Co znamená calmer v Francouzština?

Jaký je význam slova calmer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat calmer v Francouzština.

Slovo calmer v Francouzština znamená uklidnit, utišit, ponížit, otupit, uklidnit, zmírnit, zmírnit, utišit, zahnat, uklidnit, zklidnit, zahnat, utišit, ztišit, zklidnit, urovnat, zklidnit, uklidnit, ukonejšit, uklidnit, utišit, ztišit, zmírnit, uklidnit, uchlácholit, chlácholit, studená sprcha, zmírnit, utěšit, utišit, uklidnit, zklidnit, utišit, usmířit, smířit, zmírnit, uklidnit, utišit, zmírnit, přivést k rozumu, ulevit, zvážnět, zklidnit, uklidnit se, utichnout, ustat, odeznít, dát si pohov, polevit, uvolnit se, uklidnit se, zklidnit se, uklidnit se, zklidnit se, utichnout, uklidnit se, uklidnit, uklidnit se, utlumit se, zmírnit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova calmer

uklidnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle caressa le cheval nerveux pour le calmer (or: l'apaiser).
Poplácala koně, aby jej uklidnila.

utišit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a donné un biberon au bébé pour le calmer.

ponížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'équipe a été calmée par sa défaite.

otupit

verbe transitif (une douleur)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce comprimé va calmer ta douleur.

uklidnit

verbe transitif (1)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmírnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne trouvais aucune excuse pour calmer le directeur en colère.

zmírnit, utišit

verbe transitif (la douleur) (bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mike a besoin de médicaments pour calmer sa douleur.

zahnat

verbe transitif (la faim) (hlad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Samantha mangeait des pêches pour calmer sa faim.

uklidnit, zklidnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle calma les enfants excités d'un simple regard.

zahnat

verbe transitif (hlad apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce pain calmera un peu ta faim.

utišit, ztišit

verbe transitif (např. někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le père a calmé son bébé qui était en train de pleurer.

zklidnit

verbe transitif (žaludek, nervy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le médicament a calmé ses douleurs d'estomac.

urovnat

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son explication calma la situation avec le client.

zklidnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle le calma par quelques phrases gentilles.

uklidnit, ukonejšit

(une personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maggie faisait de son mieux pour calmer (or: apaiser) l'enfant en pleurs.

uklidnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Justin essaya de calmer le bébé en lui donnant de plus en plus de bonbons.

utišit, ztišit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmírnit, uklidnit

verbe transitif (la douleur) (bolesti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pommade a calmé (or: soulagé) la sensation de brûlure de la blessure que Jim avait à la jambe.

uchlácholit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

chlácholit

(někoho)

studená sprcha

(přeneseně)

Travailler 14 heures par jour décourageait Anya.

zmírnit, utěšit

verbe transitif (une douleur) (bolest, utrpení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'aspirine est connue pour soulager les maux de tête légers chez quasiment tout le monde.
Aspirin u většiny lidí prokazatelně zmírňuje bolest hlavy.

utišit, uklidnit

verbe transitif (ztišit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nouvelle nounou a calmé l'enfant agité en lui chantant une berceuse.

zklidnit, utišit

(des craintes) (city)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Que pouvons-nous leur dire pour calmer leurs craintes vis-à-vis de l'opération ?

usmířit, smířit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmírnit

verbe transitif (une douleur) (bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce médicament devrait soulager la douleur pour environ huit heures.

uklidnit, utišit, zmírnit

verbe transitif (pochybnosti, obavy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

přivést k rozumu

(figuré)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Frank était un peu prétentieux au début mais le nouveau professeur l'a remis à sa place.
Frank byl zpočátku trochu namachrovaný, ale nová učitelka ho přivedla k rozumu.

ulevit

(éliminer ou presque)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
Dobrá masáž uleví tvým svalům.

zvážnět

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nouvelle de la mort de son ami a refroidi Katherine.
Když se Kateřina doslechla o smrti své přítelkyně, okamžitě zvážněla.

zklidnit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le dresseur calma le cheval.

uklidnit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

utichnout, ustat, odeznít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les cris ont cessé quand la star a commencé à chanter.

dát si pohov

verbe pronominal (hovorový výraz)

Je te prie de te calmer, tu es trop excité !

polevit

(arrêt complet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'averse a finalement cessé après quatre heures de déluge ininterrompu.

uvolnit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Détends-toi ! Je reviens dans une minute.

uklidnit se, zklidnit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a fallu du temps à Andy pour qu'il se calme après sa dispute avec son frère.

uklidnit se, zklidnit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pas la peine de se disputer. On ne résoudra rien tant que tu ne seras pas calmé.

utichnout

verbe pronominal (ruch)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les magasins se calment toujours (or: L'activité est plus calme dans les magasins) après le Nouvel An.

uklidnit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Arrête de m'interrompre, calme-toi et je continuerai mon explication.

uklidnit

verbe pronominal (colère, sentiments)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa colère s'est suffisamment calmée pour qu'il puisse profiter de la soirée.

uklidnit se

verbe pronominal (žaludek, nervy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon estomac s'est calmé après quelques heures.

utlumit se

verbe pronominal (devenir moins aigu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le vacarme provenant de la salle commune s'est atténué (or: s'est calmé).

zmírnit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu calmer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.