Co znamená assuré v Francouzština?

Jaký je význam slova assuré v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat assuré v Francouzština.

Slovo assuré v Francouzština znamená pojistit se, zajistit, , zajistit, zabezpečit, pojistit, zajistit, pojistit, provozovat, jistit, zaručit, zajistit si, vynést, skvělý, fantastický, válet, zaručit se, jistý, jistý, nesporný, pojištěný, pojištěný, samozřejmě, pojištěný, jistý, nepochybný, sebejistý, sebevědomý, suverénní, pojištěný, pojištěná, průbojný, jistý, zaručený, garantovaný, sebevědomý, ujišťovat, ubezpečovat, ujistit o, ubezpečit o, ověřit, prověřit, udržovat, začlenit, vzdělávat, obsluhovat, ujistit se, vystupovat, hrát, zastupovat, ujistit se, zastupovat za, komentovat, trvat, ujistit se, zaručit, zajistit, ujistit se, zajistit si, pojistit si, provozovat, vést, pojistit proti, zajistit, ujistit se, zkontrolovat, říkat, servisovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova assuré

pojistit se

(u pojišťovny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter a assuré sa vie, sa santé et sa voiture avec une même assurance.

zajistit

verbe transitif (Sports) (lanem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

verbe transitif

Le contrat assure l'annulation de la dette en cas de décès.

zajistit, zabezpečit

(une place)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'équipe a décroché sa place parmi l'élite.

pojistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont assuré un montant qui triplera en cas de décès lors d'un déplacement professionnel.

zajistit

verbe transitif (service)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Est-ce qu'ils assurent le service de bus les jours fériés ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zajistíte dopravu na večírek a zpět?

pojistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

provozovat

(Aviation : un vol) (let)

Cette compagnie aérienne assure des vols vers 50 villes.

jistit

verbe transitif (Musculation) (při zvedání činek)

Tu peux m'assurer le temps de mon développé couché ?

zaručit

verbe transitif (něco pozitivního)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le soudain engouement pour le tricot a assuré le succès de l'usine de laine.

zajistit si

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut éviter de boire du café le soir pour s'assurer une bonne nuit de sommeil.

vynést

(ocenění apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'entretien positif qu'il a passé lui a assuré (or: valu) le poste.

skvělý, fantastický

(familier, jeune)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sharon a répondu juste à toutes les questions pour le moment, elle assure aujourd'hui !

válet

(hovorový výraz: být skvělý)

Ces montagnes russes sont géniales !

zaručit se

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le vendeur a garanti (or: assuré) que l'article durerait au moins dix ans.

jistý

(victoire,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'équipe a déjà la victoire assurée avec 5 buts.

jistý, nesporný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vous pouvez être assuré que le maire se chargera du problème.

pojištěný

adjectif (personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Au moment de l'accident, je n'étais pas assuré.

pojištěný

adjectif (objet) (krytý pojištěním)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les peintures de la collection ne sont pas assurées.

samozřejmě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Elle savait qu'elle était assurée d'avoir son examen alors elle n'était pas stressé.

pojištěný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne vous en faites pas pour M. Smith, il est assuré.

jistý

adjectif (victoire,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La victoire est assurée pour nous dans ce match.
Dnešní zápas je pro nás jistá výhra.

nepochybný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si l'équipe continue à jouer aussi bien, elle est assurée de gagner le tournoi.

sebejistý, sebevědomý, suverénní

(personne, attitude)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La population fut rassurée par l'air assuré (or: confiant) de son dirigeant. Paul est un orateur assuré (or: sûr de lui).
Lídrovo sebejisté chování působilo na lidi uklidňujícím dojmem.

pojištěný, pojištěná

průbojný

adjectif (ton, comportement)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jistý

adjectif (main, mouvement) (ruka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le cuisinier coupa la viande d'une main sûre (or: ferme).
Kuchař krájel maso jistou rukou.

zaručený, garantovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si vous suivez cette règle d'or, votre réussite est garantie (or: assurée) !

sebevědomý

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dana est naturellement à l'aise pour s'exprimer en public : elle a une bonne allocution et est sûre d'elle.

ujišťovat, ubezpečovat

(sebejistě tvrdit)

Le guide touristique a assuré au groupe qu'ils finiraient par voir les baleines du bateau.
Průvodce skupinu ujišťoval, že z lodě uvidí velryby.

ujistit o, ubezpečit o

Marcus a tenté d'assurer Liz de la fiabilité de cette voiture, mais elle ne l'a pas cru.
Marcus se snažil ujistit Liz o spolehlivosti auta, ale nevěřila mu.

ověřit, prověřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vérifiez que le solde de mon compte est au moins de quatre cents dollars, s'il-vous-plaît.
Ověřte, že stav mého účtu je alespoň čtyři sta dolarů.

udržovat

(une machine,...) (údržba)

Le mécanicien entretenait tous les véhicules dans le parc automobile.
Ten mechanik udržoval celý vozový park.

začlenit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'école de Dan était une des dernières au pays à intégrer les minorités.

vzdělávat

Elle a été éduquée en France.

obsluhovat

(la caisse)

Je tenais la caisse pendant que Stéphane servait la bière.

ujistit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il s'assura qu'ils écoutaient tous attentivement avant de commencer à parler.

vystupovat, hrát

(představení)

Les enfants aiment bien jouer des spectacles devant leurs amis.

zastupovat

locution verbale

ujistit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je crois que le dîner est à six heures, mais je vais appeler Mary pour m'en assurer.

zastupovat za

(někoho)

komentovat

Le présentateur commenta son diaporama pour l'audience.

trvat

(na čem)

Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien.

ujistit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'étais presque certain d'avoir tout ce qu'il me fallait dans ma valise, mais j'ai jeté un dernier coup d'œil à ma liste pour m'en assurer.

zaručit, zajistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa bonne humeur lui a assuré un accueil chaleureux chez nous.

ujistit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le professeur a compté ses élèves pour s'assurer qu'ils étaient tous présents.

zajistit si, pojistit si

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Comme Georges voulait s'assurer d'obtenir un bon siège, il a acheté ses places de théâtre un mois à l'avance.

provozovat, vést

(une entreprise)

Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham.

pojistit proti

zajistit

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Assure-toi de fermer toutes les portes et les fenêtres avant de partir.

ujistit se, zkontrolovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a regardé tout autour pour s'assurer que personne n'était présent.

říkat

J'ai fait tout le travail, je te l'assure.
Říkám ti, že jsem všechnu práci dodělal.

servisovat

(voiture, machine,...)

Il faut faire réviser sa voiture régulièrement, y compris en changer l'huile.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu assuré v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.