Co znamená classé v Francouzština?
Jaký je význam slova classé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat classé v Francouzština.
Slovo classé v Francouzština znamená seřazený, třída, úroveň, třída, nóbl, třída, třída, třída, památkově chráněný, zařazený, třída, stupňovitý, stupňovaný, odstupňovaný, nóbl, stylový, třída, vytahovačný, vychloubačný, liga, módní, třída, sorta, fešácký, elegantní, stylový, uspořádaný, seřazený, vrstva, stylový, stylový, prvotřídní, styl, nevyřešený, elegantní, vyfintěný, vyšňořený, stylově, uspořádaný, zařadit, klasifikovat, třídit, zahrnout, řadit, seřazovat, klasifikovat jako, umístit, umístit se, seřadit, uspořádat, hodnotit, rozřadit, řadit, seřazovat, nasadit, seřadit, srovnat, prohlásit za, kategorizovat, klasifikovat, popsat, uložit do paměti, popsat jako, setřídit, seřadit, seřadit, seřadit, setřídit, rozdělit, roztřídit, archivovat, zapsat se jako, stylový, třída, kasta, stylově, tajný, utajovaný, prvotřídní, špičkový, žák x-té třídy, spolužák, spolužačka, druhá třída, první třída, spolužák, spolužačka, střední třída, slovní druh, společenská třída, vyšší střední třída, dělnická třída, slovní druh, spadat pod, patřit pod, proletariátský, ekonomická třída, střední třída, patřící ke střední třídě, exkluzivní, praporčík, , vypadat elegantně, , ohodnotit, zhodnotit, v první třídě, první třídou, být v pořadí, ekonomická třída. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova classé
seřazenýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
třídanom féminin (groupe d'élèves) (skupina studentů) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'est la meilleure élève dans notre classe de chimie. // Le remplaçant a demandé à la classe ce qu'ils avaient étudié avec leur professeur. Je nejlepší studentkou chemie ve třídě. |
úroveňnom féminin (distinction) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Cette dame a beaucoup de classe. Ta paní je třída. |
třída(vysoká kvalita) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il n'y a pas beaucoup de joueurs de sa classe. V jeho výkonostní třídě není mnoho hráčů. |
nóbl(péjoratif, ironique) (pejorativní výraz, hovorový výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Est-ce que t'as vu cette mini-jupe moulante qu'elle portait ? Vraiment classe ! |
třídanom féminin (élégance) (vysoká kvalita) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il s’exécuta avec classe, faisant fi de toute distraction. |
třídanom féminin (Transports) (ve vlaku či letadle) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lawrence préfère voyager en première classe. |
třídanom féminin (Biologie) (taxonomie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) À quelle classe appartient cet animal ? |
památkově chráněnýadjectif (monument) (dům, stavba apod.) |
zařazenýadjectif (documents) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
třída(školní místnost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Studenti začali přicházet do třídy kolem osmé. |
stupňovitý, stupňovaný, odstupňovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les cahiers d'exercices contiennent une série de tâches classées par niveau à faire faire aux élèves. |
nóbl, stylový(familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
třídanom féminin (Scolaire) (škola) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elle a 10 ans, donc probablement en classe de CM1. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Myslím, že výuka cizího jazyka by měla začínat již ve druhém ročníku základní školy. |
vytahovačný, vychloubačný(familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
liga(úroveň kvality) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Kyle était heureux avec les gens qu'il avait embauché mais Tom dans la classe au-dessus. |
módníadjectif invariable (familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ils se sont rencontrés pour la première fois dans la bibliothèque d'un hôtel classe. |
třídanom féminin (Scolaire) (školní úroveň) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Je rentre en classe de première en septembre. |
sortanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le nouveau restaurant espérait attirer une clientèle d'une certaine classe. |
fešácký(personne, bien habillée) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
elegantní, stylový(familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) J'adore son sweat trop classe ! |
uspořádanýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les livres de Jeremy étaient soigneusement classés (or: rangés). |
seřazenýadjectif (podle druhu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les catégories classées étaient facilement compréhensibles. |
vrstvanom féminin (social) (obyvatel) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les classes les plus défavorisées de la société sont les principales victimes des guerres. |
stylový(o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ellen est très élégante ; elle est toujours magnifique. |
stylový(vêtements) (oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Patricia porte une veste bleue très chic aujourd'hui. |
prvotřídní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Habille-toi bien si tu vas dans ce restaurant : il est très chic (or: c'est un restaurant très classe) ! |
styl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Elle porte ses habits avec style. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O Francouzkách se říká, že mají styl. |
nevyřešený(záhada) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
elegantní, vyfintěný, vyšňořený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
stylově
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Elle fit son entrée avec style (or: avec panache), en faisant virevolter son foulard. |
uspořádanýadjectif (documents,...) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zařaditverbe transitif (do kategorie) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je le classerais dans la catégorie des élèves studieux mais timides. |
klasifikovat, tříditverbe transitif (rozdělit) Classez les étudiants par mois de naissance. |
zahrnout(do kategorie) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je ne la classerais pas dans mon top 10 de chanteuses préférées. Kdybych dělal seznam svých deseti nejoblíbenějších zpěváků, nezahrnul bych ji. |
řadit, seřazovatverbe transitif Lydia classe Johnny Depp au-dessus de Brad Pitt. Lydia řadí Johnny Deppa nad Brada Pitta. |
klasifikovat jakoverbe transitif (un film) (film) Rada jej klasifikovala jako film s omezeným přístupem. |
umístit, umístit severbe transitif (žebříček) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je le classerais parmi les dix meilleurs joueurs de tous les temps. |
