Co znamená différence v Francouzština?

Jaký je význam slova différence v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat différence v Francouzština.

Slovo différence v Francouzština znamená rozdíl, rozdíl, rozdíl, rozpor, nesoulad, odchýlení, nesrovnalost, rozdíl, mít dopad, nesouhlas, odlišit, oddělit, nesouhlas, věkový rozdíl, rozlišit, odlišit od, rozlišit od, odlišit mezi, rozlišit mezi, rozeznat, nadměrný, přehnaný, rozlišit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova différence

rozdíl

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Vous devriez connaître la différence entre voitures et camions.
Měl bys znát rozdíl mezi auty a náklaďáky.

rozdíl

nom féminin (Maths) (matematický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La différence entre 8 et 5 est 3.
Rozdíl mezi 5 a 8 je 3.

rozdíl

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La deuxième fois que nous avons fait le test, il y avait une différence dans le résultat.
Když jsme test provedli podruhé, ve výsledku byl rozdíl.

rozpor, nesoulad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un écart de seulement deux degrés suffira largement à faire dévier le missile de sa trajectoire.

odchýlení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les statistiques présentent un écart par rapport à la norme.

nesrovnalost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les membres du gang ont tous tenté de se couvrir les uns les autres, mais la police l'a vite compris vu les divergences des différentes versions.
Členové gangu si navzájem poskytli alibi, ale policie to kvůli nesrovnalostem v jejich výpovědích prohlédla.

rozdíl

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quelle est la différence entre un professeur associé et un assistant professeur ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jaký je rozdíl mezi naším kmínem a římským kmínem?

mít dopad

Qu'est-ce que ça change ?

nesouhlas

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce désaccord peut facilement être résolu en discutant un peu plus.

odlišit, oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peux-tu distinguer le bien du mal ?

nesouhlas

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Notre désaccord est basé sur une compréhension différente du cas.

věkový rozdíl

nom féminin

Il y a une différence d'âge importante entre John et sa femme.

rozlišit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les enfants apprennent à faire la différence entre les sons des langues qu'ils entendent.

odlišit od, rozlišit od

La plupart des Anglais ne savent pas faire la différence entre l'accent du Yorkshire et celui du Lancashire.

odlišit mezi, rozlišit mezi

Il peut être difficile de faire la différence entre une grosse crise de panique et une crise cardiaque.

rozeznat

(schopnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il est incapable de distinguer une fleur d'une mauvaise herbe.
Nerozezná květinu od plevele.

nadměrný, přehnaný

locution adjectivale (personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Avec les cartes de fidélité, on tente de fidéliser les clients qui ne font pas de différence entre un magasin et un autre.

rozlišit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peux-tu faire la différence entre ces deux couleurs ?

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu différence v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.