Co znamená abaixo v Portugalština?

Jaký je význam slova abaixo v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat abaixo v Portugalština.

Slovo abaixo v Portugalština znamená dolů, po, pozadu, dolů, níže, dole, níže než, pod, pod, dole, vespod, pod, spodní, zdemolovaný, neuspokojující, podepsaný, donutit přijmout, ztroskotat, podřadný, nedostatečný, mít podváhu, níže jmenovaný, níže uvedený, podprůměrný, níže, pod, nemít rád, dolů, rozbalit se, po proudu, podle těchto podmínek, F, z nižší sociální vrstvy, pod, znevažovat, pod, pod, pod, níže než, zvýhodněný, nízko, být menší než, dostat se pod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova abaixo

dolů

(z výše položeného místa)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eles caminharam montanha abaixo.
Scházeli dolů z hory.

po

preposição (směrem proudu vody)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Eles moram cerca de 32 km rio abaixo.
Žijí asi 20 mil po řece.

pozadu

adjetivo (esporte) (být pozadu, neboli prohrávat o)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
A equipe dinamarquesa está dez pontos abaixo.

dolů

(cair o valor) (snížit se)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Os preços estão abaixo do normal nas últimas semanas.
Ceny šly v posledních týdnech dolů.

níže

advérbio (formal) (v textu apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

dole

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
As calmas superfícies de água escondiam embaixo perigosas pedras.

níže než

advérbio (de grau inferior) (postavení)

Ela não falava com ninguém que estava abaixo dela.
Nemluvila s nikým, kdo byl níže než ona.

pod

advérbio (teplota: pod bodem mrazu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
No momento, a temperatura em partes do Canadá está abaixo dos 35 graus.
Teplota byla pod bodem mrazu.

pod

advérbio

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
A hospedeira foi abaixo para buscar uma mala com os medicamentos para o coração da Marie.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Seděl ve stínu pod stromem.

dole, vespod

advérbio (na stránce)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Por favor, veja mais detalhes abaixo.

pod

advérbio

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
O vinho tinto nunca deve ser servido abaixo da temperatura ambiente.
Kávovar je pod šálky na kávu.

spodní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eles mantiveram os prisioneiros em uma câmara inferior.

zdemolovaný

(estrutura: demolida) (stavby apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neuspokojující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podepsaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

donutit přijmout

(forçar a aceitar)

ztroskotat

(figurado) (přeneseně: neuspět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu.

podřadný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nedostatečný

(kvalitativně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mít podváhu

locução adjetiva

níže jmenovaný, níže uvedený

locução adjetiva (formal)

podprůměrný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

níže

locução adverbial (v textu apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

pod

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Os peixes se moviam abaixo da superfície do lago.

nemít rád

expressão (expressão de desaprovação)

dolů

locução verbal

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Uma bola solta numa colina vai descer morro abaixo.
Míč se bude z kopce kutálet dolů.

rozbalit se

(computação) (seznam, záložka na počítači)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Clique aqui e a lista de opções aparecerá abaixo.
Klikněte zde a rozbalí se vám seznam možností.

po proudu

substantivo masculino

A área rio abaixo é muito bonita.
Řeka je dále po proudu velmi hezká.

podle těchto podmínek

locução adverbial (smlouva)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

F

(nota) (anglosaský školský systém)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Uma nota abaixo da média significa que você terá que repetir o curso.

z nižší sociální vrstvy

locução prepositiva (figurado)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ele casou com uma mulher socialmente muito abaixo dele.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vzal si ženu z nižší sociální vrstvy.

pod

locução prepositiva (určitou teplotu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Vinho tinto não deve ser servido abaixo da temperatura ambiente.
Červené víno by se nemělo podávat pod pokojovou teplotou.

znevažovat

(informal)

Você não devia falar mal dele desse jeito.

pod

locução prepositiva (určitou cenu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ele não queria vender por nada abaixo de vinte dólares.
Neprodal by to pod dvacet dolarů.

pod

locução prepositiva (posição inferior) (kde)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
O general respeita as pessoas abaixo dele.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Svého syna přeřadil pod sebe, aby na něj mohl dohlížet.

pod

locução prepositiva (menos de) (méně než)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
O carro custa abaixo de dez mil.
To auto stojí pod deset tisíc.

níže než

locução prepositiva (hodnost)

Um sargento está abaixo de um coronel?
Je seržant hodnostně níže než plukovník?

zvýhodněný

locução adjetiva (empréstimos: juros) (úvěr)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esse banco é especializado em empréstimos de alto risco e abaixo do mercado.

nízko

locução adverbial (música) (v hudbě)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele sempre canta abaixo do tom.

být menší než

expressão verbal (algarismo)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

dostat se pod

(o skóre)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu abaixo v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.