seřadit, uspořádatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Classe les livres par ordre chronologique. |
hodnotitverbe transitif Les gens sont quelquefois classés selon leur situation socio-économique. |
rozřaditverbe transitif (podle velikosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le professeur a classé ses élèves du plus petit au plus grand. |
řadit, seřazovatverbe transitif Wendy a classé les dossiers en ordre alphabétique. |
nasadit(participant) (ve sportu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
seřadit, srovnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Seřadil knihy podle abecedy. |
prohlásit za
Le nouveau professeur fut rapidement déclaré ennuyeux par la classe. |
kategorizovat, klasifikovatverbe transitif Do jaké třídy se podle zákona řadí tato droga? |
popsatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Christa est difficile à classer parce que ses intérêts sont très variés. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Popsat Petra není úplně snadné, je celý zvláštní. |
uložit do pamětiverbe transitif (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) C'était une information intéressante qu'il a classée pour référence ultérieure. |
popsat jakolocution verbale D'après sa façon de s'habiller, nous avons classé Eli comme étant quelqu'un qui aime passer du temps dehors. |
setříditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Veuillez classer ces revues par ordre chronologique. |
seřaditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vous devriez classer (or: ranger) les spécimens du plus petit au plus grand. |
seřadit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
seřadit, setříditverbe transitif (pořadí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Avez-vous fini de trier (or: ranger) ces cartes par ordre alphabétique ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Setřídil (or: seřadil) jsi abecedně ty karty? |
rozdělitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'instituteur a demandé aux enfants de diviser les animaux en fonction de ce qu'ils mangeaient. Učitel požádal děti, aby rozdělili zvířata podle toho, čím se živí. |
roztříditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai trié (or: classé) mes billets en piles différentes pour chaque société. Roztřídil jsem účty na hromádky podle jednotlivých společností. |
archivovatverbe transitif Je range (or: Je classe) toutes mes factures de téléphone dans un même dossier. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Všechny doklady zakládáme do šanonů. |
zapsat se jako(figuré) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
stylový(personne) (o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hilary zaslala děkovný dopis všem, kteří přišli na večírek, čímž ukázala, jak stylová je to dáma. |
třídanom féminin (sociální, ekonomická) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Beaucoup de gens aspirent à s'élever au-dessus de leur classe sociale. Hodně lidí doufá, že se jim podaří prorazit mezi vyšší třídu. |
kasta
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Auparavant, se mélanger aux gens d'autres castes était tabou. |
stylově
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
tajný, utajovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Elle a été reconnue coupable de transmettre des informations classées secret. |
prvotřídní, špičkový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Itzhak Perlman est un violoniste de classe internationale (or: mondiale). |
žák x-té třídy(élève d'une classe particulière) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
spolužák, spolužačkanom masculin et féminin |
druhá třídanom féminin (train) (vlak) C'est moins cher de voyager en seconde classe qu'en première classe. |
první třídanom féminin Ils servent toujours du champagne en première classe. |
spolužák, spolužačka(université) |
střední třída
Leur fils est rebelle et rejette les valeurs de la classe moyenne. |
slovní druh(Grammaire, technique) |
společenská třídanom féminin Les professeurs appartiennent à une classe sociale (or: catégorie sociale) plus haute que celle des ouvriers en usine. |
vyšší střední třída
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) De nos jours, il peut être difficile de payer les frais de scolarité de l'université même pour les familles de la classe moyenne supérieure. |
dělnická třída(společenská) Il a commencé en tant que membre de la classe ouvrière, mais il dirige maintenant une société de placement. |
slovní druh(Grammaire, technique) (lingvistika) |
spadat pod, patřit pod
Ce rapport est classé dans la rubrique « Finance » est peut donc être rangé dans ce dossier. |
proletariátský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il était très fier de ses origines ouvrières. |
ekonomická třída(avion) (letadlo) La classe économique, avec les taxes, coûtaient 340 $. |
střední třídanom féminin Grâce à leur travail acharné, leur famille s'éleva de la classe ouvrière à la vie plus confortable de la classe moyenne. |
patřící ke střední třídě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Elle vient d'une famille de la classe moyenne sans histoire. |
exkluzivní(chambre,...) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alison a réservé la suite en classe affaires. Alison v hotelu zamluvila exkluzivní apartmá. |
praporčíknom masculin (Marine) (v americkém námořnictvu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
locution adjectivale (train : billet) Je vais acheter un billet de train en seconde (classe). |
vypadat elegantně
Tout le monde était très élégant à la cérémonie. |
(avion : billet) J'ai acheté un billet en classe économique pour ne pas avoir à taper dans mes économies. |
ohodnotit, zhodnotit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tous les films doivent être classés par le CNC avant de pouvoir être diffusés publiquement. Všechny nové filmy musí být ohodnoceny předtím, než budou moci být promítány na veřejnosti. |
v první třídě(cestování) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Les sièges de première classe ont plus de place pour les jambes. |
první třídoulocution adverbiale (cestování) Voyager en première classe : il n'y a que ça de vrai ! |
být v pořadí
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Il est classé deuxième dans le monde. Na celém světě je druhý v pořadí. |
ekonomická třída(train) (cestování) J'aimerais pouvoir voyager en première classe, mais je peux seulement me payer la deuxième classe. Rád bych cestoval první třídou, ale mohu si dovolit pouze ekonomickou třídu. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu classé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova classé
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.