正确后,我们就按相同方向继续前行了。 |
正中目标地avverbio Il missile è andato diritto verso il bersaglio. 导弹正中目标。 |
权利sostantivo maschile (di fare [qc]) Chiunque sia accusato di un crimine ha diritto a una rappresentanza legale. 被指控犯罪的每个人,都有权利寻求法律辩护。 |
权利,所有权sostantivo maschile Io per primo ho diritto sulla proprietà. 我对该房产有优先权。 |
共有权,共同享有的权利sostantivo maschile (法律:权利) Tutti i pescatori hanno il diritto di pescare in queste acque. 全体村民共同享有这些水域的捕鱼权。 |
法定权利sostantivo maschile |
笔直地avverbio |
直线的
|
垂直地
|
成直线地avverbio Sono tornato a casa seguendo una linea retta, evitando tutti i bar dove mi fermo di solito. |
正前方
Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo. |
笔直向前地avverbio Continua dritto, la chiesa è sulla sinistra. |
笔直地,直挺挺地(口语) Si sedeva con la schiena diritta al minimo rumore. // La madre trovò il figlio con la schiena dritta nel letto dopo un incubo. |
|
竖直地,挺直地
年轻男子挺直地坐在椅子上。 |
版税sostantivo maschile L'autrice vive dei suoi diritti. 作家靠版税生活。 |
法律规定的权利
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto. 法律规定,如果你不支付房租,那么房东有权将你驱逐出房子。 |
政府津贴计划
Julie spera di rientrare nel programma assistenziale per madri con figlio a carico. |
正手(击)的locuzione aggettivale (tennis) (打网球等) Con un colpo di dritto Sabrina vinse il match. |
用正手击(球)locuzione avverbiale (tennis) Il mio maestro di tennis mi sta insegnando a giocare di diritto. |
合法地
L'azienda iniziò legalmente, ma alla fine diventò corrotta. |
扣留权,留置权(法律) Sulla proprietà grava un'ipoteca di due diverse banche. |
先买权
Una volta concluso il contratto non avremo più il diritto di prelazione. 该合同签订后,我们不再享有优先购买权。 |
路权,优先通行权(车辆) Il traffico sulla strada principale ha la precedenza sul traffico che si immette da una strada secondaria. |
圣典学者,宗规专家,宗教法规学者
|
使负担沉重verbo intransitivo Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio. |
优先购买权
|
经过
L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire. 那辆公交车径直驶过,没有为我们而停车。 |
(未来的)买卖选择权(mercato azionario) |
无资格的(per un lavoro, borsa di studio, ecc.) |
无监护权的locuzione aggettivale (对孩子) |
可保释的(法律用语) |
未投票的locuzione aggettivale |
法律上的
|
理所当然地
Avendo servito l'azienda per anni, Jane era stata meritatamente promossa a manager. |
自带酒水(ristoranti) |
选举权
Negli Stati Uniti, le donne lottarono per il diritto di voto agli inizi del XX secolo. |
与生俱来的权利sostantivo maschile |
开瓶费sostantivo maschile |
宪法sostantivo maschile Secondo Ed, il governo non sta rispettando il diritto costituzionale spiando gli americani. |
刑法sostantivo maschile Delia lavora per uno studio legale specializzato in diritto penale. |
神授的权利sostantivo maschile Agiva come se la presidenza fosse sua per diritto divino. |
世袭地产(法律) |
教会法规sostantivo maschile Per lo scioglimento del matrimonio devi rivolgerti a un esperto in diritto canonico. |
商法sostantivo maschile Il diritto commerciale è una branca del diritto privato. |
冷静期sostantivo maschile Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso. |
不可剥夺的权利sostantivo maschile La libertà di parola dovrebbe essere un diritto inalienabile al giorno d'oggi, ma purtroppo non è ovunque così. 现今,言论自由应视为是一项不可剥夺的权利,但很不幸,并不是所有地方都是这样的。 |
侵犯版权sostantivo femminile |
海商法sostantivo maschile |
可进行干预或采取行动的合法权力sostantivo maschile (legale) |
进入权sostantivo maschile Siccome sono il proprietario, ho diritto di accesso alla proprietà. |
使用权sostantivo maschile |
选举权sostantivo maschile Cent'anni fa le donne non avevano il diritto di voto. |
成年女性的选举权sostantivo maschile La Nuova Zelanda fu il primo Paese a estender il diritto di voto alle donne. |
公司法
|
雇佣法,就业法,劳动法sostantivo maschile |
民法sostantivo maschile |
特权意识sostantivo maschile |
产权,财产权sostantivo maschile (法律:所有权) |
阶级权利sostantivo maschile |
商业法sostantivo maschile |
生命权的,生存权的locuzione aggettivale |
用水权sostantivo maschile Quando ho comprato la casa, il prezzo includeva il diritto sull'acqua. |
土地权,地权sostantivo maschile |
有权得到verbo transitivo o transitivo pronominale Hai diritto a un rimborso solo se le merci sono difettose. |
有权做某事verbo transitivo o transitivo pronominale Lei ha il diritto di difesa da parte di un avvocato. // Dico tutto quello che voglio: ho il diritto di parola. 我想说什么就说什么,我有言论自由。 |
有权利verbo transitivo o transitivo pronominale Non puoi parlarmi in questo modo! Non ne hai il diritto! |
有权得到补偿的
Il giudice ha stabilito che avevo diritto al risarcimento dei danni. 法官裁定,我有权为遭受的损害得到补偿。出车祸后,我有权得到医疗费补偿。 |
无权做某事
|
剥夺…的选举权verbo transitivo o transitivo pronominale Il nuovo leader totalitario della nazione ha passato una legge per privare le donne del diritto di voto. |
给予...选举权verbo transitivo o transitivo pronominale |
赋予…权利verbo transitivo o transitivo pronominale Essere il capo dava a Linda il diritto di avere l'ufficio più grande. 琳达的领导职位使他有资格享有最大的办公室。 |
有资格享受…的
Abbiamo diritto a una detrazione fiscale grazie alla caldaia ad alta efficienza che abbiamo installato. 我们安装了节能锅炉,有资格享受税务优惠。 |
道路使用权(法律) |
探视权sostantivo maschile (del coniuge) |
给...做...的权利
Questo abbonamento dà il diritto di visitare il museo tutte le volte che lo si desidera in una settimana. |
无权做某事
Non ti puoi lamentare della situazione. |
有权..., 有资格...verbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo il diritto di essere qui. Non potete mandarci via. |
有权做某事
Se qualcuno ti chiede di fare qualcosa che non vuoi fare, hai il diritto di dire di no. |
有权利做某事verbo transitivo o transitivo pronominale |
剥夺…的权利verbo transitivo o transitivo pronominale La nuova legge priverebbe i minorenni del diritto di acquistare bevande gassate. |
放弃所有权verbo intransitivo |
通行sostantivo maschile |
码头费sostantivo maschile (pagamento per l'uso delle banchine) |
有资格的verbo transitivo o transitivo pronominale Nel Regno Unito bisogna aspettare i diciott'anni per avere diritto di voto. 在英国,如果你想要投票,需要等到十八岁才有资格。 |
选举权sostantivo maschile Nel Regno Unito le donne acquisirono il diritto di voto nel 1928. 在英国,所有女性在1928年都得到了选举权。 |
所有权sostantivo maschile (diritto di proprietà) (法律术语) Questo documento attesta il tuo diritto di proprietà. |
投票权sostantivo maschile Negli Stati Uniti le donne non hanno avuto il diritto di voto fino al ventesimo secolo. |
共用权sostantivo maschile (UK) |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 diritto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
diritto 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。