意大利语 中的 respingere 是什么意思?

意大利语 中的单词 respingere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 respingere 的说明。

意大利语 中的respingere 表示拒绝, 驳回, 击退, 使…后退, 使撤退, 击退, 扔出去,扔掉, 拒绝,抗拒, 排斥, 相斥, 断然拒绝, 使...流过而不渗透, 拒付并退回, 拒绝, 反对, 把...推开, 驱除, 拒绝, 抛弃, 左滑, 击退, 击退, 推开, 击退, 否决, 不相信, 抛弃,甩掉, 否决, 驳回,不受理, 不认真考虑, 避免, 驳斥, 对…不屑一顾,拒绝, 否认, 驳回, 禁止, 投票否决, 拒绝, 推开, 挥手示意…退下,挥手示意…离开, 撤消, 不考虑, 拒绝, 压倒, 挥手赶走, 拒绝, 排除, 拒绝, 把…拒之门外, 坚决反对, 将...击回, 垫传, 不假思索地丢弃, 断然回绝, 抵挡, 抵挡, 认为…不合格。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 respingere 的含义

拒绝

La ditta di consulenza ha respinto la maggior parte dei candidati, accettando solo l'elite.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 政府驳回了这一提案。

驳回

Il giudice ha respinto l'obiezione.

击退

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori.

使…后退

verbo transitivo o transitivo pronominale

使撤退

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli Austriaci contrattaccarono e respinsero la cavalleria prussiana.
奥地利人奋起反击,迫使普鲁士骑兵撤退。

击退

verbo transitivo o transitivo pronominale

Siamo riusciti a respingere le fiamme prima che raggiungessero la casa.

扔出去,扔掉

Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove.

拒绝,抗拒

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Vorrei che Tom parlasse con me anziché respingermi.

排斥, 相斥

verbo transitivo o transitivo pronominale (物理)

Che poli di un magnete si respingono tra loro?

断然拒绝

Lei respinge le avances del giovanotto.

使...流过而不渗透

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il dorso delle anatre respinge l'acqua grazie alle sue piume spalmate di una sostanza oleosa.

拒付并退回

verbo transitivo o transitivo pronominale (assegni)

La banca ha respinto il mio assegno perché non aveva abbastanza denaro sul conto.
由于账上的资金不够了,银行拒付并退回了我的支票。

拒绝

verbo transitivo o transitivo pronominale (pretendente) (追求者)

Le ha fatto un'offerta di matrimonio due volte ed entrambe le volte lei lo ha respinto.
他向她求了两次婚,都被拒绝了。

反对

Gli studenti hanno respinto l'idea di spostare la data dell'esame finale.

把...推开

verbo transitivo o transitivo pronominale

驱除

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quali sostanze naturali respingono gli insetti?

拒绝

verbo transitivo o transitivo pronominale (尤指傲慢轻蔑地)

Kate ha respinto le avances romantiche di Dan,

抛弃

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho rifiutato la macchina che mi ha dato mio padre per una nuova fiammante dal mio patrigno.
我遗弃了我父亲给我的那辆车,用我继父给我闪亮新车取而代之。

左滑

verbo transitivo o transitivo pronominale (指约会应用中)

击退

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercito ha respinto l'imminente assalto al villaggio.

击退

verbo transitivo o transitivo pronominale

È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura.

推开

verbo transitivo o transitivo pronominale (橄榄球)

Il giocatore riuscì a respingere due avversari prima di essere buttato a terra.

击退

verbo transitivo o transitivo pronominale

否决

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presidente respinse all'ultimo minuto la legge, che non passò.

不相信

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo sei ore di delibera, la giuria respinse la sua versione degli eventi e lo ritenne colpevole.
六个小时的审议后,陪审团决定不相信他对事件的供述,裁定他有罪。

抛弃,甩掉

verbo transitivo o transitivo pronominale (un pretendente) (恋爱)

Sprofondò nella depressione dopo essere stato rifiutato da lei.
被她抛弃后,他陷入了深深的抑郁之中。

否决

verbo transitivo o transitivo pronominale (议案)

Il progetto di legge è stato respinto con una votazione di cinquantacinque contro quarantacinque.

驳回,不受理

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale) (法律)

Il giudice ha respinto il caso per mancanza di prove.

不认真考虑

Inizialmente Robert ha respinto Marilyn perché la considerava sciocca, ma poi ha capito che in realtà era una persona molto intelligente.
最初,罗伯特觉得玛丽莲就是个傻乎乎的年轻姑娘,根本就不把她当回事儿,但后来发现她其实非常聪明。

避免

La coppia sta rifuggendo la tradizione sposandosi sulla spiaggia.
那对夫妻回避了传统做法,转而选择在沙滩上举行婚礼。

驳斥

总统驳斥了对手的说法。

对…不屑一顾,拒绝

Linda voleva diventare amica delle ragazze popolari della scuola, ma loro la disdegnavano.
琳达想和学校里的酷女孩们叫朋友,但她们却对她不屑一顾。

否认

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione.

驳回

Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.

禁止

Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.

投票否决

(per votazione)

La stragrande maggioranza dei membri del comitato ha respinto la proposta.

拒绝

verbo transitivo o transitivo pronominale

La banca ha respinto la mia richiesta di prestito.

推开

verbo transitivo o transitivo pronominale (动作)

Il bimbo di due anni allontanò la ciotola di porridge.

挥手示意…退下,挥手示意…离开

(con un cenno)

撤消

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giudice ha annullato il verdetto.

不考虑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%.
政府向工会提议,将薪酬提高1%,但工会拒绝考虑。

拒绝

verbo transitivo o transitivo pronominale (俚语)

Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto.
一位知名影星花了一整晚追求她,不过遭到了她的拒绝。

压倒

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho affrontato il mio assalitore ed è fuggito.

挥手赶走

verbo transitivo o transitivo pronominale

拒绝

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo capo gli rifiutò la richiesta di ferie.
经理拒绝了他的休假请求。

排除

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha escluso la possibilità di una morte accidentale e sta ora conducendo un'indagine per omicidio.

拒绝

(figurato)

Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale.

把…拒之门外

Non farli passare al cancello.

坚决反对

Il congresso si è opposto alla proposta del presidente.

将...击回

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: rimandare indietro la palla) (球)

Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla.

垫传

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo: con bagher) (排球)

Il giocatore di pallavolo rimandò la palla oltre la rete con un bagher.

不假思索地丢弃

verbo transitivo o transitivo pronominale

So che sembra una teoria del complotto, ma vi prego di non respingerla a priori.

断然回绝

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mia richiesta di un aumento è stata respinta dal mio capo con un no secco.

抵挡

verbo transitivo o transitivo pronominale

I soldati hanno usato granate a mano per respingere le truppe nemiche.

抵挡

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il politico ha respinto le accuse di truffa dell'intervistatore.

认为…不合格

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ispettore di qualità ha bocciato le parti che erano difettose.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 respingere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。