Co znamená at a loose end v Angličtina?

Jaký je význam slova at a loose end v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat at a loose end v Angličtina.

Slovo at a loose end v Angličtina znamená -, v, na, zavináč, u, vedle, poblíž, k, při, během, při, v, při, za, v, při, v, v, za, v, šikovný, dobrý na, mířit na, mířit na, mít v úmyslu, mířit na, znenadála, náhle, najednou, zároveň, současně, naštvaný na, rozzlobený na, nazlobený na, rozčilený na, dospět k, dojít k, k, se slevou, na první pohled, rychle, později, se ztrátou, neschopný, se ziskem, úplně, za každou cenu, vždy, kdykoli, kdykoliv, za každou cenu, za každou cenu, stejně, kdykoliv, kdykoli, kdykoliv, kdykoli, od těla, na dosah ruky, daleko, přinejlepším, za rozbřesku, být v klidu, být v pohovu, Pohov!, pohodlně, odpovědný, zpočátku, původně, na první pohled, plnou parou, po ruce, nevyhnutelný, v jádru, mít na srdci, doma, doma, domácí, den otevřených dveří, kardinální, obecně, na útěku, bez zvláštního určení, konečně, nejméně, přinejmenším, alespoň, aspoň, alespoň, obšírně, široce, zeširoka, po delší době, nejvýše, nanejvýše, maximálně, v noci, nikdy, v poledne, neshodnout se, v rozporu s, ve sporu s, okamžitě, ihned, zároveň, současně, v jednu hodinu, v jednu chvíli, kdysi, najednou, naráz, v míru, v klidu, aktuálně, náhodně, v klidu, nehybný, v nebezpečí, rizikový, ve škole, na vysoké škole, , na moři, dezorientovaný, v určitém okamžiku, v sázce, navíc, a potom, a pak, v tu chvíli, tehdy, vzadu, na začátku, na začátku, nejdříve, na objednávku, na žádost, než bys řekl švec, na závěr, na konci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova at a loose end

-

preposition (location)

He's at home right now.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Omlouvám se za zpoždění. Musel jsem neplánovaně strávit několik desítek minut na poště.

v

preposition (time) (čas)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The train leaves at nine o'clock.
Vlak odjíždí v devět hodin.

na

preposition (event) (účast)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
She's at a meeting.
Je na schůzi.

zavináč

preposition (spoken (in email address: @, at sign) (@)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
You can reach me at "Fred Smith at email dot com".
Zastihnete mě na adrese Fred Smith zavináč tečka com.

u, vedle, poblíž

preposition (in, near)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
My dog always sits at my chair and begs for scraps.

k

preposition (toward)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
There were hundreds of birds coming at us from all directions.

při, během

preposition (condition)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
We don't burn many calories at rest.

při

preposition (cause) (kvůli)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
He smiled at the thought that he would see his long-distance girlfriend in just a few days.

v, při, za

preposition (manner) (způsobem)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
We drove off at a good speed.

v, při

preposition (quality) (kvalitativně)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
You have got to see the house at its best.

v

preposition (age) (věkově)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
At 18 she moved in with her boyfriend.

v

preposition (skill) (činnost)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
I'm no good at chess.

za

preposition (in exchange for) (částka)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Apples are on sale at a dollar per pound.

v

preposition (habitual time) (čas)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Kevin works at night. The elderly couple always take a walk at 4 PM.

šikovný

noun (informal (person skilled at [sth])

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.

dobrý na

adjective (skilled) (výborně ovládající)

She's very adept at helping people develop their strengths.

mířit na

(try to hit)

Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time.
Přestože mířil na střed, pokaždé se šípem trefil na kraj.

mířit na

(try to hit)

Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol.
Nathan na terč mířil svojí čtyřicítkou.

mít v úmyslu

(figurative (have as a goal)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Jack's aiming at becoming the president of the company someday.
Jack má v úmyslu stát se jednou prezidentem společnosti.

mířit na

(figurative, often passive (have as intended audience) (být zaměřený)

The movie is aimed at a younger audience.
Film míří na mladší publikum.

znenadála, náhle, najednou

adverb (suddenly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
All at once, I heard a noise in the kitchen.

zároveň, současně

adverb (simultaneously, at the same time)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The guests cried "Surprise!" all at once.

naštvaný na, rozzlobený na, nazlobený na, rozčilený na

(irritated, angry)

I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
Jsem naštvaný (or: rozzlobený) na bratra, protože nechal v pokoji hrozný nepořádek.

dospět k, dojít k

(figurative (conclusion, etc.: reach) (závěru)

The mathematician worked to arrive at the answer.

k

preposition (UK (at a particular time) (datu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

se slevou

adverb (at a reduced price)

The student card allows you to buy train tickets at a discount.

na první pohled

adverb (with one quick look)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rychle

adverb (figurative (quickly, rapidly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

později

adverb (later)

We agreed to discuss the matter again at a later time.

se ztrátou

adverb (losing money) (peněžní)

They must be selling these at a loss, the prices are so low.

neschopný

adjective (informal (unable to understand) (něco pochopit, vysvětlit apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She was at a loss to explain what had happened.

se ziskem

adverb (gaining financially)

Alan repairs second-hand cars and then sells them at a profit.

