Co znamená atirar v Portugalština?

Jaký je význam slova atirar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat atirar v Portugalština.

Slovo atirar v Portugalština znamená hodit, vystřelit, vyhodit z, hodit, vypálit, vyprázdnit, pohodit, střelit, postřelit, hodit, vystřelit, mrštit, mrsknout, odhodit, mrsknout, vrhnout, hodit, vystřelit, střílet, hodit, hodit, vystřelit na, nadhazovat, zastřelit, házet, mrsknout do, vystřelit, střelit, vystřelit, odpálit, katapultovat, vymrštit, vystřelit, hodit, mrštit, nadhodit, nahodit, nadnést, nadhazovat, spustit palbu, válet se na, praštit sebou, padnout do, padnout na, vyjet po, střílet, střílet na, vystřelit na, střílet na, mít kousavé poznámky, mrštit o, nadhazovat, házet vajíčka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova atirar

hodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele atirou uma bola pela janela aberta.

vystřelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mire sua arma, então atire.
Nejprve zamiř, pak vystřel.

vyhodit z

verbo transitivo

Os passageiros do trem não devem jogar lixo pela janela.

hodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jogou (or: atirou) a bola para o amigo.
Hodil míč svému kamarádovi.

vypálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyprázdnit

verbo transitivo (přeneseně: vystřílet náboje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pohodit

verbo transitivo (informal: pôr sem cuidado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Paul atirou sua bolsa escolar na mesa da cozinha.

střelit, postřelit

verbo transitivo (atingir com bala) (zranit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Atiraram na perna do soldado.
Voják byl střelen (or: postřelen) do nohy.

hodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom atirou a pedra na fonte.
Tom hodil kámen do fontány.

vystřelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tive um breve vislumbre de um alvo, por isso atirei algumas vezes.

mrštit, mrsknout

verbo transitivo (rychle hodit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odhodit, mrsknout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O vendaval o atirou no chão.

vrhnout, hodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystřelit

(figurado) (sport: na branku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O jogador lançou a bola entre as traves.

střílet

O pai de Robert o ensinou a atirar quando ele era um menininho.
Když byl Robert malý chlapec, jeho otec ho naučil střílet.

hodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O garoto atirou uma bola de neve em seu professor.
Chlapec hodil po učiteli sněhovou koulí.

hodit

verbo transitivo (mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trevor atirou uma pedra na árvore, mas errou.

vystřelit na

verbo transitivo

Os soldados atiraram no inimigo.
Vojáci vystřelili na nepřítele.

nadhazovat

verbo transitivo (beisebol)

Em beisebol, atirar a bola é lançá-la ao batedor.
Nadhazovat (or: nadhodit) míč v baseballu znamená hodit míč na pálkaře.

zastřelit

(matar) (zabít puškou apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aonde você atirou naquele veado?
Kde jsi zastřelil toho jelena?

házet

(na koho)

mrsknout do

(figurado, BRA) (náhle)

O ativista político foi jogado na prisão. Jogando alguns livros na bolsa dela, o aluno correu para fora pela porta.

vystřelit

(arma de fogo) (ze zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O policial sacou seu revólver e o descarregou no suspeito fugitivo.

střelit, vystřelit

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odpálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

katapultovat, vymrštit

(ke slávě apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystřelit

verbo transitivo (arma) (z pušky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele disparou a arma.
Vystřelil z pušky.

hodit, mrštit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jake perdeu a paciência e começou a arremessar pratos na parede.

nadhodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devon jogou a bola por cima da placa.
Devon nadhodil míč přímo nad metu.

nahodit, nadnést

(propor) (návrhy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nadhazovat

(beisebol) (v baseballu)

Luke costumava arremessar, mas recentemente ele mudou para a primeira-base.
Luke dříve nadhazoval, ale poslední dobou má pozici na první metě.

spustit palbu

verbo transitivo

válet se na

(BRA)

Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda.
Můj kluk se rád válí na gauči u televize celý večer.

praštit sebou

Erin se jogou na piscina.

padnout do, padnout na

(BRA, figurado)

Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente.
Padla do křesla a hluboce vzdychla.

vyjet po

(figurado, BRA) (neformální: milostný zájem)

John se jogava em toda garota que encontrava.

střílet

(tiro)

James acertou o alvo quatro vezes seguidas.
James na terč vystřelil čtyřikrát za sebou.

střílet na

vystřelit na

střílet na

(někoho)

mít kousavé poznámky

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Odeio visitar a família do meu marido, minha sogra está sempre atirando de tocaia.

mrštit o

Janet atirou o prato contra a parede.
Janet mrštila talířem o zeď.

nadhazovat

expressão verbal (jogo, críquete) (v kriketu)

O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola.
Kapitán řekl Fredovi, že nadhazuje.

házet vajíčka

(BRA) (po někom)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu atirar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.