意大利语 中的 fuoco 是什么意思?
意大利语 中的单词 fuoco 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 fuoco 的说明。
意大利语 中的fuoco 表示火, 灶火,炉火, 焦点, 热情, 营火, 篝火, 准备,瞄准,射击!, 烈火 , 火焰 , 火堆, 炉头, 燃烧, 使清晰, 聚焦, 聚焦于, 开枪, 向…开火,朝…射击, 磨难, 激动, 点燃, 模糊不清的, 射击, 枪战, 重新聚焦, 射击, 点燃, 一连串, 炖, 烧,烤, 燃烧起来, 射杀, 燃烧的,着火了的, 燃烧着的, 处于焦点上的, 爆竹, 枪, 高射炮火, 交叉火力, 停火,停战, 救火车,消防车, 火球, 交战,交火, 火光, 火力, 风暴性大火, 原子弹爆炸风暴引起的大火, 黄蝴蝶属植物, 纵向射击, 消防署, 熊熊的火苗, 火球, 火的洗礼,第一次磨练, 烈火, 空欢喜一场, 迫击炮炮火, 消防员,消防队员,救火队队员,救火员, 枪伤, 持枪犯罪, 枪伤, 鬼火, 地狱之火, 友方伤害, 火坑, 对焦, 停火,停战, 速射, 炼狱之苦的, 火上浇油, 猛烈燃烧起来, 玩火, 点燃, 把...置于焦点之上,对好焦距, 着火, 放火烧, 容易发脾气,易怒, 点火, 助一臂之力, 以其人之道还治其人之身, 开火,开枪, 烧掉, 慢炖, 使燃烧, 点燃, 停火, 开火, 对焦的, 燃烧着地, 枪, 转轮焰火, 暴风骤雨般的大爆发。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 fuoco 的含义
火sostantivo maschile Il fuoco produce calore e luce. 火产生光和热。 |
灶火,炉火sostantivo maschile (campeggio) Hanno appeso un bricco sopra il fuoco. 我们在帐篷附近点起了一堆篝火。 |
焦点sostantivo maschile (ottica) (物理) Ha ruotato le lenti per mettere a fuoco la figura. 他旋转着镜头使图片对准焦点。 |
热情(figurato) Era piena di fuoco ed energia. |
营火, 篝火sostantivo maschile (del campeggio) (户外营地里的) Dopo cena ci sono i marshmallow da arrostire sul fuoco. |
准备,瞄准,射击!interiezione |
烈火 , 火焰 , 火堆
Tre camion dei pompieri furono chiamati a domare l'incendio della fabbrica. 三辆消防车赶来扑灭工厂的大火。 |
炉头sostantivo maschile (cucina a gas) Prepara delle pietanze strepitose pur avendo un solo fornello. |
燃烧
I ramoscelli hanno iniziato ad ardere. 引火柴开始燃烧。 |
使清晰verbo transitivo o transitivo pronominale (调节焦距) Ha regolato il proiettore di diapositive per mettere a fuoco l'immagine. 他调整了投影仪使图像清晰。 |
聚焦verbo intransitivo Ho afferrato la macchina fotografica, ma il falco è volato via mentre mettevo a fuoco. 我抓上相机,不过在我聚焦的时候,那只猎鹰就飞走了。 |
聚焦于verbo transitivo o transitivo pronominale Se metti a fuoco il fiore lo sfondo risulterà sfumato. 如果你聚焦于那朵花,那么背景就会变得模糊。 |
开枪(armi da fuoco) Hanno fatto fuoco con le loro armi. 他们开枪了。 |
向…开火,朝…射击(armi: sparare) I soldati stavano facendo fuoco sul nemico. 士兵向敌人开火。 |
磨难sostantivo maschile (figurato) Ha attraversato il fuoco dell'inferno per ritrovarla. |
激动(figurato) (比喻) Ha fatto fuoco e fiamme alla notizia. 这个消息让他激动且愤怒不已。 |
点燃verbo transitivo o transitivo pronominale Hanno dato fuoco alla grande catasta di immondizia che hanno raccolto. |
模糊不清的
很不幸的是这张照片脱焦了。 |
射击
Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato. |
枪战
|
重新聚焦(本义) |
射击
Il padre di Robert gli insegnò a sparare quando era un ragazzino. 罗伯特的父亲在他小的时候教他如何射击。 |
点燃
点燃木材时要有耐心。一开始并不容易。 |
一连串(figurato) 在调查过程中,嫌疑犯熬过了一系列问题。 |
炖
La zuppa sobbolliva sul fornello. 汤在灶上煨着呢。 |
烧,烤(食物) Arrostire le bistecche di tonno così da indorarne la pelle. 在高温下烤金枪鱼排,这样一来它的表皮才会焦掉。 |
燃烧起来
Ha gettato un fiammifero e il falò si è acceso. 他扔了根火柴,篝火就燃烧起来了。 |
射杀(过时俚语) |
燃烧的,着火了的locuzione aggettivale Quando l'abbiamo raggiunta, la casa era completamente in fiamme. |
燃烧着的locuzione aggettivale ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 烛火点着了窗帘的边缘,不久后整栋房子都着火了。 |
处于焦点上的avverbio (ottica) È un peccato che i bambini non siano a fuoco in nessuna delle tue foto. |
爆竹sostantivo maschile Non avvicinarsi mai a un fuoco d'artificio inesploso. |
枪sostantivo femminile Lasciate tutte le armi da fuoco fuori dall'edificio. |
高射炮火(militare) I colpi della contraerea volavano in tutte le direzioni intorno al velivolo. |
交叉火力sostantivo maschile (本义) Un soldato rimase ferito nel fuoco incrociato. |
停火,停战sostantivo maschile (尤指永久性的) Gli eserciti decisero di fare un cessate il fuoco per Natale. |
救火车,消防车(美式拼法) Un'autopompa rossa percorse la strada in velocità con le sirene spiegate. |
火球sostantivo femminile |
交战,交火sostantivo maschile (idiomatico: con armi da fuoco) (军事) |
火光sostantivo femminile |
火力sostantivo femminile (di un'arma) |
风暴性大火, 原子弹爆炸风暴引起的大火sostantivo femminile |
黄蝴蝶属植物sostantivo maschile |
纵向射击sostantivo maschile |
