Co znamená céder v Francouzština?
Jaký je význam slova céder v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat céder v Francouzština.
Slovo céder v Francouzština znamená povolit, ustoupit, podvolit se, postoupit, podlehnout, ustoupit, ustoupit, vzdát se, převést, přepsat, zabalit, dojít, zbavit se, podlehnout, zhroutit se, ohýbat se, vzdát se, vzdát se, ustoupit, udat, povolit, uvolnit se, vzdát se, zřítit se, podlomit, selhávat, dát přednost, dát přednost, být přemožen, , poddat se, postoupit, neochvějný, neohrožený, uvolnit cestu, dát přednost, odpadnout, přepsat, převést, ustoupit, ustoupit, uspokojit, podlehnout, převést, pustit ke slovu, poddat se, podvolit se, zřeknout se, zříci se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova céder
povolit(pod tlakem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé. |
ustoupitverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nancy a supplié son mari d'arrêter de fumer et il a finalement cédé. |
podvolit severbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Malgré les preuves, il a refusé de céder. |
postoupitverbe transitif (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le pays a cédé la région à la fin de la guerre. |
podlehnout, ustoupitverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il céda sous la pression des autres et changea de chaîne. Podlehl nátlaku ostatních a přepnul televizi. |
ustoupit(názorově) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le gouvernement a refusé de céder sur ce point. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nemá smysl pokoušet se změnit Gregův názor na politiku; neustoupí. |
vzdát se(přeneseně: změnit názor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après une grève prolongée, le gouvernement a finalement cédé et a accepté toutes les demandes du syndicat. |
převést, přepsatverbe transitif (majetek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Thomas a cédé la propriété à son frère Francis. |
zabalitverbe intransitif (figuré) (přeneseně, hovorový výraz: vzdát se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alison était déterminée à n'en faire qu'à sa tête, alors Karen a fini par céder. Alison si tvrdě šla za svou, a tak to Karen nakonec zabalila. |
dojítverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il avait été malade depuis si longtemps que sa volonté avait finalement cédé. Byl nemocný tak dlouho, až mu nakonec došla vůle k životu. |
zbavit severbe transitif (části podnikatelských aktivit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont cédé leurs intérêts en vendant toutes leurs parts de l'entreprise. |
podlehnoutverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Julie a fini par céder et a accepté de passer la journée au zoo. Julie konečně podlehla a souhlasila s tím, že stráví den v ZOO. |
zhroutit severbe intransitif (chaise, toit,...) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La chaise a cédé sous son poids. |
ohýbat severbe intransitif (sous un poids) (pod tíhou) On pouvait voir la poutre en acier céder sous le poids du bâtiment. |
vzdát se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants. |
vzdát severbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lorsque l'armée est arrivée, la résistance a cédé. |
ustoupitverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle était tellement enthousiaste à l'idée d'y aller que j'ai fini par céder (or: craquer). |
udatverbe intransitif (personne) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quelqu'un doit céder ou bien nous allons passer la nuit ici. |
povolit, uvolnit severbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il y avait tant de neige que le toit a cédé. |
vzdát se(území apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages. |
zřítit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
podlomit(métal) (nohy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'adore regarder le métal se déformer sous la chaleur. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Starému muži se náhle podlomily nohy a musel se rychle chytit zábradlí. |
selhávat(zdraví) Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur. |
dát přednostlocution verbale (Automobile) (v jízdě) Les automobilistes cèdent toujours la priorité quand il y a des piétons. |
dát přednost(Automobile) (v jízdě) |
být přemožen(à la tentation) (spánkem apod.) Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil. |
|
poddat se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après le dernier scandale, le maire a cédé à la pression et a démissionné. |
postoupit(někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Španělsko se rozhodlo, že dané území postoupí Mexiku. |
neochvějný, neohrožený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
uvolnit cestu
|
dát přednostlocution verbale (Automobile) (v jízdě) Tu dois céder le passage à l'intersection pour laisser les autres passer. Na této křižovatce musíš pustit ostatní vozidla. |
odpadnoutlocution verbale (Sports,...) (nestíhat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přepsat, převést(majetek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ce ne sera pas sa propriété tant que vous ne l'aurez pas cédée légalement. |
ustoupit(někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Wilson cède trop facilement à sa femme. |
ustoupit(někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uspokojit(potřebu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Comme c'était une occasion spéciale, j'ai décidé de céder à mon désir d'une coupe de champagne. |
podlehnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Evan a finalement cédé aux demandes de son chef. Evan nakonec podlehl požadavkům svého šéfa. |
převést(Droit) (právně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pustit ke slovu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Je cède la parole à l'honorable sénateur du Colorado. |
poddat se, podvolit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les guerriers se soumirent aux bandits plus puissants qui les encerclaient. |
zřeknout se, zříci se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu céder v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova céder
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.