Co znamená brisé v Francouzština?

Jaký je význam slova brisé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat brisé v Francouzština.

Slovo brisé v Francouzština znamená vánek, větřík, vítr, roztříštěný, rozbitý, rozbitý, roztříštěný, zničený, zlomený, rozlámaný, zničený, zkažený, narušit, protnout, rozbít, roztlouci, roztlouct, zničit, vyvrátit, odhalit, zničit, zničit, roztříštit, rozbít, rozmlátit, rozložit, zlomit, rozlomit, rozbít na kusy, zdrtit, zničit, rozbít na kousky, nedotčený, nerozbitý, čelní sklo, přední sklo, přední okno, vlnolam, svěží, smutný, truchlivý, zlomené srdce, zničený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova brisé

vánek, větřík

nom féminin (vítr)

Une légère brise soufflait sur le lac.
Přes jezero zafoukal jemný vánek.

vítr

nom féminin (mírný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

roztříštěný, rozbitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozbitý, roztříštěný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le miroir brisé gisait en morceaux sur le sol.

zničený

adjectif (figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlomený, rozlámaný

adjectif (en morceaux)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
On a dû recoller l'assiette brisée.
Ten zlomený talíř musel být slepen dohromady.

zničený, zkažený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

narušit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les bulles sont venues briser la surface de l'eau.

protnout

verbe transitif (le silence) (ticho: náhle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le klaxon d'une voiture brisa le silence.

rozbít, roztlouci, roztlouct, zničit

(na kousky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu joues au ballon dans la maison, tu vas casser quelque chose.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Když demonstranti začali rozbíjet výlohy, policie zakročila.

vyvrátit, odhalit

(une théorie) (blud)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zničit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les abus subis lorsqu'il était un jeune garçon ont gâché le reste de sa vie.
Týrání, které prožil jako malý chlapec, zničilo zbytek jeho života.

zničit

verbe transitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda a dit à Nancy qu'elle avait une voix horrible et a brisé ses rêves de devenir une star de la pop.

roztříštit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sarah a fracassé la fenêtre pour accéder au bâtiment.

rozbít, rozmlátit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oliver a fracassé la bouteille contre le mur.

rozložit

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zlomit, rozlomit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'impact de l'accident fractura le bras de Robin.

rozbít na kusy

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zdrtit

verbe transitif (figuré) (přeneseně: emočně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julie a été anéantie quand elle a appris qu'elle n'avait pas eu le cours qu'elle voulait.
Julie byla zdrcena novinkou, že se nedostala na kurz, který chtěla dělat.

zničit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Déšť zhatil Melaniiny plány jít na piknik.

rozbít na kousky

(la confiance,...) (přeneseně: zničit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Les propos virulents des critiques ont détruit la confiance de l'auteur et il n'a jamais plus écrit.

nedotčený, nerozbitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čelní sklo, přední sklo, přední okno

nom masculin (auta)

Mon pare-brise est fissuré, il faut que j'aille le faire réparer.

vlnolam

nom masculin invariable

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

svěží

(temps) (větřík)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'était une journée légèrement venteuse et les nuages défilaient dans le ciel.

smutný, truchlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlomené srdce

nom masculin

zničený

locution verbale (přeneseně: emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle avait le cœur brisé d'avoir perdu son petit chien.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu brisé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.