Co znamená complicado v Španělština?

Jaký je význam slova complicado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat complicado v Španělština.

Slovo complicado v Španělština znamená komplikovaný, komplikovaný, složitý, těžký, obtížný, spletitý, komplikovaný, pracný, být v úzkých, komplikovaný, problémový, složitý, komplikovaný, složitý, komplikovaný, problematický, zavádějící, matoucí, problematický, problémový, vybíravý, ztížený, sofistikovaný, složitý, těžký, obtížný, složitý, komplikovaný, zamotaný, tvrdohlavý, obtížný, komplikovaný, nebezpečný, nebezpečný, komplikovaný, spletitý, úmorný, otravný, perný, nepříjemný, spletitý, těžký, obtížný, překombinovaný, oříšek, komplikovat, zatáhnout, znejasnit, zhoršit, být příliš složitý pro, obtížnější, být v úzkých, zkomplikovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova complicado

komplikovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este problema es muy complicado.
Tento problém je velmi zapeklitý.

komplikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta película es muy complicada, no entiendo qué está pasando.
Tenhle film je nějaký komplikovaný, o co v něm jde?

složitý, těžký, obtížný

(proces)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hacer masa madre es complicado al principio, pero fácil una vez que le agarras la mano.
Vytváření chlebového kvásku je nejdřív složité, ale jakmile tomu jednou přijdete na kloub, tak je snadné.

spletitý, komplikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu argumento es demasiado complicado de seguir.

pracný

(vyžadující šikovnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

být v úzkých

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Sabía que si le pedía que se justificara iba a estar complicado.
Věděl, že když ho požádají, aby to vysvětlil, bude v úzkých.

komplikovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

problémový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi sobrino está entrando a esa etapa complicada de la adolescencia.
Můj synovec vstupuje do problémové fáze dospívání.

složitý, komplikovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Solicitar la nacionalidad es un proceso complicado en este país.

složitý, komplikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El técnico estaba trabajando en un sistema de iluminación complicado.

problematický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Éste es un proyecto complicado.

zavádějící, matoucí

(informace, vysvětlení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Como el libro de texto era confuso, muchos alumnos suspendieron el examen.
Hodně studentů nezvládlo zkoušku, protože učebnice byla zavádějící.

problematický, problémový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cita es problemática porque tengo un compromiso previo.

vybíravý

(persona)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Max es un quisquilloso con la comida.

ztížený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sofistikovaný

(algo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El ensayo parecía demasiado complejo para un estudiante universitario, por lo que el profesor sospechó que se trataba de plagio.

složitý, těžký, obtížný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las cosas están difíciles en el trabajo, las ganancias son bajas y puede haber algunos despidos.
V současné době jsou záležitosti v práci složité. Zisky jsou nízké a může dojít k propouštění.

složitý, komplikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Será difícil resolver este espinoso problema.

zamotaný

(hovorový výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tvrdohlavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El jefe puede ser difícil, pero es buena persona una vez que lo conoces.
Šéf může být tvrdohlavý, ale když ho poznáte, tak je OK.

obtížný, komplikovaný

(coloquial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Karen acaba de tener una separación liosa se mudó a lo de su madre.
Karen se právě dostala z obtížného rozchodu, a tak se nastěhovala k matce.

nebezpečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nuestro intento de mover el pesado sofá nos llevó a un delicado trayecto por la escalera.

nebezpečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El ascenso se volvió un poco difícil cuando el pie de Gary resbaló mientras intentaba alcanzar otro agarradero.

komplikovaný, spletitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El rompecabezas era complejo, y llevó horas resolverlo.

úmorný, otravný, perný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El marido de Karen podía ser difícil; tenía unos estándares muy altos y esperaba que todo el mundo se adhiriera a ellos.

nepříjemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Neil estaba en una posición difícil cuando su mujer encontró mensajes de texto de otra mujer en su teléfono.
Neil zažíval nepříjemné chvilky, když jeho manželka v telefonu objevila zprávy od jiné ženy.

spletitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El papel pintado estaba cubierto por intrincados diseños.

těžký, obtížný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Conseguir un permiso de construcción es a menudo un proceso engorroso.
Získání stavebního povolení je někdy obtížný proces.

překombinovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las instrucciones de ensamblaje son bastante complicadas y no logro entenderlas.

oříšek

(educación) (přeneseně: obtížná věc)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil!

komplikovat

verbo transitivo

El hecho de que su novia siga casada con otro hombre complica la situación.

zatáhnout

(do něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

znejasnit

(un tema)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hazlo simple, estás confundiendo el problema con información extra.

zhoršit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El tiempo está complicando los esfuerzos por rescatar a los animales.

být příliš složitý pro

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Todo este tema de la economía me sobrepasa.

obtížnější

locución adjetiva (comparativo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las matemáticas me resultan más difíciles que los idiomas.

být v úzkých

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Me sería complicado decirte la capital de Azerbaijan si me preguntaras.
Kdybys po mně chtěl hlavní město Ázerbájdžánu, byl bych v úzkých.

zkomplikovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nieve va a complicarle las entregas al repartidor de leche.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu complicado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.