Co znamená diminuer v Francouzština?

Jaký je význam slova diminuer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat diminuer v Francouzština.

Slovo diminuer v Francouzština znamená poklesnout, klesnout, snížit se, snížit se, zmenšit se, zmenšit, snížit, snížit, zmenšit, omezit, snížit se, poklesnout, vytrácet se, vytrácet se, vyprchat, vytratit se, redukovat, zmenšovat se, zkrátit se, , snížit, zmenšovat se, ubývat, tenčit se, ztrácet se, rozplynout se, zmizet, snížit se, vadnout, uvadat, chřadnout, snížit, klesnout, zmenšit se, scvrknout se, mizet, vytrácet se, vyčerpat, spotřebovat, omezit, ustat, zmenšit, snížit, klesnout, poklesnout, upadat, zmírnit se, polevit, ustupovat, klesat, upadat, snižovat se, omezit, oslabit, zesvětlit, opadnout, povolit, klesnout, poklesnout, propadnout, řídnout, poškodit, snížit, snížit, začít šetřit, snížit o polovinu, smrštit se, stáhnout se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova diminuer

poklesnout, klesnout, snížit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vítr zeslábl a moře se zklidnilo.

snížit se, zmenšit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le nombre de visiteurs dans cette ville a diminué au cours des dernières années.

zmenšit, snížit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maintenant que Trevor a perdu son emploi, il doit réduire ses dépenses mensuelles.

snížit, zmenšit, omezit

verbe transitif (množství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'usine a dû réduire son personnel à cause d'un manque de demande pour son produit.

snížit se, poklesnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pluie a diminué après quelques minutes donc Tom a décidé de rentrer à pied.

vytrácet se

verbe intransitif (son) (o zvuku)

Quand nous sommes entrés dans le tunnel, la force du signal radio a diminué.

vytrácet se

La pièce devenait de plus en plus sombre au fur et à mesure que la flamme de la bougie diminuait (or: faiblissait).

vyprchat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ma migraine a diminué depuis hier, mais n'a pas encore totalement disparu.

vytratit se

(postupně zmizet, přestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

redukovat

verbe transitif

zmenšovat se

L'intérêt d'Alice pour la littérature diminua avec l'âge.

zkrátit se

verbe intransitif (longueur) (snížit délku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

verbe intransitif

snížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À mesure que les affrontements se multiplient, l'espoir d'une paix prochaine diminue.

zmenšovat se, ubývat, tenčit se

Nos chances d'arriver avant qu'il ne se mette à pleuvoir diminuent.
Zmenšují se šance, že dorazíme před tím, než začne pršet.

ztrácet se

Amanda seděla a pozorovala, jak se za soumraku ztrácí světlo.

rozplynout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmizet

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snížit se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La consommation en eau doit baisser si l'on veut éviter une pénurie.
Pokud chceme předejít suchu, musí se snížit spotřeba vody.

vadnout, uvadat, chřadnout

(vitalita)

snížit

verbe transitif (rozpočet, náklady apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'entreprise a diminué son budget formation.
Společnost snížila výdaje na školení.

klesnout

verbe intransitif (actions) (akcie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le prix de l'action a diminué cet après-midi.
Ceny akcií dnes odpolene klesly.

zmenšit se, scvrknout se

(vêtement)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon pull a rétréci au lavage.
Můj svetr se při praní srazil.

mizet

vytrácet se

D'ici, on dirait que les montagnes disparaissent à l'horizon.

vyčerpat, spotřebovat

(utiliser complètement)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le dur travail physique commençait à épuiser la force de Martin.
Těžká fyzická práce začala vyčerpávat Martinovy síly.

omezit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ustat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En temps de crise, les subventions gouvernementales pour les arts ont tendance à s'amenuiser.

zmenšit, snížit

(en taille)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La machine à laver a rétréci mon pull.
V pračce se mi srazil svetr.

klesnout, poklesnout

(facultés, santé, influence, vente,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les ventes d'ordinateurs de bureau ont décliné au profit des ordinateurs portables ces dernières années.
Prodeje stolních počítačů za posledních pár let klesly, protože většina lidí preferuje notebooky.

upadat

verbe intransitif

L'intérêt pour cette matière décline (or: diminue) alors l'université annulera le cours l'année prochaine.

zmírnit se, polevit

(tempête,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les golfeurs ont attendu à l'intérieur que la tempête se calme.

ustupovat, klesat

(eau) (vodní hladina)

Les résidents pourront rentrer chez eux quand l'eau se sera retirée.

upadat

verbe intransitif (snižovat se)

Le nombre de fidèles déclinait (or: diminuait) au fur et à mesure que les gens déménageaient en banlieue.

snižovat se

(nombre) (postupně)

Le nombre de malades de la grippe baissera au printemps.
Počet pacientů s chřipkou se na jaře bude snižovat.

omezit

verbe transitif (výdaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maintenant que je suis au chômage, il va falloir réduire nos dépenses.

oslabit

(une personne) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zesvětlit

(couleur, contraste) (fotografie apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives..

opadnout

verbe intransitif (voda apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le niveau de l'eau va baisser (or: va diminuer) à marée basse.
Při odlivu opadne (or: ustoupí) voda.

povolit

(tension) (snížit pnutí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a relâché la corde pour en réduire (or: diminuer) la tension.
Uvolnil lano, čímž povolil jeho napětí.

klesnout, poklesnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La morosité du marché a fait baisser (or: a diminué) le prix de l'action de trente points.
Trh je slabý a akcie klesly o 30 bodů.

propadnout

verbe intransitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique.

řídnout

(cheveux) (ztrácet množství, vlasy apod.)

Larry a décidé de parler à un médecin parce que ses cheveux avaient commencé à se clairsemer brutalement.

poškodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lumière puissante du soleil altérait la vision de Frank.

snížit

verbe transitif (les prix) (ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La boutique a réduit tous ses prix de 20 %.

snížit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les profits sont à la baisse donc nous allons devoir réduire le budget cette année.

začít šetřit

locution verbale

Nous avons trop dépensé. Nous devons réduire nos dépenses.

snížit o polovinu

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Nous devons réduire de moitié la somme que nous dépensons pour la nourriture.

smrštit se, stáhnout se

(rétrécir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le bois se contracte (or: se rétracte) en séchant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Následkem ochlazování se atmosféra smršťuje.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu diminuer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova diminuer

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.