意大利语 中的 disturbo 是什么意思?
意大利语 中的单词 disturbo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 disturbo 的说明。
意大利语 中的disturbo 表示打扰,打搅,干扰, 给某人带来麻烦, 打扰, 给...带来麻烦, 给…造成不便, 使烦躁不安, 麻烦, 干扰, 呆得太久以至于讨人嫌, 使...不适, 打扰, 惹恼, 打扰, 打扰, 使受到侵害, 给…带来不便, 使…感到不便, 纠缠, 搅扰, 烦扰, 挑眉, 使…感到不方便,给…增添麻烦,麻烦, 使...心神不安, 使…苦恼, 招…烦, 失调, 健康问题, 干扰,扰乱, 不愉快的事, 病痛, 残疾,残障, 麻烦事, 打扰, 混乱, 请勿打扰, 勿扰的, 不打扰,不干扰。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 disturbo 的含义
打扰,打搅,干扰verbo transitivo o transitivo pronominale (人) La professoressa è andata a lavorare a casa visto che gli studenti continuavano a disturbarla nel suo ufficio. 因为不堪受学生来办公室打扰,教授就回家工作去了。 |
给某人带来麻烦
|
打扰verbo transitivo o transitivo pronominale Il rumore proveniente da fuori disturbava l'attività di Robert. 外面的噪音干扰了罗伯特的工作。 |
给...带来麻烦
|
给…造成不便verbo transitivo o transitivo pronominale Avrei bisogno di un passaggio alla stazione, ma non vorrei disturbarti. |
使烦躁不安
|
麻烦verbo transitivo o transitivo pronominale Mi dispiace disturbarla ma la vogliono al telefono. 抱歉打扰你,但有人要你听电话。 |
干扰(frequenze radio) (无线电波) L'esercito ha cercato di disturbare le comunicazioni dei manifestati. 军方试图干扰示威者的通讯。 |
呆得太久以至于讨人嫌verbo transitivo o transitivo pronominale (ospiti) Voglio molto bene alla mia famiglia, ma dopo quattro settimane credo che stiano iniziando a disturbare un po'. |
使...不适verbo transitivo o transitivo pronominale Credo che quella pizza mi abbia scombussolato lo stomaco. 我想是那块比萨弄得我胃不舒服。 |
打扰verbo transitivo o transitivo pronominale (睡眠) La preoccupazione per l'imminente esame disturbava il sonno di Linda. 对即将到来的考试的忧虑妨碍了琳达的睡眠。 |
惹恼verbo transitivo o transitivo pronominale La gente che salta la coda mi irrita. 插队的人惹恼了我。 |
打扰
Non infastidire tuo fratello mentre studia. |
打扰verbo transitivo o transitivo pronominale Anche se la situazione sembrava pericolosa, la sfida non turbò Brett. 尽管情况看似危险,这个挑战并没有吓退布雷特。 |
使受到侵害verbo transitivo o transitivo pronominale |
给…带来不便verbo transitivo o transitivo pronominale |
使…感到不便verbo transitivo o transitivo pronominale |
纠缠
Jane mi assilla per andare in campeggio insieme. 简一直纠缠我,要我和她一起去宿营。 |
搅扰verbo transitivo o transitivo pronominale La star era stanca di essere importunata dai suoi fan. |
烦扰verbo transitivo o transitivo pronominale Non terminerò mai in tempo questa relazione se continui a infastidirmi. 如果你一直来烦我,我就不能按时完成这份报告了。 |
挑眉(in segno di disapprovazione) (表示异议) |
使…感到不方便,给…增添麻烦,麻烦
Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina. 莎拉住在她家时不想给主人增添麻烦,所以租了一辆车。 |
使...心神不安verbo transitivo o transitivo pronominale (人) Lo strano comportamento del capo cominciava a turbare George. 老板奇怪的举止开始使乔治心神不安。 |
使…苦恼verbo transitivo o transitivo pronominale Sophie era infastidita perché il suo compagno pretendeva che lei si occupasse di tutte le faccende domestiche. |
招…烦
Bobby mi ha irritato tutto il giorno, devo stargli lontana! 博比喋喋不休的抱怨让我很烦。我得离开他! |
失调
Gli esami hanno confermato il tipo di disturbo di cui soffre il paziente. 一系列测试弄清楚了病人患有什么疾病。 |
健康问题(malattia) Ha un disturbo cardiaco. 他有心脏疾病。 |
干扰,扰乱(telecomunicazioni) (物理:电波等的) C'erano delle interferenze sulla linea causate dai fulmini. |
不愉快的事
|
病痛sostantivo maschile Il nonno ha recentemente sofferto di un disturbo al torace. 爷爷近来胸部不适。 |
残疾,残障(invalidante) Un qualche disturbo condizionava la vista della donna anziana, impedendole di realizzare il ricamo sottile che lei adorava. 那位老妇人的视力受到某些残疾的影响,导致她无法做自己热爱的精致刺绣了。 |
麻烦事
蟑螂是城市里一件大麻烦事。 |
打扰
Questi lavori stradali hanno causato disagi e costi. 这些道路工程带来了不便和额外开支。 |
混乱sostantivo maschile |
请勿打扰(书面语) |
勿扰的(cartello, avviso) (酒店吊牌) James ha messo il cartello "non disturbare" davanti alla porta della sua camera d'albergo per poter fare un sonnellino. |
不打扰,不干扰
Lascia in pace tua sorella! Non vedi che sta cercando di fare i compiti? 不要去打扰你妹妹,没看到她在做作业吗! |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 disturbo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
disturbo 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。