Co znamená a little while ago v Angličtina?

Jaký je význam slova a little while ago v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat a little while ago v Angličtina.

Slovo a little while ago v Angličtina znamená a, nějaký, jeden, -, nějaký, jednička, a, A, A, a, A, odp., ne-, a-, směrem k, ve stavu, za, malinko, trochu, trošku, a cappella, a cappella, šikovný, šikovný, být velmi odlišný od, párkrát, párkrát, a fortiori, výhodná koupě, hodně, velmi, hodně, velmi, hodně, o hodně, zábava, dobře odvedená práce, à la, výběr z menu, jednotlivě naceněný, vybraný ze seznamu, jednotlivý, módní, se zmrzlinou, -, trochu, trošku, trochu, trošku, zakrátko, trochu, trošku, trošička, trochu, ještě trochu, trochu více, ještě trochu déle, o něco více, hromada, dlouho, dávno, v dálce, daleko od, daleko, větší množství, vyšší číslo, daleko více, daleko více, daleko více, hodně zábavy, hodně legrace, otázka času, koule u nohy, trochu, příklad, něco co vydělává, mít nos na, několik, kus, opravdu někdo, dáreček, a posteriori, apriorně, apriorní, čtvrt na, tři čtvrtě na, tři čtvrtě na, tři čtvrtě na, tři čtvrti na, silnice I. třídy, stín, kousíček, drobátko, zrnko, přivedení k rozumu, co by kamenem dohodil, co by kamenem dohodil, co by kamenem dohodil, dílo krásy, starý předmět, zastaralý předmět, problém patřící minulosti, pěkná sumička, chvíle, strašně moc, stovka, velké množství, ždibec, trochu, před chvílí, obrovské množství, atomová bomba, alias, klimatizace, účet, léta Páně, po chvíli, zničehonic, známý také jako, dopoledne, a půl, řešení problému, ucházet se o místo, ucházet se o zaměstnání, pohledávky, jako dítě, v důsledku toho. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova a little while ago

a

noun (first letter of alphabet) (písmeno)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
There are two a's in the name "Anna".
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Musím nechat spravit firemní štít, protože z „áčka“ a z „emka“ se začala odloupávat barva.

nějaký

indefinite article (indefinite article)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
There's a monster under my bed.
Mám pod postelí strašidlo.

jeden

noun (one: before a number) (před číslem)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
He must have a thousand books. I've just won a million pounds!
Právě jsem vyhrál jeden milión liber.

-

noun ([sth] hypothetical, non-specific)

I like a challenge.

nějaký

indefinite article (person called) (člověk)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
A Mr Smith asked to speak to you.
Nějaký pan Smith požádal, aby s vámi mohl mluvit.

jednička

noun (grade) (známka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I got an "A" in my history test.

a

noun (music: note) (nota)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The song begins on an A.

A

noun (music: key) (akord A dur)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.

A

noun (blood type) (krevní skupina)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
My blood type is A.

a

noun (indicating a subdivision) (oddíl v seznamu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
What's the answer to question 3a?

A

noun (indicating house number) (část domovního čísla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Who lived at 221A Baker Street?

odp.

noun (abbreviation (answer) (odpověď)

Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare.

ne-, a-

prefix (adjective: not, without)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
For example: apolitical, arrhythmia

směrem k

prefix (on, towards)

For example: aback, aside

ve stavu

prefix (adjective: in the state of)

For example: afire, asleep

za

preposition (per, every, each) (za časový úsek)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.

malinko

adverb (UK, informal (a little)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Run around a bit and you'll soon warm up.
Malinko se proběhni a hned ti bude teplo.

trochu, trošku

adverb (UK, informal (slightly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It's a bit cold in here!
Je tu kapánek (or: drobátko) zima!

a cappella

adverb (Italian (sing: without instruments) (v hudbě)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The piece is usually orchestral but they performed it a cappella.

a cappella

adjective (Italian (singing: no instruments) (v hudbě)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Gregorian chant is usually a cappella singing.

šikovný

noun (informal (skilled person)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.

