Co znamená atraer v Španělština?

Jaký je význam slova atraer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat atraer v Španělština.

Slovo atraer v Španělština znamená přitahovat, lákat, přitahovat, přitáhnout, přitahovat, přitahovat, vábit, lákat, oslovovat, lákat, vábit, líbit se, zamlouvat se, zaujmout, strhnout, fascinovat, strhnout, mít rád, , přitahovat, přilákat, přitáhnout, vlákat, nalákat, fascinovat, upoutat pozornost, srocovat se, shromažďovat se, dvořit se, zaujmout, líbit se, lákat, lákat, vábit, zaujmout, nalákat na, zlákat na, lákat, vábit, nalákat na, lákat, zvát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova atraer

přitahovat, lákat

(pozornost)

El número de malabares del payaso atrajo a una multitud.
Klaunovo žonglování přitahovalo lidi.

přitahovat

verbo transitivo (síla)

La gravedad del Sol es lo suficientemente fuerte como para atraer hacia sí cometas del cinturón de Kuiper.
Gravitační síla slunce je natolik silná, že přitahuje komety z Kulperova pásu.

přitáhnout

verbo transitivo (pozornost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El nuevo letrero de neón de nuestro escaparate ciertamente atrae muchos clientes.

přitahovat

(davy)

Los circos no son muy populares hoy en día, pero antes atraían a grandes multitudes.

přitahovat

verbo transitivo

Las peleas normalmente atraen multitudes.
Bojové zápasy většinou přitahují (or: přilákají) hodně publika.

vábit, lákat

verbo transitivo (caza) (lov)

Atrajo al urogallo a campo abierto.

oslovovat

(myšlenka)

¿Te atrae la idea?

lákat, vábit

(figurado)

El policía atrajo al criminal a la trampa.

líbit se, zamlouvat se

La idea de trabajar una semana laboral de sesenta horas realmente no gusta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ten dům se mi opravdu líbí (or: zamlouvá).

zaujmout, strhnout, fascinovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me fascina tu anillo, ¿de qué tipo de piedra es?

strhnout

(pozornost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella siempre capta toda la atención.

mít rád

verbo intransitivo (láska)

Ella le gusta (or: atrae) muchísimo.
Má ji opravdu moc rád.

La película tiene el potencial de atraer a una mayor audiencia.

přitahovat

(atención) (pozornost)

Posee una figura alta e imponente que llama la atención.
Je vysoké postavy a přitahuje tak pozornost.

přilákat, přitáhnout

(persona)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este escaparate nuevo debería atraer a mucha gente.

vlákat, nalákat

(con trucos) (léčka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

fascinovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gatito estaba fascinado con los adornos brillantes.

upoutat pozornost

Los diseños atrevidos y los colores brillantes de estos vestidos realmente llaman la atención.

srocovat se, shromažďovat se

La banda siempre atrae multitudes.

dvořit se

Él atrajo a su enamorada con flores y regalos.

zaujmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Necesitamos un cartel hermoso para nuestra tienda para atraer más clientes.

líbit se

La intensa historia de amor de la película es atractiva para las adolescentes.
Náctiletým dívkám se na filmu líbí hlavně vášnivý příběh o lásce.

lákat

A Brian le gustaba Zoe de verdad, pero ella no se daba cuenta de sus intentos por seducirla.

lákat, vábit

(potenciálního zaměstnance)

Oí que la corporación Smith intenta atraer al Director General de Jones & Co.

zaujmout

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este tipo de espectáculos siempre atraen multitudes.

nalákat na, zlákat na

(někoho)

Hicimos todo lo que pudimos para traer a Brian a la fiesta, pero no quiso venir.

lákat, vábit

Los padres de Fay esperaban que ella continuara el negocio familiar, pero para ella Hollywood era atractivo.

nalákat na

Daisy trató de tentar al perro callejero con comida, pero este estaba demasiado asustado para acercarse a ella.
Daisy se toulavého psa snažila nalákat na jídlo, ale ten se bál přiblížit.

lákat, zvát

(figurado)

¡Las luces de Nueva York me están llamando!
Jasná světla New Yorku mě lákají.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu atraer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.