Co znamená crema v Španělština?

Jaký je význam slova crema v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat crema v Španělština.

Slovo crema v Španělština znamená smetana, krém, mast, krémová barva, krém, krémový, krémový, krém, krémový likér, vodička, krém, vypadající jako sražené mléko, krémový, zpopelnit, výkvět, elita, hydratační krém, bisque, pudink s vanilkovou polevou, zmrzlina, navlhčit, vyšší společnost, čisticí, ovesná kaše, zubní pasta, hustá rybí polévka, depilační přípravek, zákusek s krémem, zakysaná smetana, polévka ze škeblí, arašídové máslo, šlehačka, balzám na rty, krém na holení, šlehačka, , opalovací krém, hydratační krém, šlehačkový dort. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova crema

smetana

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El cocinero usó crema para crear la salsa.
Omáčku udělal kuchař ze smetany.

krém

nombre femenino (na pokožku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aplícate crema en la piel para mantenerla suave.
Namaž si pleť krémem, ať je hebká.

mast

nombre femenino (léčivá)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El doctor recetó una crema antimicótica para tratar el pie de atleta del paciente.
Lékař předepsal pacientovi na mykózu mast proti plísním.

krémová barva

El crema es menos impactante al ojo que el blanco.

krém

nombre femenino (na dortu apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El postre tenía crema de caramelo.

krémový

(o konzistenci)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La sopa cubrió la cuchara como debe hacerlo una buena sopa crema.

krémový

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Antiguamente Milwaukee era conocido por sus edificios de ladrillos de color crema.

krém

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

krémový likér

nombre femenino

vodička

(kosmetická)

¿Me pones un poco de esta loción en la espalda?

krém

(solar)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tomar sol sin loción bronceadora te secará la piel.

vypadající jako sražené mléko

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
En los lados del bol quedó pegada la cuajada del yogur solidificado.

krémový

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Para la entrevista se puso una blusa de seda de color crema.

zpopelnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

výkvět

(figurado) (přeneseně: ti nejlepší)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La Real Fuerza Aérea sólo aceptó a la crema y nata de los jóvenes y mujeres de Gran Bretaña.

elita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Una pequeña élite controla todos los ascensos en la universidad.

hydratační krém

(crema)

Me pongo hidratante en la cara todas las noches.

bisque

(de marisco) (polévka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pudink s vanilkovou polevou

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zmrzlina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mi postre favorito es el helado de frutilla.

navlhčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si no te hidratas, se te secará la piel.

vyšší společnost

Se cree mejor que nosotros, y le gusta relacionarse con la élite.

čisticí

locución adjetiva (producto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Uso crema corporal y una almohadilla de algodón para remover el maquillaje antes de acostarme.

ovesná kaše

Desayunamos crema de avena en el invierno.

zubní pasta

¿Por qué todas las pastas dentífricas saben a menta?

hustá rybí polévka

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ian disfrutó de una taza de sopa de pescado y maíz con el almuerzo.

depilační přípravek

(krém apod.)

Las cremas depilatorias pueden causar irritación en la piel.

zákusek s krémem

locución nominal femenina

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Comería bombas de crema todos los días, pero engordan mucho.

zakysaná smetana

El secreto para un buen pastel del diablo es usar algo de crema agria o suero de leche.

polévka ze škeblí

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La crema de almejas de Nueva Inglaterra está hecha con una base de sopa de crema de patatas, y la de Manhattan, con un caldo claro a base de tomate.

arašídové máslo

(AmL)

La mantequilla de maní es rica en proteína y queda muy bien con apio, zanahorias o manzana.

šlehačka

(našlehaná smetana)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La crema batida tiene que ser liviana y estar aireada.

balzám na rty

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Me puse bálsamo labial para proteger mis labios del sol. Durante el invierno, uso bálsamo labial para que no se me agrieten los labios ni se me sequen.

krém na holení

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
No puedo afeitarme si no tengo crema de afeitado porque se me irrita la piel.

šlehačka

locución nominal femenina (CR) (přeneseně: smetana ke šlehání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nombre femenino

No hay sustituto aceptable de la crema fresca de rancho.

opalovací krém

locución nominal femenina

hydratační krém

šlehačkový dort

Este bizcocho borracho con frutas y crema es tan pesado que no podría comerme otro trozo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu crema v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.