Co znamená lançar v Portugalština?

Jaký je význam slova lançar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lançar v Portugalština.

Slovo lançar v Portugalština znamená hodit, hodit, házet, hodit si mincí, vypustit, vyslat, rozhodit, spouštět, chrlit, hodit, nutit, postrkovat, shodit z letadla, přijít s, uvést, zveřejnit, představit, spustit, zahájit, představit, vzlétnout, vznést se, nahodit, odpálit, vydat, představit, aktualizovat, vystřelit, opatřit falešnými hlasy, poslat puk do zakázaného uvolnění, vypustit, okořenit, opepřit, vyloučit, odpálit, šlápnout na, katapultovat, vymrštit, nadhazovat, vypláznout, vyhodit, uspořádat, zorganizovat, střílet, uvádět, představovat, nabídnout, uvést, vypouštět, představit, vrhnout, vystřelit, hodit, nadhodit, házet, vyjít, odpálit, hodit, namířit, skočit, skočit, vyskočit, začarovat, napadnout, skočit na, skočit na, vrhat stín, začarovat, dát se do, pustit se do, těžit z, objasnit, vyjasnit, zaútočit, , vysadit, mrštit o, střílet, střílet, nápřah. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lançar

hodit

verbo transitivo (dados) (kostky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele assopra os dados antes de lançar.

hodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jogou (or: atirou) a bola para o amigo.
Hodil míč svému kamarádovi.

házet

(dados) (kostky)

É sua vez de jogar.

hodit si mincí

(moeda)

vypustit, vyslat

verbo transitivo (foguete) (raketu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A agência espacial lançou outro foguete ao espaço às 6 da manhã.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Povstalci v noci odpálili na základnu raketu.

rozhodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele lançou a rede na água.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Rozhodil síť po velké ploše.

spouštět

verbo transitivo (lançar uma embarcação à água) (loď na vodu)

O estaleiro lançará à água o novo barco na próxima semana.
Nová loď se bude v loděnici spouštět příští týden.

chrlit

verbo transitivo (urážky)

O velho Larry sempre senta na varanda da frente e lança insultos contra as crianças da escola que passam andando.

hodit

(moeda) (mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os dois amigos não conseguiam decidir que filme assistir, por isso lançaram uma moeda.
Dva přátelé se nemohli rozhodnout, na jaký film se budou dívat, a tak hodili korunou.

nutit, postrkovat

(figurado) (do aktivity)

Ela foi lançada ao estrelato da noite para o dia.

shodit z letadla

verbo transitivo (provisões: soltar de aeronave) (materiál)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

přijít s

verbo transitivo (něčím novým)

uvést, zveřejnit, představit

verbo transitivo (filme) (film)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eles lançaram o filme numa festa em Los Angeles.
Uvolnili ten film na velké party v Los Angeles.

spustit, zahájit

verbo transitivo (apresentar no mercado) (marketing)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa lançará sua nova mercadoria na quarta-feira.
Společnost spustí prodej nového výrobku ve středu.

představit

verbo transitivo (něco nového)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa planeja lançar sua nova série de produtos na primavera.

vzlétnout, vznést se

verbo transitivo (vojenské letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nahodit

verbo transitivo (jogar anzol ou isca) (udici apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Minha linha de pesca fica emaranhada toda vez que eu lanço.

odpálit

verbo transitivo (esporte) (ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kane lançou por baixo do goleiro.

vydat

(publicar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A editora lançará o livro no próximo ano.

představit

verbo transitivo (pôr à venda) (nový produkt)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa lançou o novo produto na terça.

aktualizovat

verbo transitivo (contabilidade) (údaje)

Lance os números de hoje no livro contábil.

vystřelit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O comandante deu a ordem de lançar os torpedos ao navio inimigo.

opatřit falešnými hlasy

verbo transitivo (votos falsos) (ve volbách)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Os políticos corruptos lançaram votos falso.

poslat puk do zakázaného uvolnění

verbo transitivo (v hokeji)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O time da casa perdeu uma oportunidade porque lançaram o disco.

