Co znamená continue v Francouzština?

Jaký je význam slova continue v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat continue v Francouzština.

Slovo continue v Francouzština znamená nepřetržitý, nepřerušovaný, spojitý, nepřerušovaný, neustálý, nepřestálý, nekonečný, nonstop, nepřetržitý, dlouhodobý, dlouhotrvající, neustávající, neutuchávající, nikdy nekončící, vytrvalý, nepřetržitý, celoživotní, neustálý, vytrvalý, nepřestávat, pokračovat, pokračovat, pokračovat, dál, pokračovat s, pokračovat, dál, dále, vytrvat, setrvat, pokračovat, přetrvat, prokousávat se, udržet, pokračovat, pokračovat v, pokračovat, , pokračovat, posunování, přesunování, přítomný průběhový čas, stejnosměrný proud, častý, opakovaný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova continue

nepřetržitý, nepřerušovaný, spojitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le bruit de l'autoroute avoisinante était continu et m'empêchait de dormir.
Z dálnice se ozýval nepřetržitý hluk a já nemohl usnout.

nepřerušovaný

adjectif (vzor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La jupe de Mary avait un motif continu de minuscules cercles.
Sukně Mary měla nepřerušovaný vzor z malých kroužků.

neustálý, nepřestálý

adjectif (permanent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il a enfin avoué à l'issue d'un interrogatoire continu.

nekonečný

adjectif (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La circulation continue descendait la route.

nonstop, nepřetržitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Na hlavním tahu je čerpací stanice s nonstop provozem.

dlouhodobý, dlouhotrvající

(long terme)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il n'y a pas eu d'avancées dans les négociations continues (or: permanentes).

neustávající, neutuchávající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La musique incessante du voisin a empêché Steve de fermer l'œil de la nuit.

nikdy nekončící

Aktualizace slovníku je nikdy nekončící práce.

vytrvalý, nepřetržitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'en ai assez de tes lamentations continuelles !

celoživotní

(ami, passe-temps)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Germaine et moi sommes des amies de longue date (or: de toujours).

neustálý, vytrvalý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pluie persistante (or: continue) a laissé la terre saturée d'eau.

nepřestávat

La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.

pokračovat

verbe intransitif

Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.

pokračovat

Elle a continué comme si de rien n'était.

pokračovat

Il a continué son travail sans faire de pause pour le déjeuner.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bojovník neustával (or: vytrvával) v boji.

dál

verbe transitif (ve spojení se slovesem)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La prof nous a dit de continuer l'exercice qu'elle avait donné pendant qu'elle préparait un test.
Učitelka nám řekla, abychom dál pracovali na cvičení, zatímco si připraví test.

pokračovat s

verbe transitif (bez otálení)

Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs !

pokračovat

verbe intransitif (bez přestávky)

Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner.

dál, dále

verbe transitif (continuité) (pokračování děje)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Continuez à faire ce que vous faisiez.

vytrvat, setrvat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer.

pokračovat

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

přetrvat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prokousávat se

verbe intransitif (přeneseně)

Le projet est difficile mais je continue.
Je to obtížný projekt, ale postupně se tím prokousávám.

udržet

verbe transitif (nepřestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
Musíme udržet stávku, protože můžeme vyhrát.

pokračovat

verbe intransitif

pokračovat v

pokračovat

verbe intransitif

Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
Promiňte, že jsem vás přerušil. Prosím, pokračujte.

verbe transitif

pokračovat

(prolonger)

Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

posunování, přesunování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Janet observait le mouvement constant du sable dans le vent.

přítomný průběhový čas

nom masculin (Grammaire anglaise,...) (gramatika)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
"I am writing a sentence" est un exemple de phrase au présent progressif.

stejnosměrný proud

nom masculin

častý, opakovaný

(répétition)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y a eu de la grêle continuelle (or: incessante) toute la nuit.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu continue v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.