úplně

adverb (in the slightest)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I don't mind at all if you want to smoke.

za každou cenu

adverb (by whatever means)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At all costs, you must finish the work by Friday.

vždy

adverb (all the time, constantly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Please keep your hands and arms in the car at all times.

kdykoli, kdykoliv

expression (without warning)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The city is built across a fault line, so an earthquake could strike at any minute.

za každou cenu

adverb (whatever the cost)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Bob was willing to buy the painting at any price.

za každou cenu

adverb (figurative (whatever sacrifice is required)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Yvonne wanted to win the game at any price.

stejně

adverb (anyway, in any case)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate.
Nechtěl jsem na ten večírek vůbec jít, teď už je ale stejně po něm.

kdykoliv, kdykoli

adverb (whenever convenient)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You can call me for help at any time.

kdykoliv, kdykoli

adverb (without warning) (bez upozornění)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I like my desk to face the door, because I know my boss may walk in at any time.

od těla

adverb (figurative (at safe distance) (přeneseně: držet někoho)

He has lied to me before, so I keep him at arm's length now.

na dosah ruky

adverb (literal (at end of your arm)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The wild deer stood at arm's length from us.

daleko

adverb (at a distance)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I wasn't ready to talk to my boss, so Jan kept him at bay for as long as she could.

přinejlepším

adverb (at the most)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It won't be ready until tomorrow at best.
Bude to připravené přinejlepším zítra.

za rozbřesku

adverb (early in the morning; daybreak)

být v klidu

verbal expression (relaxed)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I am more at ease when my boss is not in the office.
Jsem daleko víc v klidu, když můj šéf není v kanceláři.

být v pohovu

verbal expression (not standing at attention)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The troops were at ease on the parade ground.
Vojáci stáli na přehlídkovém prostranství v pohovu.

Pohov!

adverb (stand: not at attention) (vojenský rozkaz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
The captain ordered the soldiers to stand at ease.

pohodlně

adjective (comfortable)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.

odpovědný

adjective (responsible, to blame)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zpočátku

adverb (to begin with, in the beginning)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
At first, it was just pitch black, then his eyes got used to the darkness and he began to see some features of the cave.

původně

expression (initially)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It was a good plan at first glance, but later we realized it was a dud.

na první pohled

adverb (instantly, immediately)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At first sight, the town looked boring.

plnou parou

expression (at top speed or power)

The train had been travelling at full tilt when the accident happened.

po ruce

expression (nearby, conveniently close)

I keep a torch at hand because of the frequent electricity cuts.

nevyhnutelný

expression (figurative (imminent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
With Christmas at hand, we are very busy in the shop.

v jádru

adverb (in essence)

Tyler makes a lot of mistakes, but he is a good person at heart. Marilyn's always been an animal lover at heart.

mít na srdci

verbal expression (consider, be concerned with) (přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I have your best interests at heart.

doma

adverb (in own house)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I left my wallet at home.
Nechal jsem peněženku doma.

doma

adverb (sport: in own ground) (ve sportu: na domácím hřišti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The team have never lost at home.

domácí

adjective (in own house)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Josie is hoping to have an at-home birth.

den otevřených dveří

noun (US (reception in own house)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Charles is hosting an at-home in his new apartment.

kardinální

adverb (being discussed, in question) (otázka)

At issue here are the psychological origins of criminal behaviour.

obecně

adverb (as a whole, in general)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Proceeds from the fundraiser will benefit the school and the community at large.

na útěku

adjective (escaped)

The murderer is still at large.
Vrah je stále na útěku.

bez zvláštního určení

adjective (role: free-ranging) (pracovník)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Besides the chair and treasurer, the board also includes five members at large.

konečně

adverb (finally)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
At last, I've finished writing that report!

nejméně, přinejmenším

adverb (no less or fewer than)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mary needs at least £1,000 to pay for her holiday.

