Co znamená dudas v Španělština?

Jaký je význam slova dudas v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dudas v Španělština.

Slovo dudas v Španělština znamená váhání, obava, otazník, pochybnosti, pochybnost, nejistota, dilema, skrupule, nejistota, nejasnost, závahat, váhat, kolísat, váhat, kolísat, váhat, rozpakovat se, váhat, zabručet, změnit názor, na pochybách, změnit názor na, nepochybně, rozhodně, samozřejmě, zpochybnit, nepochybně, zpochybňovat, najisto, nezaměnitelně, rozhodně, nepochybně, nade vší pochybnost, rozhodně, určitě, na to můžeš vzít jed, bezpochyby, bez debat, žádná pochybnost, bezpochyby, bezpochyby, , , samozřejmě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dudas

váhání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El recluta mostró vacilación cuando el sargento le dijo que tirara la granada al campo de prueba.

obava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

otazník

nombre femenino (přeneseně: nejistá věc)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tengo dudas de que sea la persona adecuada para entrenar al equipo.

pochybnosti

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

pochybnost

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tenía dudas sobre su capacidad para el trabajo. Estaba tan lleno de dudas que no sabía por dónde empezar.
Měl pochybnosti o jeho schopnosti dělat tu práci.

nejistota

(duševní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La incertidumbre que sentía Adam era lo único que le impedía tomar una decisión.

dilema

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mi dilema era empaparme bajo la lluvia o perderme la fiesta.

skrupule

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
No tengo escrúpulos en dejar a Jacob el cuidado de los niños.

nejistota, nejasnost

(pochybnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La empresa decidió no seguir adelante con el proyecto, debido a la incertidumbre con respecto al resultado.

závahat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sarah dudó antes de decidirse y aceptar el trabajo.
Sarah zaváhala, ale pak se rozhodla a přijala pracovní nabídku.

váhat, kolísat

Está empezando a dudar sobre si quedarse con el trabajo.

váhat, kolísat

verbo intransitivo

Colin dudó antes de armarse de valor para pedir una cita a Amy.

váhat

Pedro dudó en la puerta por un momento antes de entrar.
Petr chvíli váhal na prahu a pak vešel dovnitř.

rozpakovat se

verbo intransitivo

váhat

zabručet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando su padre le preguntó dónde estaba, Alan titubeó.

změnit názor

Al principio Oliver quería unirse al ejército, pero ahora está teniendo dudas.

na pochybách

No estoy seguro de si debo continuar esta relación o no.

změnit názor na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Denise estaba teniendo dudas sobre casarse con Mick.

nepochybně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hay indudablemente muy pocas razones para festejar.

rozhodně, samozřejmě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La película fue decididamente un fracaso.

zpochybnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cathy cuestionó la historia de su novio acerca de haberse quedado jugando a las cartas hasta tarde.

nepochybně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Preston es indudablemente el más indicado para este trabajo.

zpochybňovat

Peter estaba seguro de que nadie había pedida una ensalada extra, así que cuestionó la factura.

najisto

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Se ve claramente que el nuevo novio de Imogen no le va a durar mucho. Ya se nota que se está cansando de él.

nezaměnitelně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

rozhodně, nepochybně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Es verdad que a John no le fue bien en el examen, pero la maestra no tenía derecho a recriminarlo frente a toda la clase como lo hizo.
Johnovi se poslední test nepochybně nezdařil, ale učitel nemá žádné právo takto mu před celou třídou vynadat.

nade vší pochybnost

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Esta es sin duda alguna la mejor canción del CD.

rozhodně, určitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿Que si lo amo a mi marido? ¡Sin duda alguna!

na to můžeš vzít jed

Siempre que hago galletas, de seguro se aparece Jim.

bezpochyby

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sin duda, este es el mejor pastel de chocolate que haya probado nunca.
Tohle je bezkonkurenčně ten nejlepší čokoládový dort, jaký jsem kdy jedl.

bez debat

Es una mala persona. No hay duda.
Je to zlý člověk, bez debat.

žádná pochybnost

nombre femenino

No tengo ninguna duda de que el Cielo existe. Es mejor quedarse callado y pasar por tonto que abrir la boca y no dejar ninguna duda.

bezpochyby

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sin duda tienes más experiencia que yo en este campo.

bezpochyby

expresión

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No hay duda de que a muchos ciudadanos les molesta pagar impuestos.
Je jasné, že mnoho lidí nerado platí daně.

locución adverbial

¿Le gustó al público? ¡Sin duda!

Es seguro que ese caballo ganará la carrera; deberías apostarle.

samozřejmě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sin duda alguna Henry está en el partido. Le encanta el hockey.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu dudas v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.