vypustit

verbo transitivo (vojenské letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

okořenit, opepřit

(figurado) (projev vtipy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A reunião estava quase no fim, quando Adam lançou uma idéia para aumentar a produtividade na discussão.

vyloučit

(rozhodčí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odpálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

šlápnout na

verbo transitivo

katapultovat, vymrštit

(ke slávě apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nadhazovat

(beisebol) (v baseballu)

Luke costumava arremessar, mas recentemente ele mudou para a primeira-base.
Luke dříve nadhazoval, ale poslední dobou má pozici na první metě.

vypláznout

(fazer sobressair ou ganhar visibilidade) (jazyk)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhodit

(figurado, BRA) (něco těžkého)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate jogou o sofá velho no lixo.

uspořádat, zorganizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A universidade montou uma expedição de pesquisa.

střílet

(figurado) (přeneseně)

O garoto jogou suas ervilhas do outro lado da sala. A explosão jogou o homem do outro lado da rua.
Chlapec střílel hrášek přes celou místnost.

uvádět, představovat

Na konci měsíce představíme (or:uvedeme) novou řadu kosmetiky.

nabídnout, uvést

(fazer propaganda)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa anunciou sua nova marca de pasta de dente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tento výrobek na německém trhu bohužel neprodáváme, ale můžeme Vám nabídnout podobný.

vypouštět

(BRA)

O navio-tanque lançava milhares de galões no mar.
Tanker vypouštěl tisíce galonů ropy do moře.

představit

(nový produkt)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A companhia introduziu o novo modelo de carro em outubro.

vrhnout

(figurado) (pohled)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Andy disparou um rápido olhar para Helen.

vystřelit

(figurado) (sport: na branku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O jogador lançou a bola entre as traves.

hodit

verbo transitivo (mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trevor atirou uma pedra na árvore, mas errou.

nadhodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devon jogou a bola por cima da placa.
Devon nadhodil míč přímo nad metu.

házet

verbo transitivo (dados) (hrací kostky)

É sua vez de jogar os dados. Aqui estão os dados.
Jsi na tahu a házíš. Tady máš kostky.

vyjít

(ser publicado) (v tisku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O anúncio irá sair no jornal de amanhã.

odpálit

(ve sportu)

No golfe, acho que lançar é mais fácil do que fazer o putting.

hodit

verbo transitivo (dados) (kostkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É sua vez. Jogue os dados!

namířit

verbo transitivo (lançar crítica ou acusação) (přeneseně: směrovat na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os ex-colegas de Ray lançaram umas acusações terríveis a ele.

skočit

(figurado, atacar) (nečekaně, náhle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O leão se espreitou a zebra distraída e saltou.

skočit, vyskočit

verbo pronominal/reflexivo (pessoa: pular)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

začarovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

napadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A quadrilha atacou sua vítima sem aviso prévio. Os cães atacaram a raposa.

skočit na

(precipitar-se contra ou sobre) (zaútočit na někoho)

skočit na

vrhat stín

expressão verbal (expressão: entristecer) (přeneseně: vytvářet špatnou náladu)

začarovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát se do, pustit se do

(figurado) (s vervou)

těžit z

expressão verbal (recursos: usar) (přeneseně)

Henrietta lançou mão da experiência dela como capitã de hóquei quando lhe pediram para liderar um projeto.

objasnit, vyjasnit

expressão verbal (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaútočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

expressão verbal

vysadit

(BRA) (padákový výsadek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mrštit o

Janet atirou o prato contra a parede.
Janet mrštila talířem o zeď.

střílet

expressão verbal (esporte) (ve sportu, na branku, koš, apod.)

O jogador de basquete decidiu passar ao invés de lançar à cesta.

střílet

expressão verbal (esporte) (na koš, na branku)

Ele laçou ao gol bem na hora que o jogo ia acabar.

nápřah

expressão verbal (beisebol) (baseball, při nadhozu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu lançar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.