Co znamená lejos v Španělština?

Jaký je význam slova lejos v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lejos v Španělština.

Slovo lejos v Španělština znamená dále, daleko, daleko, daleká cesta, dlouhá cesta, vzdálený, daleko, daleko, vzdáleně, pryč, daleko, vzdálený, daleko, vzdálený, od sebe, mimo, vedle, -, mimo, v dálce, od těla, dál, dále, nejvzdálenější, daleko od sebe, blízký a daleký, daleko, daleko, ani zdaleka ne, v dálce, co nejvíce, mimo dosah, moc daleko, ani trochu, je to dost daleko, nikde poblíž, nikde blízko, stejně daleko jako, mimo, daleko více, dostat se daleko, dívat se do dálky, nejdále, daleko od, příliš daleko, daleko, místo toho, aby, nepřibližovat se, nepřibližovat se, daleko, daleko, vyhýbat se, nevpustit, od pobřeží, , dál, daleko, dále, nejvzdálenější, s odstupem, daleko, předstřelit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lejos

dále

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El caballero fue lejos en su búsqueda.
Rytíř jel dále za svým cílem.

daleko

(ubicación)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

daleko

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La corriente hizo que el bote inflable de los chicos se fuera lejos de la orilla.

daleká cesta, dlouhá cesta

adverbio

El final del proyecto todavía está lejos.

vzdálený

adverbio (v čase)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La igualdad de sexos está lejos todavía.
Do rovnosti pohlaví máme ještě daleko.

daleko

(od sebe)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vivieron lejos durante años, ella en Madrid y el en Washington.
Léta žili daleko od sebe – ona v Madridu a on ve Washingtonu.

daleko

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El eremita vivía lejos en el bosque. // Viajamos lejos, hacia el oeste.

vzdáleně

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vive lejos, en la parte oeste de la ciudad.

pryč

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Corrió lejos dentro del bosque para escapar de la policía.

daleko

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ella se marchó lejos de él.

vzdálený

(odhad)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu suposición no estaba tan alejada de la verdad.

daleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
En tu ensayo, trata de no desviarte del punto principal.
Ve své práci neodbočujte daleko od hlavního tématu.

vzdálený

(od správné odpovědi nebo cíle)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sus respuestas seguían siendo desacertadas. Realmente no tenía ni idea.

od sebe

Él y su esposa estaban separados uno del otro.

mimo, vedle

(střela)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Shelley disparó desviado del blanco.

-

Chicago está a una larga distancia de aquí.
Chicago je odsud daleko.

mimo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estaré fuera de la escuela toda la semana próxima.

v dálce

A lo lejos, Eric solo distinguía una aldea.
V dálce Erik rozeznával vesnici.

od těla

(přeneseně: držet někoho)

Ya me ha mentido antes así que prefiero mantenerlo a distancia.

dál, dále

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿Queda lejos de aquí? ¿Más lejos que esa casa que está por allá?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Je to ten vzdálenější dům.

nejvzdálenější

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En un día despejado se pueden ver la montaña más lejana desde aquí.

daleko od sebe

China y Rumanía tienen una amistad duradera pese a que ambos países están muy apartados.

blízký a daleký

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Enfocar la cámara puede ser un problema en tomas donde hay objetos cerca y lejos.

daleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Springfield queda lejos de aquí.
Springfield je odsud daleko.

daleko

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

ani zdaleka ne

locución adverbial

Con dos libras de carne, ni de lejos damos de comer a cincuenta personas.

v dálce

A lo lejos se divisaba una luz.

co nejvíce

Por favor, durante la visita, eviten el uso del celular en la medida de lo posible.

mimo dosah

locución adverbial

Casi podía tocar el techo, pero estaba lejos de mi alcance.

moc daleko

locución adverbial (o vzdálenosti)

Yo iría a visitarte, pero tu casa me queda demasiado lejos para ir y volver en el día.

ani trochu

locución adverbial (figurado)

Este plato está lejos de ser una exquisitez.
To jídlo není ani trochu dobré.

je to dost daleko

nikde poblíž, nikde blízko

locución adverbial

El banco está bien lejos de la biblioteca.

stejně daleko jako

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El nuevo almacén está igual de lejos que el viejo.
Nová prodejna s potravinami je stejně daleko, jako byla ta stará.

mimo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Lejos del epicentro del terremoto los daños fueron menores.
Mimo epicentrum zemětřesení již nebyly napáchány takové škody.

daleko více

locución adverbial

El ejército chino tiene de lejos más de unos pocos miles de soldados.
Čínská armáda má daleko více než pár tisíc vojáků.

dostat se daleko

locución verbal (figurado) (přen.: mít úspěch)

Mi hermana es una escritora muy talentosa; va a llegar lejos.

dívat se do dálky

locución verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

nejdále

locución adverbial (vzdálenost)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
De todos mis hermanos, soy el que ha viajado más lejos.

daleko od

locución adverbial (místně)

Esos pájaros están nadando muy lejos de la orilla, así que necesitarás unos prismáticos para verlos.

příliš daleko

locución adverbial (figurado) (přeneseně)

Has llevado las cosas demasiado lejos. No era para tanto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Carol v hádkách zachází příliš daleko.

daleko

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi familia vive muy lejos.
Moje rodina žije daleko.

místo toho, aby

locución preposicional

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Lejos de sentirse satisfecha con su nuevo trabajo, decidió buscar uno nuevo.
Místo toho, aby byla spokojená ve své práci, se rozhodla hledat si novou.

nepřibližovat se

No me acerco a gente que está enferma.

nepřibližovat se

¡Aléjate de mí, tengo sarampión!

daleko

(z daného místa)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi familia está a mucha distancia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tady jsme daleko od Irska.

daleko

locución adverbial (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi sesenta cumpleaños todavía está muy lejos.

vyhýbat se

locución verbal (figurado) (něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quiero perder peso así que estoy manteniéndome alejado del chocolate por un tiempo.
Chci zhubnout, takže se čokoládě raději vyhýbám.

nevpustit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay muchas cosas que puedes hacer para mantener alejados los mosquitos.

od pobřeží

locución adverbial (pryč)

El bote se está yendo lejos de la costa.

locución adverbial

La poetisa descubrió que su poesía era mejor cuando permitía a sus pensamientos vagar más lejos.

dál

locución adverbial (do větší vzdálenosti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Necesitas caminar más lejos de lo que acostumbras si quieres hacer ejercicio.
Pokud si chceš zacvičit, musíš dojít dál.

daleko

locución adverbial (ne blízko)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Desde lejos llegaba el sonido de una cascada.
Z daleka se k nám neslo šumění vodopádu.

dále

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Anhelaba ir al siguiente pueblo y más allá.

nejvzdálenější

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jim llamó a sus hijos que estaban en el lado más lejano de la piscina.

s odstupem

Mantente apartado de él. Es peligroso.

daleko

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Él podía ver la montaña a lo lejos, en la distancia.

předstřelit

locución verbal (proyectil) (před pohybující se cíl)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apúntale al blanco uno o dos pies más lejos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu lejos v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.