Co znamená difícil v Španělština?

Jaký je význam slova difícil v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat difícil v Španělština.

Slovo difícil v Španělština znamená těžký, obtížný, nekooperativní, problematický, náročný, kámen úrazu, složitý, těžký, obtížný, tvrdohlavý, odolný, těžký, obtížný, silný, napjatý, nepříznivý, náročný, nebezpečný, úmorný, otravný, perný, nepříjemný, spletitý, komplikovaný, náročný, namáhavý, složitý, náročný, obtížně pochopitelný, pracný, problémový, bolestivý, bolestný, strastiplný, tvrdý, drsný, těžký, náročný, , těžký, obtížný, peklo, nepřijatelný, vznětlivý, popudlivý, nešikovný, neskladný, těžko uvěřitelný, těžko vyhovět, těžko srozumitelný, těžký život, slepá ulička, dát práci, nehodící se, oříšek, těsný, být v úzkých, nejhorší, tvrdohlavec, ploužení se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova difícil

těžký, obtížný

adjetivo de una sola terminación

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es difícil equilibrar una pelota sobre la cabeza.
Je těžké udržet balón na hlavě.

nekooperativní

adjetivo de una sola terminación (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bob se está poniendo difícil respecto al tema y se rehúsa a cambiar de idea.
Bob je nekooperativní a odmítá změnit názor na tu věc.

problematický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Éste es un proyecto complicado.

náročný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estos son tiempos difíciles para un equipo que acaba de perder a su entrenador y a sus mejores jugadores. A la gente le preocupa la capacidad del nuevo gobierno para enfrentarse a situaciones difíciles.

kámen úrazu

nombre masculino

Lo difícil es recaudar dinero suficiente para el proyecto.

složitý, těžký, obtížný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las cosas están difíciles en el trabajo, las ganancias son bajas y puede haber algunos despidos.
V současné době jsou záležitosti v práci složité. Zisky jsou nízké a může dojít k propouštění.

tvrdohlavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El jefe puede ser difícil, pero es buena persona una vez que lo conoces.
Šéf může být tvrdohlavý, ale když ho poznáte, tak je OK.

odolný

adjetivo de una sola terminación

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta solución disuelve hasta las manchas más difíciles.
Tento sprej odstraní i ty nejodolnější skvrny.

těžký, obtížný

adjetivo de una sola terminación

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El examen fue muy difícil.
Ta zkouška byla opravdu těžká (or: obtížná).

silný

(konkurence)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El equipo local tuvo una competencia difícil cuando jugaron la liga.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Domácí tým čelil silnému soupeři.

napjatý

(přen.: situace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era una situación difícil, con ambos clientes allí al mismo tiempo.

nepříznivý

adjetivo (o podmínkách)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El mercado laboral está difícil en este momento, pero con suerte encontrarás algo.
Podmínky na trhu práce jsou velmi nepříznivé. Budeš rád, když něco seženeš.

náročný

adjetivo de una sola terminación (nelehké jednání s někým)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ella es una persona con la que es difícil trabajar.
Je náročné s ním pracovat.

nebezpečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El ascenso se volvió un poco difícil cuando el pie de Gary resbaló mientras intentaba alcanzar otro agarradero.

úmorný, otravný, perný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El marido de Karen podía ser difícil; tenía unos estándares muy altos y esperaba que todo el mundo se adhiriera a ellos.

nepříjemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Neil estaba en una posición difícil cuando su mujer encontró mensajes de texto de otra mujer en su teléfono.
Neil zažíval nepříjemné chvilky, když jeho manželka v telefonu objevila zprávy od jiné ženy.

spletitý, komplikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu argumento es demasiado complicado de seguir.

náročný, namáhavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este proyecto ha resultado ser una tarea laboriosa.

složitý, náročný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

obtížně pochopitelný

pracný

(vyžadující šikovnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

problémový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi sobrino está entrando a esa etapa complicada de la adolescencia.
Můj synovec vstupuje do problémové fáze dospívání.

bolestivý, bolestný, strastiplný

(emocional) (přeneseně: obtížný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sé que esto es doloroso para ti, pero lo superarás.

tvrdý, drsný

(condiciones) (podmínky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alan vive una vida dura en el campo.

těžký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Viví tiempos duros en la universidad.
Na vysoké škole jsem měl dost náročné období.

náročný

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

La madre de Roberto encontraba su comportamiento pésimo.

těžký, obtížný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Conseguir un permiso de construcción es a menudo un proceso engorroso.
Získání stavebního povolení je někdy obtížný proces.

peklo

(přeneseně: těžká situace)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mi familia tuvo un año de perros el año pasado.
Moje rodina zažila poslední rok peklo.

nepřijatelný

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vznětlivý, popudlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nešikovný, neskladný

(manipulace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El viejo y pesado rifle era un arma difícil de manejar.

těžko uvěřitelný

locución adjetiva

Es difícil de creer que esto fuera una vez campo abierto.

těžko vyhovět

(někomu)

Mi jefe es muy difícil de complacer, por mucho que me esfuerce nunca se muestra conforme con mi trabajo.

těžko srozumitelný

locución adjetiva

Sus motivos son difíciles de entender.

těžký život

nombre femenino

Se lleva una vida difícil trabajando en las minas de carbón.

slepá ulička

(přeneseně)

Está pasando por una etapa difícil en este momento.

dát práci

locución verbal (neformální: být obtížné)

Sé bueno con ella; está viviendo un momento realmente difícil.

nehodící se

locución adjetiva (nevhodný tvar, velikost)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
El traje era muy difícil de combinar, así que lo devolvió a la tienda.

oříšek

locución adjetiva (cosa) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Va a ser una idea difícil de vender, la de convencer a los rebeldes de respaldar un plan para terminar con la guerra civil.
Bude oříšek (or: umění) rebely přesvědčit, aby podpořili plán ukončení občanské války.

těsný

(výsledek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fue una decisión difícil, pero lo declararon ganador.
Bylo to těsné, ale vyhlásili ho vítězem.

být v úzkých

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Me sería complicado decirte la capital de Azerbaijan si me preguntaras.
Kdybys po mně chtěl hlavní město Ázerbájdžánu, byl bych v úzkých.

nejhorší

expresión (z nejhoršího venku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Karen había terminado su examen final, lo que significaba que había pasado lo más duro.

tvrdohlavec

(persona) (člověk, kterého je těžké přesvědčit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mike fue difícil de convencer, pero eventualmente me lo gané.

ploužení se

(pomalá chůze)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu difícil v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.