alespoň

adverb (if nothing else)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
He lost his job, but at least he still has a home. His wife left him, but at least she left him the furniture.

aspoň, alespoň

adverb (at the minimum)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Please at least wash the dishes!
Prosím aspoň umyj nádobí.

obšírně, široce, zeširoka

adverb (extensively, in detail)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He explained his financial situation to me at length.

po delší době

adverb (after a long while)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At length, Joyce looked up from her book.

nejvýše, nanejvýše, maximálně

adverb (and no more, not more than)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
A newly imported vehicle may be used for three months at most before it becomes liable to tax. It will take 10 minutes at the most.

v noci

adverb (during the nighttime)

Bats only feed at night. My cat is often the most alert and playful at night.
Netopýři loví hlavně v noci.

nikdy

adverb (never, not at any point)

At no time did Bob leave the house that evening.

v poledne

adverb (at 12 o'clock midday)

My brother is due to arrive at noon. The office closes at noon for lunch.

neshodnout se

adverb (in disagreement)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The couple were at odds over which car to buy.
Pár se neshodl ohledně nákupu auta.

v rozporu s

adjective (not corresponding) (něčím)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Your opinion is at odds with the facts.

ve sporu s

adjective (person: disagreeing) (někým)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

okamžitě, ihned

adverb (immediately)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
When Beth saw how ill her son was, she called the health centre at once.

zároveň, současně

adverb (at one time: simultaneously)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I can't clean the house and take care of the children at once.

v jednu hodinu

adverb (at one o'clock)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We went for lunch at one.

v jednu chvíli

adverb (at a given moment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At one point, I thought we might even get married.

kdysi

expression (once, at some point in the past) (v minulosti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer.

najednou, naráz

expression (at once: simultaneously)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I was trying to do three things at one time, and failed the three.

v míru

adjective (in agreement)

After years of conflict the two countries are at peace.

v klidu

adjective (free from anxiety or trouble)

I'm at peace now that the divorce is final.

aktuálně

adverb (currently)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
At present, there are six students enrolled in the phonetics course.

náhodně

adverb (in arbitrary way)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Study participants were selected at random.

v klidu

adverb (in a relaxed state)

Researchers measured the man's brain activity while he was at rest.

nehybný

adverb (not moving)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The truck was at rest when the accident occurred.

v nebezpečí

adverb (in danger)

Driving while drunk puts people's lives at risk.

rizikový

adjective (in danger) (riziková část populace apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Urban women in the age group of 30-45 years have emerged as an at-risk population for heart diseases.

ve škole

adverb (attending classes)

Sara isn't home right now; she's at school.

na vysoké škole

adverb (US (at university)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

adjective (UK (of school age)

na moři

adverb (on the open water)

The old sailor loves to recount his adventures at sea.

dezorientovaný

adjective (figurative (disorientated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Clara was all at sea in the advanced calculus class.

v určitém okamžiku

adverb (at an unspecified moment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At some point, we'll need to decide whether the project is worth continuing.
V určitém okamžiku se budeme muset rozhodnout, zda stojí za to v projektu pokračovat.

v sázce

adverb (at risk)

You need to make sure you do the job correctly because your professional reputation is at stake!
Musíš předvést opravdu kvalitní výkon, je v sázce tvá odborná reputace!

navíc

expression (in addition)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The car is too expensive, and it's ugly at that.

a potom, a pak

expression (and then)

At that, the chairman ended the meeting.

v tu chvíli

adverb (at a specified instant in the past)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At that moment, I realized that she truly loved me. I was about to tell her, but at that instant the phone rang.

tehdy

adverb (during a specified past period)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I was born in 1999. At that time my father was a captain, but now he is a major.

vzadu

adverb (in, towards the rear)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We went to the cinema and sat at the back.

na začátku

expression (at the starting point)

A sentence should have a capital letter at the beginning.

na začátku

expression (at the starting point of)

In the old days, most of the credits were shown at the beginning of a movie.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Na začátku filmu se obvykle odehrává akční scéna.

nejdříve

expression (initially, to start with)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
At the beginning, I was mistrustful of John, but I have grown to like and respect him.
Nejdříve jsem Johnovi nevěřil, ale poté si získal můj respekt a oblíbil jsem si ho.

na objednávku

expression (literary (as ordered by) (něčí)

na žádost

expression (literary (as strongly requested by)

The accused man was deported to the UK at the behest of the British government.

než bys řekl švec

expression (at the least provocation) (hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat.

na závěr

adverb (at [sth]'s conclusion)

I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end.

na konci

expression (at [sth]'s conclusion) (něčeho)

At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu at a loose end v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.