Co znamená contar v Portugalština?

Jaký je význam slova contar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat contar v Portugalština.

Slovo contar v Portugalština znamená počítat, říci, řict, spočítat, spočítat, sečíst, spočítat, sečíst, vyprávět, počítat se, počítat, oznámit, sdělit, prozradit, vyprávět, znamenat, sdělit, vyprávět, říkat, počítat, zveřejnit, zahrnovat, spřádat, šířit, rozšiřovat, popisovat, líčit, spoléhat na, záviset na, zveřejnit, vyčíslit, informovat, spočítat, říci, říct, povědět na, žertování, vtipkování, chlubit se, chvástat se, holedbat se, chlubit se, vychloubat se, připravovat se na, chystat se na, říci nevinnou lež, převyprávět, počítat s, odhalit, odkrýt, mít velikášské řeči, vyprávět příběh, vyprávět vtipy, mluvit v neprospěch, zapisovat skóre, zahrávat si, počítat s něčím, spolehnout se na, vyprávěný, vyprávět příběh, pozpátku odpočítávat, vést si záznamy, spolehnout se na, obrátit se na, oznámit, sdělit, vtipkovat, postarat se o, spolehnout se na, počítat s, odpočítávat, chlubit se, , spoléhat se na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova contar

počítat

(znát čísla)

As crianças estão aprendendo a contar.
Děti se učí počítat

říci, řict

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Conte-me o que ele disse.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Řekni mi, co povídal.

spočítat

verbo transitivo (numerar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela contou os doces.
Spočítala bonbóny.

spočítat, sečíst

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A professora contou o número de manuscritos que tinha recolhido no final do exame.
Učitelka si spočítala papíry, které na konci písemky sebrala.

spočítat, sečíst

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O guia turístico contou os turistas enquanto eles entravam de volta no ônibus.
Průvodce po návratu k autobusu spočítal turisty.

vyprávět

(příběh)

počítat se

(ter importância) (brát v úvahu)

Minha experiência de trabalho conta?

počítat

verbo transitivo (incluir) (brát v úvahu)

É uma viagem de oito horas, sem contar as paradas.

oznámit, sdělit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele disse à escola inteira que estava partindo para se tornar um músico de rock.
Celé škole oznámil, že odchází, aby se stal rockovým hudebníkem.

prozradit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Contamos a eles nosso segredo.
Prozradili jsme jim naše tajemství.

vyprávět

verbo transitivo (história) (příběh)

Ele contou a história para a filha dele.
Vyprávěl historku své dceři.

znamenat

(ser de valor) (něco pro někoho)

Sua honestidade vale muito para mim.
Tvoje upřímnost pro mne hodně znamená.

sdělit

(komu co)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você tem novidades dela? Ah, então conta!

vyprávět, říkat

verbo transitivo (piadas) (vtipy)

Johanna queria ter uma discussão séria, mas Jim continuou contando piadas.

počítat

Ian contou dez barcos no porto.

zveřejnit

verbo transitivo (segredo) (tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zahrnovat

verbo transitivo

A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs.

spřádat

verbo transitivo (histórias) (přeneseně: vyprávět, historky apod.)

Ele inventa algumas histórias estranhas para as crianças.

šířit, rozšiřovat

(fazer com que os outros saibam) (informaci, názor apod.)

popisovat, líčit

spoléhat na

(někoho)

Você pode confiar nela?
Můžeš na ni spoléhat?

záviset na

(někom)

Minha mãe depende de mim para ir às compras para ela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Úspěch z velké části závisí na štěstí.

zveřejnit

(segredo) (tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyčíslit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

informovat

verbo transitivo (informar a alguém) (někoho)

spočítat

verbo transitivo (fazer cálculo aproximado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?

říci, říct

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O culpado decidiu falar a verdade.

povědět na

(někoho někomu)

Você quebrou meu carrinho. Vou contar para a mamãe!

žertování, vtipkování

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

chlubit se, chvástat se, holedbat se

Não gosto de falar com o Terrence porque ele está sempre se gabando.
Nerad mluvím s Terrencem, protože se neustále chlubí (or: chvástá).

chlubit se, vychloubat se

Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba.
Nechci se kamarádit s někým, kdo se pořád chlubí (or: vychloubá).

připravovat se na, chystat se na

říci nevinnou lež

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

převyprávět

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois de contar sua história do acidente à polícia, ele mais tarde teve que recontar sua história para um júri.

počítat s

Eu esperava ir com minha irmã, mas ela está doente, então terei que ir sozinha.

odhalit, odkrýt

(říci vše)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mít velikášské řeči

vyprávět příběh

expressão (recitar narrativa)

vyprávět vtipy

expressão verbal

mluvit v neprospěch

(přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zapisovat skóre

expressão verbal

zahrávat si

(figurado: ser inconsistente) (s někým, s city)

počítat s něčím

expressão verbal (informal) (očekávat určitý výsledek)

Spoléháme se, že to do večera bude hotové.

spolehnout se na

Eu incluí Sheila no time porque sei que posso contar com ela.

vyprávěný

(BRA)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyprávět příběh

expressão (figurado: narrar eventos)

pozpátku odpočítávat

vést si záznamy

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

spolehnout se na

(někoho)

Você não pode confiar nela para chegar na hora.

obrátit se na

Quando você precisa de ajuda, com quem contar se não com seus amigos?
Když potřebuješ pomoc, na koho jiného se můžeš obrátit, než na své přátele?

oznámit, sdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vtipkovat

expressão verbal

Nós contamos piadas a noite toda.
Vtipkovali jsme celou noc.

postarat se o

Eu não estava preocupado porque sabia que você daria o sangue por mim.
Nebála jsem se, protože jsem věděla, že se o mne postará.

spolehnout se na

Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família.

počítat s

Os torcedores estavam contando com a vitória hoje, depois dos recentes sucessos do Manchester United.

odpočítávat

(před startem, na Silvestra apod.)

chlubit se

Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua.
Vždycky se chlubila, že má největší dům v ulici.

expressão verbal

spoléhat se na

Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu contar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.