Co znamená direto v Portugalština?

Jaký je význam slova direto v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat direto v Portugalština.

Slovo direto v Portugalština znamená přímý, přímo, rovnou, upřímný, přímý, rovnou, přímý, přímý, přímočarý, přímý, přímočarý, nejbližší, nejužší, přímý, otevřený, neskrývaný, jasný, přímo, přímý, přímý, přesný, přímo, rovnou, rovně, prostořeký, praktický, útočný, strohý, úsečný, příkrý, tupý, omezený, přímý, nonstop, nepřetržitý, přímý, přímočarý, neskrývaný, otevřený, otevřeně jednající, jasný, jednoznačný, rozumný, přímý, jednoduše, prostě, hromadný mail, horká linka, přímé spojení, reklamní pošta, nejbližší rodina. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova direto

přímý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este é um voo direto para Nova Iorque sem desvios ou paradas.
Je to přímý let do New Yorku bez zastávek a mezipřistání.

přímo, rovnou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

upřímný

adjetivo (honesto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přímý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este é um caminho direto para o aeroporto.
Toto je přímá cesta k letišti.

rovnou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Garanta que virá direto para casa depois da escola; não passe na casa de nenhum amigo nem no parque.
Přijď ze školu rovnou domů; nechoď ke kamarádům ani do parku.

přímý

adjetivo (potomek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele é descendente direto de Thomas Jefferson.
Je přímým potomkem Thomase Jeffersona.

přímý, přímočarý

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
David é um cara direto. Ele sempre diz o que pensa.
David je přímočarý člověk. Vždycky říká, co si myslí.

přímý

adjetivo (matemática: proporção) (v matematice, závislost apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A inclinação positiva deste gráfico indica uma relação direta entre as variáveis x e y.
Pozitivní sloupec grafu znázorňuje přímý vztah mezi proměnnými x a y.

přímočarý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele foi direto com ela e disse que ela precisava parar.
Na rovinu jí řekl, že musí přestat.

nejbližší, nejužší

(rodina)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A única família direta de Sarah é sua mãe.

přímý

adjetivo (důsledek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Isso foi resultado direto das atitudes dele na terça-feira.
Toto je přímý důsledek jeho chování v úterý.

otevřený, neskrývaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ela enfrentou tudo desde desprezo até hostilidade direta.

jasný

adjetivo (odpověď apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Por favor, me dê uma resposta direta: "Sim" ou "não"?
Dej mi prosím jasnou odpověď. Ano, nebo ne?

přímo

advérbio (bez zastávky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Voei direto para Paris.
Letěl jsem přímo do Paříže.

přímý

adjetivo (zahrnující kontakt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přímý

adjetivo (contabilidade) (výdaj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přesný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přímo, rovnou

advérbio (trefa)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

rovně

advérbio (trefit golfový míček)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

prostořeký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

praktický

(přístup)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Andy adotou uma abordagem prática para o dia-a-dia da gestão da empresa.

útočný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

strohý, úsečný, příkrý

(poznámka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O comentário franco de Sally chocou seus amigos.
Kamarádi byli zaskočeni Sářinými strohými (or: úsečnými) výroky.

tupý, omezený

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Don é muito franco, portanto se você quer sinceridade, pergunte qualquer coisa para ele.
Don je tupý, takže jestli chceš pravdu, zeptej se ho na cokoli.

přímý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nonstop, nepřetržitý

(contínuo; sem parar)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Na hlavním tahu je čerpací stanice s nonstop provozem.

přímý, přímočarý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Em vez de enrolar, vamos ser diretos (or: honestos) com os problemas.

neskrývaný, otevřený

adjetivo (proslov)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os comentários de Hester foram francos e ofenderam algumas pessoas.
Janovy přímočaré poznámky urazily několik lidí.

otevřeně jednající

jasný, jednoznačný

adjetivo (sem ambiguidade)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O ministro finalmente fez uma declaração franca sobre a nova lei.
Ministr konečně učinil jasné prohlášení o nové politice.

rozumný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přímý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jednoduše, prostě

adjetivo (sem afetação)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele fala simples, já que era um homem simples e honesto.

hromadný mail

(marketing: onde se armazenam dados de consumidores)

horká linka

substantivo feminino (nepřetržitá linka zákaznické podpory)

přímé spojení

reklamní pošta

(marketing pelos correios)

nejbližší rodina

substantivo feminino

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu direto v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.