消防署sostantivo plurale maschile Qualcuno ha chiamato i vigili del fuoco dopo che avevamo spento il falò. I vigili del fuoco hanno impiegato cinque ore per spegnere le fiamme della casa andata a fuoco. |
熊熊的火苗sostantivo maschile I boy scout erano seduti attorno al falò a raccontarsi storie di fantasmi. |
火球sostantivo femminile Abbiamo sentito l'esplosione e poi abbiamo visto una grande palla di fuoco schizzare in cielo. La cisterna di propano esplose in una palla di fuoco. 丙烷罐车爆炸,形成一个巨大的火球。 |
火的洗礼,第一次磨练sostantivo maschile (figurato: iniziazione) (比喻痛苦或困难的第一次经历) Il mio primo giorno come insegnante di matematica è stato un battesimo del fuoco. Gli allievi non stavano zitti neanche a morire! 我当数学老师的第一天是一场火的洗礼。这帮学生就是无法静下来! |
烈火
Stavano seduti fuori dalla tenda, scambiandosi racconti e abbrustolendo marshmallow sul fuoco ardente. |
空欢喜一场(idiomatico) |
迫击炮炮火sostantivo maschile |
消防员,消防队员,救火队队员,救火员sostantivo maschile (formale) Furono chiamati i vigili del fuoco per spegnere l'incendio. |
枪伤sostantivo femminile Tra il personale di quell'ospedale c'è un medico specializzato nel trattamento delle ferite da arma da fuoco. |
持枪犯罪sostantivo maschile I reati commessi con armi da fuoco sono in aumento in Europa. |
枪伤sostantivo femminile Qualsiasi medico curi un ferita da arma da fuoco ha il dovere di segnalare il fatto alla polizia. |
鬼火sostantivo maschile |
地狱之火sostantivo maschile |
友方伤害sostantivo maschile |
火坑sostantivo maschile |
对焦sostantivo femminile (相机、镜头) La messa a fuoco della macchina fotografica è un processo lineare. |
停火,停战sostantivo maschile |
速射(armi da fuoco) |
炼狱之苦的locuzione aggettivale (punizione biblica) |
火上浇油
Gridare agli alunni arrabbiati non fa che gettare ulteriore benzina sul fuoco. |
猛烈燃烧起来verbo intransitivo Il bus prese fuoco intrappolando i passeggeri all'interno. |
玩火verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, figurato) (比喻) Gli utenti di computer giocano con il fuoco se non mantengono il proprio antivirus aggiornato. Guidare a velocità così elevata significa scherzare col fuoco. |
点燃verbo transitivo o transitivo pronominale Per occultare l'omicidio il killer ha incendiato la casa della sua vittima. |
把...置于焦点之上,对好焦距verbo transitivo o transitivo pronominale Bisogna regolare il binocolo per mettere a fuoco l'immagine. |
着火verbo transitivo o transitivo pronominale La benzina prende fuoco molto facilmente. |
放火烧verbo transitivo o transitivo pronominale Ha dato fuoco alla sua casa per incassare il risarcimento dell'assicurazione. |
容易发脾气,易怒(persona irascibile) |
点火verbo transitivo o transitivo pronominale |
助一臂之力
|
以其人之道还治其人之身
|
开火,开枪
|
烧掉verbo intransitivo |
慢炖verbo transitivo o transitivo pronominale Cuocere a fuoco lento la zuppa per quindici minuti, fino a quando le verdure diventano morbide. 用文火炖汤十五分钟,直到蔬菜变软。 |
使燃烧
|
点燃verbo transitivo o transitivo pronominale I rivoltosi diedero fuoco a una macchina della polizia. 暴徒们放火烧了一辆警车。 |
停火sostantivo maschile Le due parti hanno concordato il cessate il fuoco. |
开火verbo transitivo o transitivo pronominale Appena videro la sua pistola aprirono il fuoco. Se vedi un lupo, avanti, apri il fuoco. |
对焦的locuzione aggettivale (相机、镜头) Mike regolò la ghiera della messa a fuoco della macchina fotografica. |
燃烧着地locuzione aggettivale L'edificio era distrutto dopo che un piromane gli aveva dato fuoco. 经一名纵火犯放火后,这栋建筑被烧毁了。 |
枪sostantivo femminile Tiene un'arma da fuoco a portata di mano per spaventare gli intrusi. |
转轮焰火sostantivo maschile I bambini erano entusiasti dei fuochi d'artificio a girandola dello spettacolo pirotecnico. |
暴风骤雨般的大爆发sostantivo femminile (figurato: reazione pubblica) |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 fuoco 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
fuoco 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。