Co znamená heurter v Francouzština?

Jaký je význam slova heurter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat heurter v Francouzština.

Slovo heurter v Francouzština znamená narazit do, vrazit do, narazit do, vrazit do, uhodit, udeřit, vrazit do, srazit se s, udeřit, praštit, bouchnout, drcnout, spadnout na, čelit, být v rozporu, zápolit s, bojovat s, prát se s, střetnout se s, utkat se s, vrazit z boku, střetnout se, střetnout se, být v rozporu s, srazit se, narazit na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova heurter

narazit do, vrazit do

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il heurta (or: percuta) un arbre avec sa voiture.
Narazil autem do stromu.

narazit do, vrazit do

La voiture heurta la rambarde de sécurité.
Auto narazilo do zábradlí.

uhodit, udeřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Houpající se cedule uhodila (or: udeřila) Dana do hlavy.

vrazit do

Le bolide a fait une sortie de route avant de heurter (or: percuter) le mur à pleine vitesse.

srazit se s

Titanic se srazil s ledovcem.

udeřit, praštit, bouchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hlasitá soudní síň ztichla, když soudce udeřil kladívkem.

drcnout

verbe transitif (slabě uhodit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Polly a malencontreusement heurté l'épaule de sa sœur.
Polly omylem drcla sestře do ramene.

spadnout na

verbe transitif

L'œuf se cassa quand il toucha le sol.

čelit

(problémům)

Nous avons pris du retard dans le travail car nous nous sommes heurtés à des problèmes imprévus.

být v rozporu

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Jeho radikální názory jsou v rozporu s jejich názory.

zápolit s, bojovat s, prát se s

(d'un problème) (přeneseně: s problémem)

Il est toujours aux prises avec les verbes irréguliers en français.

střetnout se s, utkat se s

Les manifestants se sont violemment heurtés aux forces de l'ordre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tři vojáci byli v úterý zabiti, když se ozbrojené složky střetly se separatisty.

vrazit z boku

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

střetnout se

(cultures) (kulturně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

střetnout se

(idées, buts) (myšlenky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

být v rozporu s

(idées, buts) (názory, cíle apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

srazit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les voitures de course se sont heurtées dans un bruit épouvantable.

narazit na

(des problèmes,...) (problém)

Les explorateurs se sont heurtés à de sérieux problèmes quand le temps s'est gâté.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu heurter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.