Co znamená lavar v Španělština?

Jaký je význam slova lavar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lavar v Španělština.

Slovo lavar v Španělština znamená umýt, umýt, umýt, vyprat, smýt, omýt, umýt, prát, umýt, vykoupat, prát špinavé peníze, umýt, očistit, vyčistit, vymýt, vyčistit, vymýt, postarat se o, vyčistit, osvěžit, vyčistit, umýt, omýt, umýt nádobí, prádlo na praní, prát, indoktrinovat, praní, praní, umývat nádobí, vymýt mozek, koupat, umýt. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lavar

umýt

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No te olvides de lavarte las manos.
Nezapomeň si umýt ruce.

umýt

(o nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los huevos revueltos hacen que la sartén sea difícil de lavar.

umýt

(nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tú lava y yo secaré.

vyprat

verbo transitivo (prádlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay que lavar estos vaqueros.

smýt, omýt, umýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La saliva ayuda a limpiar la bacterias de los dientes.

prát

verbo transitivo (prádlo)

El ama de casa lavó las sabanas.

umýt, vykoupat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prát špinavé peníze

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La empresa lavó millones de dólares antes de que la descubrieran.

umýt, očistit, vyčistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El Sr. Brown tendrá que lavar su imagen si quiere presentarse a las elecciones.

vymýt, vyčistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lave la herida con agua oxigenada dos veces al día.
Vymyjte (or: vyčistěte) ránu peroxidem vodíku dvakrát denně.

vymýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando se portaba mal, su madre le lavaba la boca con agua y jabón.

postarat se o

(platos, vasos...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Umyl jsem nádobí. Udělal jsem úkol. Napsal jsem úkol. Vypral jsem prádlo.

vyčistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Límpiate la cara y cámbiate la ropa antes de cenar.

osvěžit

(algo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyčistit

(špínu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lavé el auto con la manguera para limpiar la suciedad.
Opláchl jsem auto hadicí, abych ho vyčistil od bláta.

umýt, omýt

(houbou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brian lavó con una esponja su camisa después de echarse el café por encima.

umýt nádobí

Después de cocinar, tuve que lavar los platos.

prádlo na praní

locución preposicional (la ropa)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Tu camisa está para lavar.

prát

(prádlo)

Los lunes lavo la ropa, plancho, paso la fregona y limpio.

indoktrinovat

El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración.

praní

(España) (činnost)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los domingos hago la colada.
Praní si nechávám na neděli.

praní

(ropa) (prádla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
No tuve tiempo de lavar la ropa esta mañana.

umývat nádobí

Yo cocino para los dos si tú prometes lavar los platos después. Nuestros invitados se ofrecieron a lavar los platos.

vymýt mozek

(přeneseně)

koupat

(někoho)

John bañó con cuidado al bebé en el fregadero.
John dítě pečlivě koupat v umyvadle.

umýt

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lava a fondo la tabla de cortar con agua caliente y abundante jabón para matar las bacterias.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu lavar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.