意大利语 中的 prendere in giro 是什么意思?

意大利语 中的单词 prendere in giro 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 prendere in giro 的说明。

意大利语 中的prendere in giro 表示取笑, 嘲笑,开玩笑, 讥笑,取笑, 戏弄, 欺骗…, 取笑某人,拿...开玩笑, 在…上戏弄,在…方面揶揄, 嘲笑, 戏弄, 和…开玩笑, 欺骗, 戏弄..., 开...的玩笑, 尝试愚弄, 嘲笑, 戏弄, 善意地取笑, 嘲笑,戏弄, 拿…打趣,嘲笑,戏弄, 拿...开玩笑, 欺骗, 嘲笑, 戏弄, 开玩笑, 欺骗, 嘲讽, 嘲笑, 嘲笑, 对…进行讽刺, 玩把戏, 取笑, 讽刺, 笑话, 戏弄, 嘲笑, 开玩笑, 欺骗, 笑柄, 开…的玩笑, 因...调侃..., 因...做了...而调侃, 揶揄,戏弄,嘲笑, 因某事嘲笑某人, 因…取笑某人。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 prendere in giro 的含义

取笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Smettila di prendermi in giro: so perfettamente che cosa stai tramando!

嘲笑,开玩笑

讥笑,取笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ridere del taglio di capelli di Millie; non è gentile prendere in giro qualcuno.

戏弄

(informale)

A scuola mi prendevano in giro perché avevo dei capelli buffi.
我在学校里被别人取笑,因为我的头发看起来很滑稽。

欺骗…

(informale)

Spero che Kieren non prenda in giro Fiona come ha fatto con sua ragazza precedente.

取笑某人,拿...开玩笑

在…上戏弄,在…方面揶揄

verbo transitivo o transitivo pronominale

嘲笑

(informale)

Vorrei che non mi prendessi in giro, non è divertente!
我希望你不要嘲笑我,这不是什么好笑的事!

戏弄

(informale, figurato)

Mi stai prendendo in giro o sei serio?

和…开玩笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Karen ha fatto una faccia e ha detto: "Ma mi prendi in giro!"
凯伦做了个鬼脸说:“你肯定是在和我开玩笑!”

欺骗

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non cercare di prendermi in giro! Me ne accorgo immediatamente.
你可别试图来骗我!我立刻就能看穿。

戏弄..., 开...的玩笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ascoltare Eric; ti sta prendendo in giro.

尝试愚弄

"Mi stai prendendo in giro!" disse Bob. "No", insistette Neil, "è vero".
鲍勃说:“你在骗我!”奈尔却坚称:“我没有骗你,这是真的。”

嘲笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

戏弄

(informale)

I colleghi di Carol continuavano a prenderla in giro dopo lo sciocco errore che aveva commesso.

善意地取笑

Gli amici di Jon lo prendevano in giro per la sua cotta per Sarah.

嘲笑,戏弄

拿…打趣,嘲笑,戏弄

verbo transitivo o transitivo pronominale

拿...开玩笑

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

欺骗

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ha preso in giro facendogli credere che lei fosse più giovane.
她欺骗了他,让他相信她还很年轻。

嘲笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il conduttore del talk show canzonò impietosamente il suo ospite.

戏弄

开玩笑

欺骗

Non ho mai sospettato che mi stesse raggirando.

嘲讽

嘲笑

嘲笑

那位喜剧演员嘲弄了政客。

对…进行讽刺

(以诗文等)

Il disegnatore di fumetti ridicolizza spesso gli esponenti principali del governo.

玩把戏

(comportarsi in modo strano)

Vorrei che Derek la smettesse di fare giochetti e prendesse una decisione chiara su cosa intende fare.

取笑

Il comico cercò di prendersi gioco dell'uomo con gli occhiali.

讽刺, 笑话, 戏弄

I giovani registi fecero la parodia di un noto film di fantascienza.

嘲笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

开玩笑

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

Lo punzecchiava per quei jeans sdruciti che portava sempre.

欺骗

(informale)

Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo.

笑柄

Gli amici di Zach si fanno beffe di lui.
扎克的朋友总把他当成笑柄。

开…的玩笑

因...调侃...

(colloquiale)

因...做了...而调侃

(colloquiale)

揶揄,戏弄,嘲笑

verbo transitivo o transitivo pronominale

I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà.
帕特里夏的同学发现她对亨利的迷恋,都无情地嘲笑她。

因某事嘲笑某人

verbo transitivo o transitivo pronominale

I colleghi di Adam lo prendevano in giro per il suo gusto nel vestire.
同事们因为亚当的衣着品味而嘲笑他。

因…取笑某人

(informale)

I compagni di classe di Bill lo prendono in giro per i suoi capelli rossi.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 prendere in giro 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。