Co znamená dulce v Španělština?

Jaký je význam slova dulce v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dulce v Španělština.

Slovo dulce v Španělština znamená sladký, sladký, sladkost, sladká, milý, sladkost, roztomilý, sladkost, sladký, fondán, sladkost, sladký, zvučný, jemný, jemný, melodický, cukroví, džem, přeslazený, povznesený, láskyplný, jemný, něžný, jemný, sladkost, fondán, karamelový bonbon, kočka, kost, říční, sladkovodní, všude dobře, doma nejlépe, karamela, pitná voda, , mlsný jazýček, čokoládová tyčinka, , šlehačka, sladkovodní, Koledu, nebo ti něco provedu!, zobcová flétna, kulihrášek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dulce

sladký

adjetivo de una sola terminación

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este postre es muy dulce.
Tento zákusek je velmi sladký.

sladký

adjetivo de una sola terminación (opak slaného)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prefiero las meriendas dulces a las saladas.
Mám raději sladkou svačinu než slanou.

sladkost

(bonbon, čokoláda apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No tenemos dulces en la casa.
Doma nemáme žádné sladkosti.

sladká

adjetivo (o vodě: pitná)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta fuente provee el agua dulce.

milý

(figurado) (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James es un hombre dulce.

sladkost

nombre masculino (sladká chuť)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
James prefiere lo salado a lo dulce.

roztomilý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tienes un perro adorable.
Máte roztomilého psa.

sladkost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Každé dítě si mohlo sníst několik sladkostí.

sladký

(vůně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un aroma agradable provenía de la cocina.
Z kuchyně se linula sladká vůně.

fondán

(cukrovinka z másla, kakaa, cukru a mléka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Anne les compró dulce a sus hijos.

sladkost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La abuela de John le dio unos dulces.

sladký

adjetivo (voda)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta pecera está llena de agua dulce, no de agua de mar.
Tato káď na ryby je plná sladké, ne slané vody.

zvučný

adjetivo de una sola terminación (hlas)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jemný

(člověk, zvíře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fred era un ser amable y todos los querían.
Fred byl jemná duše a všichni ho milovali.

jemný

(sabor) (chuť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El vino tenía un agradable y suave sabor.

melodický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En Navidad se escuchan las melodiosas notas de los villancicos en todo el pueblo.

cukroví

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

džem

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Fred le gustaba ponerle mermelada de grosellas al pan.

přeslazený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los niños amaban el gusto azucarado de los dulces.

povznesený

(nálada)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El restaurante era suave y calmado, lo que lo convertía en un lugar ideal para hablar.

láskyplný, jemný, něžný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La amable esposa de Peter lo animó cuando él perdió su empleo.
Když ztratil práci, Petrova něžná žena ho utěšovala.

jemný

(vychování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tim era una persona agradable y era fácil llevarse bien con él.
Tim měl jemné vystupování a dalo se s ním snadno vyjít.

sladkost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

fondán

(voz francesa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La tarta estaba recubierta de una capa de fondant dulce.

karamelový bonbon

Ian masticó un tofe mientras esperaba a su hijo.

kočka, kost

(figurado) (hovorový výraz: atraktivní žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Me encanta Amy, es un bombón.

říční, sladkovodní

locución adjetiva (pez) (tvor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En el lago viven muchas especies de peces de agua dulce.

všude dobře, doma nejlépe

locución interjectiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

karamela

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pitná voda

El dorado es un pez de agua dulce.

Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.

mlsný jazýček

(hovorový výraz)

Mi hijo pequeño tiene gusto por lo dulce, se come cualquier cosa que tenga azúcar.
Můj syn má mlsný jazýček, sní cokoli, v čem je cukr.

čokoládová tyčinka

(CL)

Una barra de dulce no es un tentempié saludable.

De postre comimos flan con dulce de leche.

šlehačka

locución nominal femenina (CR) (přeneseně: smetana ke šlehání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

sladkovodní

locución adjetiva (lago)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El lago está cerca del océano, pero todavía es una masa de agua dulce.

Koledu, nebo ti něco provedu!

(zvolání dětí při Halloweenu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Los niños tocaron la puerta y gritaron, ¡truco o trato!

zobcová flétna

locución nominal femenina (hudební nástroj)

La flauta dulce es a menudo el primer instrumento que aprenden a tocar los niños.

kulihrášek

locución nominal femenina (figurado) (láskyplné oslovení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi perita en dulce me dio un beso antes de irse a la cama.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu dulce v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.