Co znamená contato v Portugalština?

Jaký je význam slova contato v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat contato v Portugalština.

Slovo contato v Portugalština znamená dotyk, dotek, styk, kontakt, spojení, kontakt, kontakt, spojit se, spojení, známosti, prostředník, prostředník, příčetnost, kontaktovat, navazovat kontakty, kontaktní čočky, kontaktní údaje, oční kontakt, trasování kontaktů, být ve styku, být v kontaktu, zkontaktovat se s, spojit se s, zůstat v kontaktu, dát kontakt, přijít do kontaktu s, zůstat v kontaktu, navázat komunikaci s, kontaktovat, ztratit kontakt, ozvat se, přijít do kontaktu, ozvat se, spojit, být v kontaktu s, seznámit se s, zastihnout, být v kontaktu, zůstat v kontaktu, být v kontaktu, spojit se s, spojit s, být neseznámený s, dát vědět, nebýt v kontaktu, zůstat v kontaktu s, nebýt v kontaktu s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova contato

dotyk, dotek

substantivo masculino (toque)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Não faça contato com a parede! A pintura não está seca ainda.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tato kyselina se nesmí dostat do kontaktu s pokožkou.

styk, kontakt

substantivo masculino (společenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele tem algum contato com a comunidade mexicana?
Má nějaký kontakt s mexickou komunitou?

spojení

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sim, éramos amigas, mas perdemos o contato nos últimos anos.
Ano, byli jsme přátelé, ale během posledních pár let už nejsme ve spojení.

kontakt

substantivo masculino (známá osoba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tenho um contato na companhia se você precisar de qualquer ajuda.
Pokud bys potřeboval pomoc, mám v té firmě kontakt.

kontakt

substantivo masculino (elétrica) (elektrický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os contatos elétricos devem se tocar para completar o circuito.

spojit se

substantivo masculino (comunicação) (dostat se s někým do styku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu preciso entrar em contato com ele. Deixe-me ligar para ele agora.
Potřebuji se s ním spojit.

spojení

substantivo masculino (s realitou apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O líder perdeu o contato com a vontade popular.

známosti

(BRA)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

prostředník

(alguém)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O diplomata agiu como intermediário entre os dois governos.

prostředník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
As duas unidades de tropas tinham uma ligação para trocar importantes informações.

příčetnost

(figurado: sanidade)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Era demais para John, e ele sentiu que estava começando a perder o controle.

kontaktovat

Você deve contatar seu médico se tiver uma febre alta.
Pokud dostaneš vysokou horečku, měl bys kontaktovat doktora.

navazovat kontakty

Meu chefe vai a um almoço interagir com outros gerentes.

kontaktní čočky

kontaktní údaje

substantivo feminino

oční kontakt

O contato visual é importante quando nos comunicamos com os outros.

trasování kontaktů

(pessoas em contato com infectado) (nakažených lidí)

být ve styku, být v kontaktu

expressão

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Vocês ainda estão em contato?

zkontaktovat se s

expressão

spojit se s

Você pode entrar em contato conosco pelo endereço acima.

zůstat v kontaktu

locução verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
A prima Andrea mantinha contato enviando pacotes da América do Sul.

dát kontakt

expressão verbal (někomu na někoho)

přijít do kontaktu s

expressão

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zůstat v kontaktu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

navázat komunikaci s

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

kontaktovat

(někoho)

ztratit kontakt

expressão verbal

ozvat se

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tchau. Não esqueça de manter contato! Embora faça dez anos desde que trabalharam juntos, os dois colegas mantiveram contato.
Tak čau. A nezapomeň se ozvat!

přijít do kontaktu

expressão verbal

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ozvat se

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spojit

expressão verbal (někoho s někým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Um amigo do pai dele o pôs em contato com o sr. Smith, e o sr. Smith o contratou como impressor.

být v kontaktu s

expressão

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

seznámit se s

expressão (encontrar alguém)

zastihnout

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estou tentando entrar em contato com ele toda a semana, mas ele está sempre ausente.

být v kontaktu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zůstat v kontaktu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ainda mantenho contato com a minha melhor amiga de infância.

být v kontaktu

expressão

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Entraremos em contato em breve.

spojit se s

expressão verbal (kontaktovat někoho)

Gostaria de entrar em contato com meus antigos amigos de faculdade.

spojit s

Dovolali jste se do špatného oddělení, ale mohu vás spojit s někým, kdo vám pomůže.

být neseznámený s

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Estes problemas surgiram porque o governo é formado por políticos endinheirados que estão completamente fora de contato com o modo como as pessoas comuns vivem.

dát vědět

(informal) (někomu)

nebýt v kontaktu

expressão

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zůstat v kontaktu s

expressão verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nebýt v kontaktu s

expressão

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu contato v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.