Co znamená abruti v Francouzština?

Jaký je význam slova abruti v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat abruti v Francouzština.

Slovo abruti v Francouzština znamená natvrdlý, omámený, zmámený, idiot, idiotka, trouba, pitomec, hlupák, blbec, nekňuba, blbeček, ňouma, debil, idiot, debil, idiot, pitomec, idiot, debil, pitomec, tupec, blbec, idiot, debil, kretén, debil, idiot, pitomec, blbec, pitomec, vůl, kretén, debil, idiot, blb, kretén, otupovat, omámit, omráčit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova abruti

natvrdlý

(familier, péjoratif) (neformální)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Freddy est tellement abruti qu'il ne peut même pas attacher ses chaussures correctement.

omámený, zmámený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James se sentait abruti par son manque de sommeil.

idiot, idiotka

nom masculin (familier) (pejorativní výraz)

trouba

(familier) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dégage, abruti !

pitomec, hlupák, blbec

(familier) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hé, abruti, ne cours pas sur la route.

nekňuba

(familier) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

blbeček, ňouma

(familier) (pejorativní výraz, hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

debil, idiot

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alan est un imbécile : il passe pour un idiot auprès des amis de Sarah.

debil, idiot, pitomec

(péjoratif)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Seth a crié après l'idiot qui lui a servi la mauvaise commande au restaurant.

idiot, debil, pitomec

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La nouvelle femme de Bradley a la moitié de son âge et est une vraie crétine.

tupec

(familier, péjoratif) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mon frère est un crétin total qui croit tout ce qu'on lui dit.

blbec, idiot, debil

(péjoratif) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kretén, debil, idiot, pitomec, blbec

(familier, péjoratif) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Si tu lui parles quelques minutes, tu te rendras vite compte que c'est un crétin.

pitomec

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cet idiot fait toujours quelque chose de stupide.

vůl, kretén, debil

(très familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dan a décidé de ne pas être ami avec Ben parce que celui-ci était un con.
Dan se rozhodl, že s Benem nebude kamarádit, protože Ben je vůl (or: kretén).

idiot, blb, kretén

(familier) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Énervée contre le chauffeur qui avait failli lui causer un accident, Janine l'a traité de tête de nœud.

otupovat

verbe transitif (přeneseně: mysl)

omámit

verbe transitif (lék, droga)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le médecin a donné à Jim un médicament qui l'assomme, mais qui ne semble pas améliorer son état.

omráčit

(physiquement : choc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le boxeur a étourdi son adversaire d'un crochet droit.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu abruti v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.