Co znamená immédiatement v Francouzština?

Jaký je význam slova immédiatement v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat immédiatement v Francouzština.

Slovo immédiatement v Francouzština znamená hned, ihned, okamžitě, ihned, neprodleně, náhle, najednou, okamžitě, hned, ihned, okamžitě, těsně, okamžitě, rovnou, přímo, rovnou, okamžitě, ihned, za chvilku, právě, teď, pohotově, ochotně, okamžitě, ihned, okamžitě, ihned, předem, okamžitě, šupito presto, jakmile. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova immédiatement

hned, ihned

(bez zdržení)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il est entré dans le pub et a immédiatement demandé à boire.
V hospodě si okamžitě objednal pití.

okamžitě, ihned, neprodleně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Rassemblez immédiatement (or: sur-le-champ) vos affaires et quittez le bâtiment.

náhle, najednou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur.

okamžitě, hned, ihned

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Les tiques sont porteuses de maladies ; si vous en trouvez une sur votre peau, il faut la retirer immédiatement.

okamžitě

adverbe (ihned)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

těsně

(před událostí)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Les témoins ont déclaré qu'immédiatement avant l'accident, le conducteur était au téléphone.
Svědci tvrdili, že těsně před nehodou řidič telefonoval.

okamžitě

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Dès qu'il a raccroché, Mark a immédiatement quitté la réunion et n'est pas revenu.
Po telefonátu Mark opustil schůzi a už se nevrátil.

rovnou, přímo

adverbe (bez odkladu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Après avoir entendu la décision, il alla directement voir son patron pour en discuter.

rovnou, okamžitě, ihned

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Rentre à la maison immédiatement (tout de suite, directement) après le travail et nous mangerons tôt.

za chvilku

právě, teď

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nous partons maintenant.
Právě odcházíme. Jsme na odchodu.

pohotově, ochotně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Michelle a rapidement accepté d'aider.

okamžitě, ihned

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quand Beth a vu à quel point son fils était malade, elle a tout de suite (or: immédiatement) appelé le centre médical.

okamžitě, ihned

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il m'a demandé de le faire sur-le-champ car il ne pouvait pas attendre.

předem

(payer) (platba)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

okamžitě

adverbe (medicína)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Donnez-moi un cathéter, tout de suite !

šupito presto

(hovor.: rychle)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Jdeš pozdě! Mazej do tělocvičny, šupito presto (or: alou)!

jakmile

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu immédiatement v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.