šikovný

noun (informal (person skilled at [sth])

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.

být velmi odlišný od

expression (informal (very different from)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.

párkrát

adverb (on several occasions)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
That boy has come over a few times and always behaved himself.

párkrát

adverb (with several repetitions)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
After you do it a few times it doesn't seem so terrible.

a fortiori

adverb (Latin (argument: stronger reason) (formální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

výhodná koupě

noun (bargain)

I chose the car because it was reliable and a great deal.

hodně

noun (much, large amount)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
Musím toho do konce semestru ještě hodně stihnout.

velmi, hodně

expression (large amount of [sth])

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.

velmi, hodně

adverb (greatly, very much)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I value your input a great deal.

o hodně

adverb (considerably)

I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
Cítím se o hodně líp, dal jsem si totiž polévku.

zábava

noun (informal (fun, enjoyment)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Thanks so much for inviting me; I had a great time!

dobře odvedená práce

noun (task that is performed well)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Congratulations on a job well done!

à la

adverb (Gallicism (in the style of) (z FJ)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay.

výběr z menu

adverb (French (ordering dishes: individually)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte.

jednotlivě naceněný

adjective (French (menu items: priced individually)

The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items.

vybraný ze seznamu

adverb (figurative, French (choosing, buying: individually)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Customers can download songs à la carte.

jednotlivý

adjective (figurative, French (can be purchased individually)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The website allows people to make à la carte purchases.

módní

adjective (Gallicism (fashionable, in fashion)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Animal print is very a la mode right now.

se zmrzlinou

adjective (US, Gallicism (with ice cream)

I ordered a piece of pie a la mode.
Objednala jsem si koláč se zmrzlinou.

-

noun (UK, often plural (Advanced level: exam) (britský ekvivalent maturity)

Graham failed all his A levels so was unable to get into university.

trochu, trošku

adjective (small amount)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I just want a little salt on my potatoes.

trochu, trošku

adverb (slightly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high.

zakrátko

noun (short time)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I'll be there in a little.

trochu, trošku

noun (a small amount)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Chocolate? I'll just have a little.

trošička

noun (informal (small amount)

There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
V polévce nebylo dost soli, tak jsem ji trošičku přisolila.

trochu

adverb (informal (slightly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.

ještě trochu

noun (a small additional quantity) (množství)

I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more.

trochu více

adjective (slightly more) (množství)

May I have a little more tea, please?

ještě trochu déle

adverb (for a short while longer) (časově)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The girl asked her mother if she could continue playing outside a little more.

o něco více

adverb (slightly more often) (časově)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
You need to exercise a little more if you want to get fit.

hromada

noun (informal (great quantity) (hovor.: hodně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic.
Udělám hromadu kuřecích stehýnek a můžeme si je vzít na piknik.

dlouho

adverb (a considerable period)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It's a long time since we last met.
Už je to dlouho, co jsme se naposledy viděli.

dávno

adverb (in the distant past)

A long time ago, my ancestors settled in this land.

v dálce

adverb (in the distance)

A long way off, you could just see the lights from a distant village.

daleko od

adverb (distant, far away) (místně)

Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.

daleko

adverb (US, colloquial (in the distant future) (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
My sixtieth birthday is still a long way off.

větší množství

noun (greater amount)

A banker makes a lot more than a teacher.

vyšší číslo

noun (greater number)

A few hundred is a lot more than a couple dozen.

daleko více

adjective (in greater amount)

I need a lot more flour to make this dough.

daleko více

adjective (in greater number)

A lot more people are taking up cycling these days.

daleko více

adverb (to greater degree)

Your foot bends a lot more when you run.

hodně zábavy, hodně legrace

noun (informal ([sth] very entertaining)

Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.

otázka času

noun ([sth] which will happen eventually)

They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.

koule u nohy

expression (figurative (burden: mental or emotional) (přeneseně: nechtěná zátěž)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

trochu

adverb (informal (slightly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Aren't you a mite too old to be watching cartoons?

příklad

noun (example, evidence) (něčeho)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
His last film was a monument to stupidity and bad taste.

něco co vydělává

noun (UK, slang ([sth] which generates income)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner.

mít nos na

noun (figurative (instinctive ability to detect [sth]) (přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
He has a great nose for good books.
Má nos na dobré knihy.

několik

plural noun (some, several)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
He has broken the rules a number of times.

kus

noun (UK, regional (a distance, a way) (kus cesty, značná vzdálenost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The farm is down the road a piece.

opravdu někdo

noun (US, figurative, informal (unusual character, individual) (o neobvyklém člověku)

dáreček

noun (US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (hovorový výraz: protivný člověk)

Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.

a posteriori

adverb (law, logic: from experience) (formální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The philosopher came to his conclusion a posteriori.

apriorně

adverb (by deduction)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tim came to this conclusion a priori, rather than from experience.

apriorní

adjective (hypothetical, deductive)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mathematical principles are a priori.

čtvrt na

expression (time: fifteen minutes after)

He arrived at a quarter past nine.

tři čtvrtě na

expression (15 minutes before the hour)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.

tři čtvrtě na

expression (informal (15 minutes before the hour)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

tři čtvrtě na, tři čtvrti na

expression (time: fifteen minutes before)

It's almost a quarter to five; we're running late.

silnice I. třídy

noun (main traffic route)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire.

stín

noun (figurative (weakened person) (přeneseně: nezvykle slabý výkon)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He is just a shell of his former self.

kousíček

noun (tiny amount)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
If you're asking about the cake, I want just a smidgen.
Jestli se ptáš na ten dort, tak si dám jen kousíček.

drobátko

noun (tiny amount of [sth])

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She added a smidgen of cinnamon to the pie.
Přidala do koláče drobátko skořice.

zrnko

noun (figurative (tiny amount) (přen.: malé množství)

It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it.
Jen tak se to říká, ale je v tom zrnko pravdy.

přivedení k rozumu

noun (reminder of harsh reality)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
It's a sobering thought that thousands of graduates will never find a job.

co by kamenem dohodil

noun (figurative, informal (short distance) (přeneseně: krátká vzdálenost)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The distance from our house to hers is a stone's throw.

co by kamenem dohodil

expression (figurative, informal (nearby) (přeneseně: blízko, nedaleko)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We can easily walk to Martha's house; she lives a stone's throw away.

co by kamenem dohodil

(figurative, informal (near) (přeneseně: blízko, nedaleko)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The shop is just a stone's throw from my house.

dílo krásy

noun ([sth] impressive)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The painting is a thing of beauty.
Ten obraz je dílem krásy.

starý předmět, zastaralý předmět

noun (informal ([sth] obsolete)

problém patřící minulosti

noun (informal ([sth] no longer a problem)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pěkná sumička

noun (informal (large amount of money) (hovor.: hodně peněz)

chvíle

noun (a period, a while)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Come and sit with me for a time.

strašně moc

noun (figurative, informal (large quantity)

I have a ton of work to do this week.

stovka

noun (UK, regional, slang (speed: 100 miles an hour)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bill was doing a ton on the motorway, when he got pulled over by the police.
Bill to na dálnici vytáhl na stovku mil za hodinu, než ho zastavila policie.

velké množství

noun (figurative (abundant amount of [sth])

There's a wealth of reasons why you should stay.

ždibec

noun (UK, informal (small amount) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I'm not much of a drinker but I'll have just a wee bit of whisky.

trochu

adverb (UK, informal (little, slightly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to.

před chvílí

adverb (short time in the past)

A while ago I went on vacation to Cancun.

obrovské množství

noun (figurative (a great amount of [sth])

There is a world of difference between their politics.

atomová bomba

noun (abbreviation (atomic bomb)

The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.

alias

preposition (initialism (also known as)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
William H. Bonney, a.k.a. Billy the Kid, was a 19th-century American outlaw.

klimatizace

noun (abbreviation (air conditioning)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The unit comes fully equipped, including A/C.

účet

noun (UK, abbreviation (account)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

léta Páně

adverb (Latin, initialism (anno domini: year) (knižně, zastarale)

The Roman Emperor Domitian ruled Britain briefly in 271 AD.
Římský císař Domitian krátce vládl Británii léta páně 271 n.l.

po chvíli

adverb (some time later)

At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache.

zničehonic

adverb (suddenly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun.

známý také jako

preposition (alias)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.

dopoledne

adverb (initialism (antemeridian: in the morning) (s časovými údaji)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You have a 9:30 a.m. appointment with the doctor. // This nightclub is open until 3 am.

a půl

expression (plus 0.5)

If you divide three oranges equally between two people, each person will have one and a half oranges.

řešení problému

noun (solution)

The answer to the problem may be quite simple.

ucházet se o místo, ucházet se o zaměstnání

verbal expression (reply to employment advertisement)

My only task for today is to apply for a job.

pohledávky

noun (written, abbreviation (accounts receivable)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

jako dítě

adverb (during childhood)

As a child, Henry was scared of dogs but he later went on to become a vet.

v důsledku toho

adverb (so, therefore)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The boy failed his math test. As a consequence, he cannot visit his friends this weekend.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu a little while ago v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.